Выбрать главу

— Ты пускаешь в ход свои чары! — закричал он. — Но это тебе не поможет. Я сильный.

Он весь дрожал он ненависти и страха. Глаза его горели бешенством. Не отрываясь, он смотрел на Актис.

— Ты умрёшь, — продолжал бормотать Мэрлок. — Ты умрёшь, — он выхватил нож и прижал его острое лезвие к губам, так что на них даже появились капельки крови. Мэрлок слизнул кровь.

Веки Актис дрогнули. Друид замер. По его телу пробежала дрожь. Он еле сдержал себя, чтобы не броситься на Актис и тут же не покончить с ней. Его взгляд бегал по всей комнате. Мэрлок боялся смотреть на королеву. Но и не смотреть он тоже не мог. Пересилив страх, он впился глазами в лицо Актис.

Глаза молодой женщины стали потихоньку открываться. Актис вдохнула воздух и открыла глаза. Они были затуманены ещё некоторое время беспамятством, затем начали наполняться сознанием. Мэрлок не дышал. Актис смотрела прямо на него. Он, не отрываясь, смотрел на неё. Через миг Мэрлок почувствовал, как ликование охватывает его разум и душу. Он восторжествовал, потому что видел, как глаза той, которую он возненавидел всей душой, сначала спокойные и ласковые, превратились во вместилище страха и смертельного ужаса.

Актис попыталась пошевелиться и почувствовала, что руки не слушаются её. Захотела закричать, но не смогла. Она полностью пришла в себя и осознала, что происходит вокруг, и кто стоит перед ней. Судорожными движениями она стала пытаться, хотя бы отползти подальше от этого человека, но Мэрлок бросился к ней и затащил за ноги назад. Он улыбался. В полумраке блестели его белые зубы. Улыбка эта чуть не свела Актис с ума.

Мэрлок увидел её смертельный ужас, и это придало силы для выполнения его замысла. Теперь он уже не сомневался и не боялся ничего.

— Ага, — произнёс друид. — Ты открыла глаза. Что ж, посмотри на свою смерть.

Актис почувствовала, как его руки стали ощупывать её тело. Она забилась, но друид схватил её за лицо и заставил замереть. В его глазах уже невозможно было прочитать никакой мысли. Там горело безумие. Он прижался к римлянке всем телом и судорожными движениями стал освобождаться от одежды. С его губ текли слюни, Мэрлок не замечал их.

— Смерть, смерть… — только и повторял он, казалось, даже не понимая самого значения этого слова.

Актис залилась слезами. Ей было страшно и больно. Стальные пальцы жреца причиняли ей ужасную боль. Она извивалась, как змея, что, в конце концов, привело Мэрлока в ярость.

— Прекрати! — как сумасшедший завопил он. — Прекрати! Своими движениями ты нарушаешь торжественность моего дела. Тебе это всё равно не поможет, а мне мешает слышать советы Тараниса. Смотри лучше, что у меня есть для тебя.

Он завертел перед лицом королевы ножом.

— А, наконец-то, я достал его! — друид захохотал.

Актис уже почувствовала, как мерзкие руки друида впились в её бёдра и стали раздвигать ноги. Она стиснула зубы и пыталась противостоять мужчине, но тот был силён, как бык и бороться с ним было невозможно. Торжествующее и оскалившееся улыбкой монстра лицо Мэрлока прижалось к лицу Актис.

Кажется, смерть действительно настигла Актис, рабыню с острова Лесбос и королеву варваров. Смерть в лице Мэрлока, главного друида бригантов. Смерть жестокая, мерзкая и необратимая.

Вдруг что-то не видимое отшвырнуло Мэрлока от Актис. Друид пролетел несколько метров и стукнулся головой о стену. Он закричал от ярости и бросился на обидчика. Им оказался Венуций. Он стоял, широко расставив ноги. На его лице была ярость не меньшая, чем на лице Мэрлока. В правой руке он держал короткий боевой меч.

— Если ты сделаешь хоть шаг, — тихо, но решительно сказал Венуций, — я тебя убью.

Мэрлок задыхался от ненависти и растерянности, что ему помешали. Он медленно встал с пола и поглядел на короля, на его решительное лицо и остановился.

— Ты поднял на меня руку? — воскликнул он. — Как ты посмел?

— А как ты посмел прикоснуться к моей жене?

— Мне велели это сделать боги.

— Ты лжёшь, жрец!

— Отойди в сторону, Венуций, и дай мне сделать то, что я должен сделать.

— Ты не сделаешь этого, пока я жив.

Мэрлок медленно начал приближаться к Венуцию.

— Отойди, король!

Меч Венуция упёрся концом Мэрлоку в грудь.

— Ты не посмеешь.

Вместо ответа Венуций сделал лёгкий взмах мечом. На груди друида появился длинный след. Из раны тут же полилась кровь. Мэрлока это потрясло. Он схватился за грудь и зашатался.

— Разве ты забыл, что бывает с тем, кто пролил кровь друида? — спросил он у Венуция. — Я ведь говорил, что ты станешь рабом этой римлянки! Говорил! Так ты им уже стал. Она завладела твоей душой, король. А разве ты позабыл, кто сделал тебя королём? И ты отблагодарил за это ударом меча. Ты очень об этом пожалеешь, придёт время.

— Не пугай меня, — ответил Венуций. — Это ты забыл, что друиды не вмешиваются в дела королей. Или мне позвать для суда Вирку? Ты этого хочешь? Тогда скажи мне, что ждёт друида, который пытался овладеть телом женщины не его касты?

Мэрлок молчал.

— Молчишь? — продолжал Венуций. — Тебя лишат плаща друида, разрубят на куски, а голову сожгут. У тебя не будет души, и тебя ждёт окончательная гибель.

Мэрлок ничего не говорил. Всё, что ему сказал Венуций, было правдой. Друид опустил голову. Как он ненавидел сейчас Венуция!

— Ты много знаешь про нашу касту, — сказал он. — Я не знал, что ты так много знаешь.

— Вирка дала мне ваш кодекс законов, когда я стал королём. Она сказала мне: «Не доверяйся до конца Мэрлоку, он стал часто отвлекаться на земные дела, он теряет связь с богами и даже принимает свои собственные мысли за мысли Езуса или Бригантии. Он опасен, потому что слишком торопится».

— Нет! — закричал Мэрлок. — Она не могла этого сказать!

— Она это сказала!

Изо рта друида потекла слюна. Он свалился на землю и стал кататься на ней, словно больной эпилепсией. Друид рычал, как раненый зверь и рвал на себе одежду.

Не обращая на него внимания, Венуций освободил Актис и взял её на руки. Королева прижалась к нему, доверчиво смотря своему спасителю в глаза.

— Ты пришёл? — еле ворочая языком, спросила она.

— Да. Больше тебе нечего бояться.

И Венуций пошёл к выходу. Его остановил крик.

— Подожди, король! — это кричал Мэрлок. — Я приказываю тебе остановиться.

Венуций остановился и повернулся к Мэрлоку.

— Что ты ещё хочешь мне сказать?

В одно мгновение Мэрлок метнулся к королю и завопил:

— Рано или поздно тебе всё равно придётся отдать мне её.

— Никогда! — ответил король. — Никогда я тебе её не отдам.

— Когда при народе я потребую принести её в жертву Белатукару, ведь мы отправимся в военный поход, ты ничего не сможешь сделать.

— Ты не успеешь докончить свою речь, как твоя голова уже расстанется с телом. Я тебе это обещаю. Ты веришь мне?

Сказав так, Венуций не стал ждать, что ему ответит Мэрлок, а повернулся к нему спиной и вышел вон. Оставшись в одиночестве, друид чуть не зарезал самого себя от бешенства, но видимо, такие люди, как он, всегда вовремя вспоминают о бесценности своей жизни, и меняют решение. Естественно, новым решением Мэрлока было не успокаиваться, пока не будут сведены счёты с Актис.

Тихо, стараясь, чтоб никто его не увидел, Венуций пробрался в свой дом. Он миновал пирующих, среди которых многие уже лежали вповалку, и вошёл в покои, где женщины хлопотали над Бригантием. Только когда король лично принёс Актис в дом, её служанки вспомнили про свою королеву. Они изумлённо смотрели на Венуция, чей грозный взгляд метал молнии.

— Почему вы оставили её? — сдерживая бешенство, спросил он.

Рабыни упали перед ним на колени, и даже свободные бригантки испугались и потупили взоры. Никто не решался сказать, что Актис они просто-напросто забыли.