— Они снова вырастут, когда вы поправитесь, — заметив мой жест, сказала Лецен.
— Что со мной случилось?! — воскликнула я.
— У вас был тиф, милая.
— Вы были здесь все время?
— День и ночь, моя дорогая, а когда меня не было, здесь была ваша мама.
— Это очень успокаивает. Скажите мне правду, Лецен: мои волосы снова вырастут?
— Клянусь вам, — сказала Лецен.
— Как я рада, милая Лецен, что вы были здесь и ухаживали за мной. Вы мой самый лучший друг. Она кивнула, поцеловала меня и попросила меня отдохнуть.
— Чем больше вы отдыхаете, тем скорее поправитесь. Я поверила Лецен. Я скоро поправлюсь.
Однажды вечером произошел неприятный случай, о котором я долго не могла вспоминать без дрожи, пробегавшей у меня по спине. Внезапно я проснулась от какого-то тревожного чувства. Я увидела темную комнату и почувствовала тяжесть в руках и ногах, к которой я уже привыкла, Я не могла понять, что именно разбудило меня. Знакомые предметы в комнате постепенно обретали свои привычные очертания. Лецен сидела у камина, вышивание выпало у нее из рук, вероятно, она заснула. Но тут я осознала, что в комнате есть кто-то еще и он подкрадывается к постели. К своему ужасу, я увидела, что это был сэр Джон Конрой — он приближался ко мне на цыпочках.
— Что вам здесь нужно… в моей комнате? Он прижал палец к губам и взглянул на Лецен.
— Я была больна. Я не принимаю посетителей, — продолжала я.
— Я не посетитель. Я ваш старый друг.
— Нет, — заявила я твердо.
Он был уже у моей постели и положил руку на мою, лежавшую поверх одеяла. Я поспешно отняла ее.
— Несколько слов, — прошептал он. — Больше ничего. Я хочу, чтобы вы дали мне обещание.
— Какое обещание?
— Торжественное обещание… и это все. Дайте мне обещание, и я уйду.
— Вы думаете, я пообещаю вам что-то, не зная, о чем идет речь?
— Ваша мать согласна, что так будет лучше для вас.
— Я хочу знать, что это такое.
— Все очень просто. — Он по-прежнему говорил шепотом, и бедная усталая Лецен не просыпалась. Он посмотрел на нее и улыбнулся. Затем он продолжал: — Когда вы станете королевой, вам понадобится личный секретарь. Я служил вам годами. Я вас хорошо знаю. Я вас очень уважаю. Эта должность должна быть моей. Дайте мне ваше торжественное обещание. Это все, что мне нужно. Дайте мне обещание, и я пойду и скажу вашей маме, что вы согласны. Она будет так рада.
— Нет, — сказала я твердо. — Нет и еще раз нет.
— Вы слабы сейчас. Мы можем поговорить об этом, когда вы поправитесь… Одного вашего обещания будет достаточно. Вы честны по натуре, вы не отступитесь от своего слова. Это все, чего я прошу. Мы поговорим, ваша мама, вы и я… когда вы поправитесь.
— Я не дам обещания.
— Это очень важно.
— Почему?
— Вы должны быть готовы, когда придет время.
— Я готова.
— Вы молоды… молоды и хороши собой. Вы любите танцевать и петь, и это естественно. Поэтому вам нужен секретарь, который взял бы на себя всю неприятную работу. У меня здесь приготовлена бумага, нужна только ваша подпись.
— Нет, — повторила я, — нет. Беседа шла шепотом, но тут я заговорила громко.
— Уходите, — сказала я, — уходите сейчас же. Я нездорова, и мне нельзя беспокоиться. Эти слова разбудили Лецен. Она вскочила в испуге.
— Что? — пробормотала она. — Почему?..
— Не тревожьтесь, баронесса, — сказал сэр Джон вкрадчиво, — принцесса и я заняты небольшим дельцем.
— Принцесса нездорова.
— Это ей не повредит, это всего лишь краткая беседа.
— Принцесса не принимает посетителей.
— Но я же свой человек в доме. К тому же герцогиня разрешила мне увидеться с принцессой. Как я и ожидала, Лецен оказалась на высоте положения.
— Я не позволю вам беспокоить принцессу. Будьте любезны удалиться.
— Дорогая баронесса, вы превышаете свои полномочия.
— Мой долг защищать принцессу от всяких волнений. Она желает, чтобы вы немедленно удалились. Он устремил на меня просящий взгляд, и я воскликнула:
— Да, желаю. Уходите. Я не дам вам никакого обещания. Оставьте меня в покое.
— Ну, ну, — произнес он умиротворяющим тоном. — Мы же не хотим взрыва, правда?
— Если я захочу взрыва, я его устрою, — возразила я, — и я не назначу вас своим личным секретарем ни теперь… никогда. Пожалуйста, уйдите.