Выбрать главу

Такие мысли мучили наместника. Он огляделся вокруг и увидел Эллиана, стоявшего у кормы. Молодой человек сразу понравился Дидию, которому было приятно видеть рядом с собой такого спутника. Дидий прекрасно знал о цели поездки префекта в Рим, и с жаром стал давать советы, как выиграть дело. Но предстоит много беготни по чиновникам и судебным инстанциям. К тому же свидетелями выступают легионеры его когорты, которых отправили в Рим, и бриганты Картимандуи. Но к последним, скорее всего, применят пытку, как к рабам, дабы не пришло больше в голову оговаривать римского офицера в измене. Так, после этого разговора, Эллиан понял, что его оклеветала Картимандуя, и она же выставила своих лжесвидетелей против него.

Через некоторое время Авл Дидий снова подошёл к Клодию.

— Уже сегодня ночью мы будем в Галлии.

Эллиан начал было традиционные приветствия, но Дидий движением руки остановил его.

— Не надо приветствовать меня, юноша, — сказал он. — Море не терпит земных условностей. Я подошёл к тебе по делу. Захочешь ли ты мне помочь?

— Конечно, господин наместник, — ответил Клодий, — всем, чем смогу, я готов служить тебе.

— Вот речь настоящего вояки, который не сорит словами! — Дидий был доволен. — Ты будешь выступать перед сенатом. Твоё дело заинтересует великих мужей. Так расскажи им истинные причины трагедии у Омы. Расскажи им, как мало войска в Британии, и как нам трудно сдерживать напор варваров.

Дидий стал перечислять всё, что его тревожило.

— Разве ты сам, господин наместник, не говорил об этом сенату? — спросил Клодий, когда Дидий закончил.

— Говорил, — вздохнул наместник, — но меня мало слушают, потому что это же самое говорят наместники из других провинций. Но гораздо большее впечатление произведёт на них речь обыкновенного солдата, а не наместника. Пусть они услышат всё из первых уст.

— Хорошо, — сказал Клодий. — Я обязательно скажу обо всём этом сенату и народу римскому.

Клодий был доволен этим разговором и был благодарен Авлу Дидию за то, что тот хоть ненамного отвлекал его от мрачных мыслей. Да, он обязательно расскажет, в каком бедственном положении находятся британские легионы. И он потребует решительного наступления на Британию. Он будет доказывать, что пора прекратить сговор с вождями и царями, что надо покорять весь остров, ибо каждый клочок земли, где нет римского закона — это угроза для соседних областей, там, где уже правит римский закон. Он будет просить, нет, умолять завоевать Британию, чтобы не осталось ни мили, не принадлежащей Риму. Он отдаст жизнь за завоевание острова, где зловещие тени друидов оскверняют землю своим дыханием. О том, что всё это ему надо лишь для одного — освободить и вернуть Актис, Клодий не признавался даже самому себе.

Рим встретил Эллиана своей извечной круговертью, и тут же закружил его в своих водоворотах жизни, ни минуты не оставляя для того, чтобы остановиться и перевести дыхание. Даже не удалось встретиться с Бебией и пообедать в своём доме. В сенат пришлось явиться сразу по прибытии.

Как и предсказывал Авл Дидий, дело было решено в пользу Клодия. Легионеры дали нужные и положительные для префекта показания, а лжесвидетелей, двух бригантов, которые утверждали, что Эллиан вступил в сговор с Венуцием, уличив во лжи, продали в рабство. Картимандуя понятия не имела о римском правосудии и поэтому ошиблась, решив отомстить Клодию с помощью оговора.

Всё кончилось благополучно для Эллиана. Тот даже не успел опомниться, как его дело было закрыто.

Авл Дидий первый поздравил его с победой и поблагодарил за произнесённую им перед сенатом речь, в которой Клодий высказал всё, о чём просил его наместник. Сенат благосклонно отнёсся к словам легионера, и на этом собрании было решено послать в Британию ещё один легион, перебросив его из Галлии. Таким образом, Эллиан добился выполнения первой части своего плана завоевания острова. Впереди осталось самое трудное — ждать возвращения в легион. Это было трудно. Морское судоходство было уже к этому времени закрыто, а иным путём в Британию попасть, разумеется, невозможно. Но Клодию так не терпелось, что он тут же по окончании разбирательства отправился в Гезориак, чтобы там дождаться начала весны и мореплавания.

Безусловно, перед тем, как уехать, он навестил Бебию, которую из-за сутолоки, нехватки времени ещё не успел повидать. Разговор с матерью был очень тяжёлым и трудным, потому что от неё Клодий не стал скрывать ничего. Он рассказал ей абсолютно всё, вплоть до мельчайших подробностей. Всё, что случилось с ним за прошедший год, предстало перед Бебией в рассказе сына.

Мать естественно стала умолять сына бросить то, что он задумал. Она уверяла, что всё это напрасно, что Актис уже не вернуть и надо с этим смириться.

— Останься дома, сынок! — умоляла она. — Попытайся начать всё заново. Неужели надо рисковать жизнью из-за какой-то рабыни?

Клодий лишь отмалчивался в ответ и улыбался чему-то только ему известному. В конце концов, он всё-таки уехал из Рима. Дорога его опять, как и год назад, лежала в Галлию. В долгом и утомительном пути молодой человек всё равно не мог отвлечься от тяжёлых мыслей, которые преследовали его, где бы он ни находился. Желание вернуть Актис постепенно превратилось в навязчивую идею, в манию. Кроме, как об этом, Эллиан ни о чём не мог больше думать.

Когда перед ним зашумел своими седыми волнами океан, римлянин готов был прыгнуть в воду и вплавь достичь заветной земли. О, как он мечтал в этот момент превратиться в птицу, для которой морская преграда не представляет ничего серьёзного. Миллиарды тонн ледяной солёной воды отделяли его от любимой. Проклятая зима! Неужели она никогда не закончится?

Как там Актис? Клодий изнывал от тоски. Хоть бы маленькую весточку получить про неё. Неизвестность страшнее всего. Что там за волнами? Что происходит в эту минуту? Что происходит? Сердце Клодия готово было разорваться в груди. Ему было тяжело, очень тяжело в эту январскую ночь. Он ходил по берегу и смотрел на чёрные волны, бьющиеся о берег, и проклиная их. Морозный ветер бил в лицо, обжигая его уколами колючего снега. Но человек не замечал всего этого. Он как безумный метался по берегу, словно хотел вырваться из своего пурпурного плаща. И как зверь, утомлённый неволей, готов был зареветь от ярости, бессилия и безысходности.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

В ту самую минуту, когда Марк Клодий Эллиан метался по берегу пролива, который отделял его от Актис, в сотнях миль от него билась в бреду женщина. У Актис начались роды. Она кричала, и её крики слышали все бриганты, которые собрались у хижины. Венуций стоял ближе всех, и каждый крик жены отдавался у него в ушах. Но никто не видел, чтобы хоть тень пробежала по его лицу. Рядом был Мэрлок и не сводил глаз с Венуция. Он смотрел на короля и искал в его лице страх и неверие во всемогущество богов. Хотя бы каплю сомнения. Но не находил. Вокруг стояли бриганты и ждали, когда произойдёт обещанное им чудо. Они ждали и молились.

Актис забыла всё, что ей говорили и советовали женщины. Ей было страшно и нестерпимо больно. Она никогда не испытывала такой боли. Оказывается, она совершенно не может переносить боль. Малейшее её наступление и Актис казалось, что она умирает. Крик вновь отдавался в ушах, но не приносил облегчения. Наоборот, становилось ещё больнее, и ужас вновь сводил с ума.

«О, боги! Почему так больно?».

Кто-то рядом что-то говорил, даже кричал, но она не понимала. Как в тумане мелькали чьи-то лица, совершенно незнакомые. Кто-то держал её за руки и не давал пошевелиться.

И опять боль.

Актис извивалась как змея, но это опять не помогло.