Вернувшаяся Ссерша протянула мне стопку серых тонких листов и остро заточенный огрызок простого карандаша. Ничего, когда-нибудь у меня вновь будет белоснежная плотная бумага и кофр с великолепным набором чернографитных карандашей, линеров и… И я в другом мире, а значит, придется найти местные аналоги!
— Ссерша никогда не видела таких рисунков, — выдала она, когда я закончила.
— Да, обычно я могу лучше, — согласилась я.
На сером листе были мы с Артом, сидящие в лодке. С десяток тонких линий и росчерков, никаких подробностей. Свое лицо я не смогла нарисовать — мне еще не довелось пристально изучить внешность Бри, зато дракон получился неплохо. Да и вообще, атмосфера прошедшего дня легко читалась с листа — радость, грусть и бескрайнее небо. То, что нужно.
На другом листе я повторила отказ от благодарности и попросила Ссершу передать это Арту и возвращаться. Надо готовиться ко встрече с комиссией.
Глава 4
Ссерша подогнала по размеру одежду, и мы столкнулись с тем, что мне нечем убрать волосы. Строгий наряд требовал не менее строгой прически. Гладкий узел или высокий и тугой конский хвост были бы идеальны. Вот только лента, удерживавшая до этого мои волосы, порвалась надвое.
— Ссерша не найдет, — вздохнула ши-тари. — Такие вещи дома не отдают.
— Мне бы зеркало, — вздохнула я.
— Это можно, — оживилась змейка.
И через мгновение передо мной повисло зеркало. Наконец-то я могу рассмотреть себя!
Когда мы встретились, Брианна уже не была живой. Ее призрак не имел и половины жизненных красок, а потому я не рассмотрела тогда ни темно-синих глаз, ни каштановых волос с золотистой искринкой. Да и белоснежная кожа прошла мимо моего внимания.
«А я хороша», подумала я и подмигнула своему отражению.
Фигура мне тоже досталась прекрасная. Не спортивная, как в прошлой жизни, нет. Бри, а теперь я, обладала тем типом фигуры, который не заработаешь диетами и спортом. Драконица была удивительно тонкокостной, изящной до кукольности. Я встречала такой тип внешности только в инстаграме и всегда считала это работой фотошоперов.
— Остается одно, — вздохнула я. — Идти с распущенными волосами, делая вид, что так и задумывалось.
Возмущенный писк ши-тари не стал для меня неожиданностью. Я еще в парке заметила, что нет ни одной девушки с распущенными волосами. Или с короткой прической. Но, при этом, стиль у всех был разнообразный. Кто-то мог похвастаться задорными локонами, кто-то предпочитал гладкий узел. У нескольких я видела высокие хвосты.
— Нельзя, — строго сказала змейка.
— Быть человеком с драконьей кровью тоже нельзя, — фыркнула я.
Ши-тари ворчала, шипела и ругалась все то время, что колдовала над моей прической. По ее мнению, я совершала большую глупость. В итоге, видя, что она реально переживает, я подхватила ее за гладкие бочка и посадила на кровать, а сама присела перед ней на корточки:
— Чтобы я ни надела, чем бы ни убрала волосы — это ничего не изменит. Даже если бы ты откуда-то принесла драгоценности. Глава комиссии — Фенранн Фойртелерн, брат мужа моей матери. Он будет против меня, Ссерша. Он будет действовать во благо своего брата. Они, судя по всему, близки, ведь господин Лаган назвал своего сына созвучно имени дяди. Фенранн и Фернар, можно запутаться.
— Драконий рык и драконий крик, — хихикнула Ссерша. — Второе имя не очень-то подходит мужчине.
— Ха, — усмехнулась я, — зато очень подходит моему единоутробному брату.
Змейка фыркнула и соскользнула на пол.
— Ссерша будет готова, — серьезно сказала она. — Позовите, госпожа, и я выдерну вас из зала. Но если вы будете в большом доме… Если они поднимут защиту, то Ссерша не пройдет.
— Спасибо, — коротко произнесла я.
А сама поежилась. Полагаю, что под большим домом змейка имеет ввиду совсем не квадратные метры. Что ж, значит я не имею права проиграть!
Попросив Ссершу оставить зеркало, я начала строить себе рожицы. То улыбалась, то хмурилась, надувала губы и скорбно сводила бровки. И так увлеклась, что вздрогнула, когда Ссерша произнесла:
— Пора, госпожа.
Взяв ши-тари за тонкую ручку, я глубоко вдохнула и выдохнула:
— Поехали!
— Что? — оторопела змейка.
— А, всегда мечтала это сказать, — фыркнула я.
Ши-тари прошипела что-то змейско-ворчливое и мы переместились. Ну что, кто кого?