Чакры осталось только половина резерва. В случае непредвиденной ситуации мне не хватит сил, чтобы сделать призыв. Ужасно быть слабой, когда на кону так много!
Я снова услышала жужжание совсем близко. Кажется, Джибачи успел оклематься, и сердце сжалось. Здесь какое-то странное эхо, так что точно сказать, откуда последует атака, сложно. Но…
Золотисто-полосатый рой, надвигающийся на меня, внезапно перехватила чёрная туча.
— Шино-кун! — с облегчением выдохнула я. — Ты пришёл!
Шино появился словно из ниоткуда, закрывая меня от атаки Джибачи.
— До Сора-ку добирались мы через Восточную пустошь. Позволило это время нам сэкономить на подготовку, — откликнулся Шино.
Вот почему я не почувствовала их по дороге! Они пришли сразу к месту встречи.
Жуки Шино добрались до Джибачи и, кажется, выпили всю его чакру. Кузен ещё был жив и смотрел на нас с ненавистью.
— Если убьёшь меня, твои товарищи погибнут, — выплюнул он. — В Сора-ку их ждёт смерть. Обменяй меня и Джообачи на них.
В животе похолодело. Хината! Киба! И пёсик.
— Справятся мои друзья, верю я в них, — хмыкнул Шино. — Джоо-чан не принадлежит более клану Камизуру, так что риску не подвергну я её. А всё почему? Потому что люблю Джоо-чан, невесту свою.
— Любишь эту маленькую лживую сучку, гадёныш? — бешено завращал глазами Джибачи, и я поняла, что сейчас он напоследок наговорит гадостей, чтобы Шино вспылил и убил его. Вот только…
— Техника пчелиного воска! — сложила я печати. Воска у меня было немного, но его хватило, чтобы заткнуть ему рот. — Если он умрёт, то пчелиная матка в его теле выделит особый запах, — пояснила я Шино, рассказав клановый секрет, которого, кажется, даже не было в библиотеке. — Этот запах привлечёт сюда и вызовет сильную агрессию у его пчёл и даже тех пчёл или насекомых, которые находились поблизости. Так можно потерять контроль над своими питомцами.
Я перехватила кунай поудобней и подошла к Джибачи.
— Поэтому ты не умрёшь так просто, братик, — я склонилась над ним, ощущая, как он боится.
Вспоров его одежду на животе, я сделала аккуратный надрез.
— Моя очередь, — прошептала я почти ему на ухо, слушая, как он взвыл, когда я ввинтила сложенную в горсть ладонь в его брюшину и нащупала живое существо, переплетённое каналами чакры, как дитя пуповиной.
Вне тела, если не подпитывать матку чакрой, она может прожить несколько минут и, умирая от истощения, уже не так опасна. Пчелиная матка выглядела как скрюченный эмбрион в виде пчелы с огромным брюхом и недоразвитым всем остальным. Рой Джибачи, которым он уже не мог управлять, окружил матку, пытаясь её унести подальше в бамбуковые заросли.
— Теперь он почти не опасен, — сказала я. — Мы…
— Назад! — команда Шино перебила меня, и в следующее мгновение на нас напала новая туча пчёл.
Я почувствовала запах мёда. А затем целая волна этого продукта окатила кикайчу, заставляя их слипнуться. Мы с Шино отпрыгнули от распростёртого Джибачи, а затем я ощутила, что меня затягивает в технику замещения. Похоже, что Шино решил, что мне стоит быть подальше от драки. К тому же слова Джибачи меня взволновали, и я сосредоточилась на своей технике разведки, чтобы узнать, как дела у Хинаты и Кибы, которые остались с Сузумебачи. Но отчего-то не смогла связаться со своей пчелой: возможно, всех разведчиков уничтожили или, что более вероятно, я попала в какой-то вражеский барьер, не пропускающий чакру. Поле боя переместилось ближе ко мне, и, выглянув из зарослей, я увидела светлую крепкую фигуру в каком-то странном костюме. Приглядевшись, я поняла, что его костюм «живой» и по большей части состоит из пчёл, покрывающих тело. Голову до плеч прикрывала белая маска с чёрной дырой сетки на месте лица, он соединялся шлангом для дыхания. На макушке красовалась соломенная шляпа. Смешно сказать, но на заднице этого человека было что-то вроде гигантской пчелиной попки. Вокруг него роились медовые пчёлы. И эта техника противника с мёдом была странной, я такую прежде видела только…
Этого не может быть!
Но…
— Ты из клана Абураме, — я услышала глухой голос «пасечника». — Ты опытен. Но мой яд должен был…
— Яд твой проник в меня, но вреда не причинил, — ответил Шино.
Возможно, потому что у него уже есть антидот к моему яду из-за…
Неужели правда?!
— Тогда ты победил, — глухо сказал тот человек Шино, садясь на корточки. — Я рад, что умру от руки владельца насекомых! Можешь убить меня… Ты же за этим пришёл?.. Я счастлив, что побеждён таким сильным шиноби.