Выбрать главу

Мало кто спал в эту ночь в лагере бригантов. Не только Венуций пошёл к своей женщине. Почти все мужчины поступили точно так же. Кто пошёл к жене, кто к сестре, а кто и вовсе к незнакомой женщине. Все спешили успеть насладиться к утру. Кто знает, может в последний раз? Может быть на небе, среди богов, пиров и вечной охоты слишком мало женщин. А вдруг их там вовсе нет? В звёздное небо летели вздохи любви и стоны наслаждений. Нашёптывались признания и клятвы. Кто-то кричал проклятия, кот-то прославлял богов и проклинал римлян. Под телегами, у корней деревьев и в кустах судорожно двигались тени. Варвары народ дикий. Чего им стесняться? Пробежали две женские фигуры. Мелькнул свет огня на их голых и блестящих от пота телах. За ними четверо мужчин. Синие, почти чёрные. Во мраке похожи на демонов. Вот только время пробежало ещё быстрее, чем они.

И вот он настал, долгожданный момент, когда решается всё. На королевской колеснице Венуций объезжал ряды своей армии и говорил пламенную речь, чтобы воодушевить воинов на великие подвиги:

— Настало время, чтобы навсегда скинуть цепи рабства, которые пытаются возложить на нас чужеземные поработители. Мы, сыновья и дети великого Океана, мы, самый древний народ в Британии, должны отстоять свою свободу, защитить родину от враждебных римлян, — говорил он. — Их уже отовсюду теснят, так знайте, храбрые дети богини Бригантин, что земля наша мала, что спасения неоткуда более ожидать. Мы, живущие на краю мира и не ведающие рабского ярма, скажем только одно — смерть тем, кто хочет отнять у нас детей, пресекая наш род; смерть тем, кто стремится отобрать имущество и богатство бриттов. Расхитителям всего мира и этого мало. Исчезает наше единство, среди нас оказались трусы и предатели, предавшие забвению своих предков и осквернившие наших богов. Родич поднимает руку на родича.

Доблесть, строптивость бриттов не по нутру властителям мира. Так вот, они считают, что в этом мире нет места для свободного кельта. Нет у нас надежды на снисходительность врагов. Исполнитесь мужества, как те, для кого дороже всего спасение, так и те, для кого слава. Только бой и оружие спасут нас от рабства! Или вы думаете, что на войне римляне столь же доблестны, как спесивы и разнузданы в мирное время? Их сила в наших распрях и усобицах. Так ли уж храбро их войско, как об этом разносит молва? За что воюют римляне? За родичей? Где же их земля? Неужели наши боги и их предки позволят врагу топтать наше сокровенное лоно, даровавшее нам жизнь и пристанище? На нашей стороне всё, что увлекает к победе: ведь у римлян нет с собой жён, чтобы воодушевить их на бой. Нет и родичей, готовых корить их за бегство. Врагов намного меньше. Их окружает наше небо и море, их пугают наши леса, всё им неведомо и незнакомо. Боги предали их в ваши руки. Да пусть не страшит вас их грозный вид, их блеск золота и серебра, ведь они не защищают и не разят. В самом вражеском войске мы найдем поддержку. Британцы, сражающиеся в рядах римлян, поймут, что мы отстаиваем их дело, галлы вспомнят свою былую свободу, покинут коротконогих римлян и германцев. Перед нами только их полководец, их войско: они несут нам подати, пытки и всё прочее, уготованное порабощенным. На этом поле битвы для нас решится, претерпевать ли их вечно, или разом от них избавиться.

Смелее в бой! Не охлаждайте своего оружия. И, сражаясь, размышляйте о предках и потомках ваших!

Так, три раза объезжая своих воинов, обращался он к ним. И каждый раз ему отвечали варвары воплями, пением, разноголосыми криками и бряцанием оружия.

Когда слова кончились, и Венуцию больше нечего уже было сказать своему народу, он выхватил меч и дал команду начать сражение. Первыми в бой вступили колесницы. Они как птицы ринулись на врага. Сто колесниц, как стая разъярённых псов, мчались на противника, который ждал их страшного удара.

Цезий Назика командовал римлянами. Ещё утром, когда он увидел колесницы, то приказал поставить впереди войска метательные машины со всей обслуживающей их командой. Никто до него не употреблял эти орудия разрушения в открытом бою. Но что оставалось делать? Назика решил употребить их против колесниц.

Когда колесницы оказались от римлян на расстоянии трёх полётов стрелы, они резко остановились. Затем стали медленно, одна за другой, сворачивать в сторону, столько же в другую. Через минуту, они, как по команде развернулись и поехали навстречу друг другу. Манёвр это был выполнен так искусно, что римляне впали в оцепенение; они лишь молча наблюдали за столь изумительным зрелищем. Ровные линии колесниц изогнулись в дугу. Началось главное действие в этом спектакле. Колесницы строились в два кольца, одно в другом. Когда построение завершилось, возничие закричали на лошадей дикими голосами, захлопали бичами. Лошади с бешеной скоростью помчались по кругу. Колесницы большого круга мчались по пути солнца, колесницы меньшего по пути луны. С каждой секундой скорость их нарастала, и колесницы с грохотом превращались в сплошное гигантское кольцо из лошадиных тел, людских фигур и криков, колесниц и пыли.

Что творилось в душе римлян, которые наблюдали за всем этим и ждали, когда смертоносная лавина обрушится на них; это могли прочитать только боги. Лица же легионеров застыли в ожидании. Руки судорожно сжимали оружие.

Вокруг метательных машин суетились центурионы. Они были уже наготове. Двадцать снарядов уже ждали своих целей. Вот только попадут ли они в них?

От бешено вращающегося кольца вдруг отделились три колесницы и полетели на римлян. Колёса и ноги лошадей действительно, казалось, не касаются земли. Римляне ждали, но когда это случилось, они немного растерялись. Из круга вырвалось ещё восемь колесниц. А за самим кольцом двигались варвары. Конные их отряды уже мчались на легионы врага. Через доли секунды начнётся сражение.

Колесницы от римлян отделяло уже тридцать шагов. Грохот стоял такой, что не слышно был ничего остального. Но громко хлопнули канаты машин. Каменные снаряды полетели в колесницы густой дробью. Перед лошадьми упали бочки с горящей смолой и разорвались от удара о землю. Из десяти колесниц три попали под обстрел. Лошади на полном скаку рухнули на землю. Колесницы перевернулись в воздухе и упали им на спины. В одно мгновение, эти несущие смерть создания, сами превратились в сгустки смерти, крови и боли.

Машины стрелял кучно и бегло, и вскоре ещё несколько колесниц попали под их обстрел. Остальные колесницы, которые ушли от огня, врезались в ряды римлян. Легионеры встретили их со всем мужеством, на которое были способны. Они увёртывались от лошадей, колёс и страшных серпов. Старались подрубить ноги лошадям, стащить возничих. Стрелы лёгкой пехоты наносили колесницам не меньший урон, чем метательные машины. Римляне достигли главного в первом моменте битвы. Они сохранили строй. Колесницы завязли среди когорт и манипул, как стрелы в густом мёде. Второй удар был ещё более мощный. Войско варваров обрушилось на римлян. Плотная масса пехоты и конницы.

Перед тем, как люди встретились с людьми, произошло неожиданное. На легионеров набросились собаки. Огромные псы, с которыми охотятся на медведей и волков. Овчарки и волкодавы. Откуда они взялись? Никто из римлян этого не понимал. Ведь не слышно было ни звуков, ни лая, но собаки вынырнули из-под синих щитов бригантов и бросились стремительно на римлян.

Это была выдумка Венуция. Он приказал собрать охотничьих и пастушеских собак и выпустить их первыми в бой. Чтобы противник не услышал и не увидел их, собакам крепко связали пасти и спрятали за первым рядом. Римляне, занятые колесницами, не углядели собак, и те бросились на них с яростью, граничащей с бешенством. В первых рядах римлян тут же возникло смятение. Собак никто не ожидал, и как сражаться с ними легионеры просто не сообразили. Псы бросались под ноги противника, кидались на щиты, ловко увёртывались от ударов копий и дротиков. Солдатам приходилось бросать щиты и биться с собаками мечами. В первых трёх рядах появились бреши, куда и ворвались бриганты со своими длинными копьями, мечами и топорами.