- Сейчас узнаю.
Сеньор Жоржи позвонил клерку из соседней клетушки, что-то гнусаво буркнул в трубку, выслушал ответ и сообщил:
- Есть два места.
- Отлично, проставьте мне визу, я займу одно из них. И нет ли в вашей библиотеке информации по Кришне?
- Очень мало. "Путеводитель астронавта" и энциклопедия на микропленке. У сотрудников могут быть книги на эту тему, но мы не успеем их достать.
- Мне также хотелось бы заглянуть в регистр "Мараньяу", чтобы сравнить подписи.
На самом деле Хассельборг опасался, как бы этот престарелый купидон не подсунул ему "липу", желая защитить такую "романтическую связь". Однако обе фамилии оказались в списке.
Библиотека действительно дала мало что полезного. Гравитация на поверхности планеты составляла 0,92 g, атмосферное давление - 1,34 А, неполное давление О2 превосходило в 1,10 раз земное - с высоким неполным давлением гелия. Планета была ненамного больше Земли, но с более низкой плотностью, а общая площадь суши втрое превышала земную. Обитатели планеты "двуполые, яйцекладущие, двуногие организмы со внутренним скелетом" внешне весьма походили на землян. Фактически, любой человек мог сравнительно легко замаскироваться под кришнянина. Оказалось даже, что между представителями этих двух рас случались браки, хотя и без потомства. Цивилизация Кришны определялась энциклопедией как "домеханическая", и ей были свойственны такие архаические вещи, как войны, эпидемии, право наследования, частное землевладение и национальный суверенитет.
Фискальный агент постучался в дверь:
- Поторопитесь, мистер Хассельборг, осталось всего двадцать минут. Вот ваш паспорт.
- Секундочку, - отозвался Виктор, отрываясь от окуляров. Он быстро набросал три коротких письма для отправки на Землю с ближайшей почтой. Одно отменяло слежку, заказанную фирме "Монтехо и Дуррути", а два уведомляли Юсуфа Батруни и миссис Фаллон о его дальнейших планах.
Поднявшись на борт корабля, детектив обнаружил, что пространство здесь еще более ограничено, чем на "Коронадо". Каюту с ним разделял не только прежний попутчик Чжуэнь Ляо-цзы, но и средних лет дама из Бостона, находившая подобное соседство с мужчинами абсолютно неприличным. "Вот будь на моем месте Энтони Фаллон, тебе и впрямь было бы из-за чего беспокоиться", - цинично подумал Хассельборг.
Наконец они прибыли.
Сразу бросался в глаза контраст с Плутоном: спускаясь по открытому трапу, Виктор с наслаждением вдыхал мягкий и влажный воздух Кришны. По зеленоватому небу степенно проплывали облачные массивы, из-за них время от времени выглядывало огромное желтое солнце. Растительность также была в основном зеленого цвета различных оттенков. Вдали, по холмистой равнине, серой нитью тянулась высокая стена - граница Новуресифи.
Дальнейшие впечатления оказались менее приятными. Лицо официального вида в затейливой форме распорядилось:
- Пассажиры, следующие дальше на Ганешу и Вишну, пройдите в соседнее помещение. Те, кто остается на Кришне, - сюда, пожалуйста.
В зале находилось нечто вроде большого, в человеческий рост, рентгеновского аппарата, с помощью которого сотрудники просвечивали прилетевших насквозь. Другие официальные лица в это время с микроскопической тщательностью досматривали их багаж. Некоторые пассажиры роптали, особенно дама из Бостона, явно шокированная подобными порядками "Виажейш Интерпланетариаш".
Сотрудник, разбиравшийся с чемоданом Хассельборга, внезапно подскочил, словно его кольнули сзади шилом. Откинув лежащую сверху одежду, он указал на профессиональное снаряжение:
- Это еще что?
Почетный эскорт из четырех охранников живо отконвоировал Виктора к начальству: двое держали его за локти, двое шли следом, неся багаж. В кабинете, где за письменным столом одиноко сидел толстяк, все четверо затараторили одновременно. Хассельборг, несмотря на приличное владение языком, едва поспевал за сутью обвинений. Один из охранников, что-то взволнованно бормоча, вывернул его карманы, и на письменный стол легли пистолет, фотокамера и тому подобные мелочи.
Табличка на столе возвещала, что хозяина кабинета зовут Кристовау Абреу и является он начальником службы безопасности. Толстяк откинулся на спинку вращающегося кресла и важно осведомился:
- Что вы пытаетесь провернуть, сеньор?
- Ничего, сеньор Кристовау. А что вы пытаетесь провернуть? - Виктор повысил голос. - Почему вы обращаетесь с прибывающими пассажирами словно с доставленными на скотобойню быками? Почему ваши сотрудники унизили меня на глазах у всех? Чего вы от меня ожидаете сейчас: чтобы я щелкнул каблуками и отдал честь?
- Утихомирьтесь, друг мой, и не орите на меня. Это не извинит вашего преступления.
- Какого преступления?
- Вашего.
- Черт возьми, ничего не понимаю! Документы у меня в порядке, я нахожусь здесь на законном...
- Дело не в документах, а вот в этом, - начальник кивнул на магнитофон и другую аппаратуру. Выражение лица у него при этом было такое, словно он указывал на части расчлененного трупа.
- И что же с этим не так?
- Разве вы не знаете, что это контрабанда?
- Мау ду Деуш! [Мау ду Деус! (португ.) - приблизительно - Господи Боже!] Конечно, не знаю!
- И вы не в курсе, что Межпланетный Совет запретил ввоз на Кришну каких-либо механизмов и прочих изобретений? Не говорите мне, будто кто-то может быть настолько несведущим!
- Я - могу, - и Хассельборг вкратце изложил обстоятельства, не давшие ему времени пройти должный инструктаж перед полетом. - А почему эти устройства запрещены?
- Я всего лишь слежу за соблюдением правил, а не устанавливаю их, пожал плечами Абреу. - Думаю, тому есть социальные причины: оградить кришнян от возможности перебить друг друга прежде, чем их культура станет более продвинутой в отношении государства и права. И вот вы являетесь с набором вещей, которого достаточно для научно-технической революции! Я выполняю свой долг. Маурисеу, вы тщательно обыскали задержанного? Тогда отведите его в кабинет Гоиша для дальнейшего допроса.
И толстяк повернулся к своим бумагам с видом человека, прихлопнувшего вредное насекомое.
Жулиу Гоиш, помощник начальника службы безопасности, оказался симпатичным юношей с сияющей улыбкой.