Выбрать главу

А боль осиротевшего мальчика осталась.

Террин пару мгновений сидел на коленях в грязи, не ощущая мир вокруг себя. А потом пульс в его ушах утих, и он услышал низкий серьезный голос, поющий молитву:

— Пусть Мать заберет тебя, раз позвала, и небесные духи проведут к Вратам Света. Голова Богини, сжалься. Сердце Богини, сжалься. Душа Богини, сжалься.

Слова ударили по нему, задрожали в его душе, где он и его дух были соединены в этом смертном теле. Террин вдруг ощутил белый свет вокруг себя, окутавший его. Этот свет все время был там, только его глаза не могли его различить. В его глазах было не теневое зрение, а нечто большее. Глубже, чище. И его уши уловили за молитвой, звучащей на смертном языке, неописуемую песнь на другом языке.

Он моргнул. Видение пропало. Свет и песня растаяли, и он снова был в грязи Ведьминого леса. Герард сидел напротив него, невидимый, но рядом. Нисирди устроился рядом с ним на сильных задних лапах, изящно опустив длинные передние лапы и сложив крылья. Утешающий гул дрожал на духовной связи с тенью… И, к его удивлению, на другой связи, которую он до этого не замечал. Связь с его братом. Сердце с сердцем. Душа с душой.

Молитва Герарда закончилась. Он поймал взгляд Террина. Они без слов встали и отошли от последнего тела Трупного ведьмака. Ведьмин лес уже подступал, чтобы забрать его. Почва медленно поглощала тело. Террин помнил, что случилось с останками венатора Нейна, выглядывал ползущие лозы, но не видел их.

Он и Герард отвернулись от трупа и пошли дальше. Герард повернулся на восток и сделал несколько решительных шагов, и Террин поймал его за руку.

— Стой, — сказал он.

Герард посмотрел на Террина и высвободил руку.

— Нельзя медлить, — сказал он. — Нужно идти. Мы не знаем, сколько времени осталось, и…

— Я верну тебя, — сказал Террин. — В Дюнлок. Сейчас.

Герард молчал. Он посмотрел на Террина, его веки дрогнули.

— Я не вернусь, — ответил он.

— Ты не готов к тому, что лежит впереди, — Террин махнул рукой на пострадавшие деревья, на жуткие ветки и гниль. — Это ничто. Это прогулка по саду, по сравнению с тем, что лежит впереди. Ты не готов к Ведьминому лесу, поверь.

— А ты? — Герард фыркнул, повернулся и пошел снова, его тонкие сапоги давили на мягкую почву, его следы заполняла жижа. — Признай, Террин, — крикнул он через плечо. — Ты умер бы сейчас, если бы не я.

Рыча, Террин поспешил за братом. Он снова попытался поймать его за руку, но Герард легко уклонился.

— Я не беспомощен. Не тут. В… нашем мире. У меня нет оружия против захваченных тенями. Но тут? Тут я могу убивать, и это не важно. Тут нет сосудов, которые могут захватить тени, если я жестоко освобожу их. А мое тело, как мне говорили, нельзя захватить. Если это не ложь…

— Это не ложь, — ответил Террин честно, но с неохотой. — Ты не разорван. Тебя нельзя захватить тени.

— Тогда все ясно, — Герард пожал плечами, шагая дальше. — У меня нет твоих сил, Террин, но ничто не мешает мне использовать те силы, что доступны мне. Я это только что доказал.

Герард не видел сражения, которое произошло после его легкого убийства Трупного ведьмака. Он не видел, как вырвались души, и как Прибежище открылось забрать их, как Террин и Нисирди не давали им сбежать. Все это не было доступно его смертным глазам. Но он не видел смысла объяснять произошедшее.

Террин покачал головой и сказал:

— Ты можешь не рисковать своей душой, Герард, но ты рискуешь жизнью. Тут опасности, которые не вообразить. Ты теперь король. Ты нужен своему народу. Перриньон не выживет без правителя.

— Я — не король.

Террин моргну, опешив от пыла в голосе Герарда. Он смотрел на брата несколько шагов, а потом догнал его. Шагая в одном темпе с Герардом, он молчал миг, не зная, что сказать.

Герард поднял тяжелую голову и посмотрел на Террина исподлобья.

— Мой отец получил трон ложью. Он совершил богохульство, заявил, что Богиня хотела, чтобы он получил власть, использовал Ее имя себе во благо.

— Род ду Глейвов…

— Не важно. Не важно, что мой дед правил Перриньоном из изгнания, или что мои предки когда-то сидели на троне. Право моего отца на власть растет из его лжи. И все, — Герард глубоко вдохнул носом, скривил губы, словно уловил запах хуже гнилого воздуха Ведьминого леса. — Я не буду сидеть на троне обманщика.

Они прошли еще пару шагов, Террин поймал Герарда за плечо и развернул к себе. Нависая над Герардом на пару дюймов, он хмуро смотрел на его лицо, в глазах вспыхивал гнев. Нисирди в ответ на эмоции Террина подошел за ним, раскрыл крылья как для атаки. Герард не видел дракона, так что не вздрогнул. Он смотрел в глаза Террина, не моргая, его лицо было странно спокойным.