— Что же, королевские одеяния смогут немного вас украсить и в нынешнем облике, — вежливо ответил Чав-Чав и хлопнул в ладоши. В зал вбежал молоденький слуга. — Ну-ка, Серебрец, подай его пресветлому величеству королевское одеяние! — приказал старик.
Серебрец убежал и очень быстро вернулся с великолепной пурпурной атласной мантией, расшитой серебром и драгоценными камнями, и шляпой с большими загнутыми полями из серебряной парчи. Страшила облачился в мантию и заменил свою старую соломенную шляпчонку на императорский головной убор.
— Ну что, как я теперь выгляжу? — спросил он с некоторым беспокойством.
— Почти так же, как и в старые времена, — ответил Чав-Чав, — разве что…
И старик, пошатываясь от дряхлости, вышел за дверь. Послышалось неразборчивое приказание, и Чав-Чав вернулся с длинной и блестящей серебряной косой, которую он, видно, срезал с головы кого-то из слуг. Сняв со Страшилы шляпу, он прикрепил к ней сзади косу, снова надел шляпу на императорскую голову и залюбовался делом своих рук.
— Ах, если бы императрица могла вас видеть! — воскликнул он в полном восторге.
— А где она? — спросил Страшила, беспокойно оглядываясь. После беззаботной жизни в Стране Оз он не чувствовал себя готовым к семейной жизни.
— Увы! — вздохнул Великий Чав-Чав, утирая слезы рукавом халата. — Пресветлая императрица вернулась к своим серебряным предкам.
Страшила вздохнул с облегчением.
— Тогда покажите мне её портрет, — попросил он.
Великий Чав-Чав подошёл к стене и дёрнул серебряный шнурок. Развернулся свёрнутый в трубочку холст, на котором была изображена высокая серебристая дама с удивительно маленькими глазами и очень крупным носом.
— Ну разве она не прекрасна? — вопросил Великий Чав-Чав, склоняя голову.
— Э-э-э… ну да, это… прекрасна, конечно, — ответил Страшила, поморгав глазами и сглотнув. Он вспомнил красавицу Озму и милую маленькую Дороти, и ему стало очень одиноко и неприютно. Ему совершенно не вспоминалась прошлая жизнь на Серебряном Острове. Кто же он всё-таки — Страшила из Страны Оз или император Чан-Ван-By? Не мог же он быть и тем и другим одновременно!
— Я понимаю, — прошептал Чав-Чав, видя волнение Страшилы. — Вы вспоминаете её?
Страшила покачал головой, внутренне вздрогнув.
— А теперь покажите мой портрет, Чав, — попросил он из любопытства. Чав-Чав дёрнул за другой шнурок, и рядом с портретом императрицы развернулся портрет самого Чан-Ван-By, каким он был пятьдесят лет назад. У него было доброе, круглое и весёлое лицо. По правде говоря, он был очень похож на Страшилу.
— Я просто вне себя, — проговорил Страшила, и это была чистая правда.
— Вы были… Что ж, вы были очень величественны и совсем не так уж дурны собой, — запинаясь, выговорил Чав-Чав.
Страшила встал с трона и подошёл поближе к стене, чтобы лучше рассмотреть свой портрет. При этом он уронил веер и зонтик. Он до сих пор так и не рассмотрел эти предметы, которые сорвал с шеста во время спуска. Теперь же, поглядев на них внимательно, он нашёл их очень красивыми. Они должны понравиться Дороти, подумал он и положил их в большой внутренний карман своей мантии. В глубине души он начинал думать, что рано или поздно вернется в Оз. Он начал было рассказывать Великому Чав-Чаву об этой замечательной стране, но старый придворный зевнул и, указав рукой на дверь, перебил императора:
— Не желаете ли, пресветлый государь, осмотреть свои владения?
— Что ж, можно и осмотреть.
Страшила глубоко вздохнул, взял старика под руку и, придерживая другой рукой свою длинную мантию, медленно направился с ним к двери. Они как раз собирались спуститься в сад, когда какой-то низкорослый и толстенький серебрянин подбежал к двери. На груди у него висел большой барабан, а в руке были зажаты серебряные палочки. При виде Страшилы барабанщик так и просиял.
— пропел коротышка тоненьким голосом и начал бить в свой шумный инструмент.
— Перестань барабанить сейчас же! — воскликнул Страшила, хватая его за руку. — Я запрещаю!
— Но тогда я останусь без работы! — пропищал барабанщик, падая ниц. — Ах, великий государь, неужели вы меня не помните?
— Конечно помню, — милостиво ответил Страшила. — А кто ты такой?
— Ах, вы забыли маленького Везунчика Токо! — И коротышка горько заплакал. — Я был совсем маленьким мальчонкой, но вы любили меня.
— Ну конечно, Воко, я прекрасно тебя помню, — ответил Страшила, не желая его огорчать. — А зачем ты бьёшь в барабан?
— Так полагается. При приближении вашего императорского величества этот человек обязан бить в барабан, — важно пояснил Великий Чав-Чав.
— Это раньше так полагалось, — твёрдо заявил Страшила. — Дорогой Тики, никогда больше не барабань в моём присутствии, а то у меня голова кругом идёт.
Так и было на самом деле, а кроме того, легкий Страшила при громких звуках просто взлетал в воздух.
— Ты уволен, Токо, — бросил Чав-Чав.
Маленький серебрянин зарыдал в голос.
— Перестань плакать! Ты умеешь делать ещё что-нибудь? — ласково спросил Страшила.
— У-уме-ею! — прорыдал Везунчик Токо. — Умею петь, стоять на голове и рассказывать забавные истории.
— Очень хорошо. Отныне ты будешь императорским забавником при моей персоне. Пошли с нами, мы хотим осмотреть остров.
Великий Чав-Чав грозно нахмурился, и у Токо задрожали коленки от страха.
— Не приличествует рабу сопровождать Великого Чав-Чава и императора, — сердито проговорил старик.
Страшила удивился. В Стране Оз все жители были равны и никто не считал себя лучше других. Но он рассудил, что сейчас не время спорить. Он подмигнул Токо за спиной Чав-Чава.
— Ладно, друг, до скорой встречи, — весело сказал он и первым вышел в сад. Там его ждал великолепный серебряный паланкин и отряд стражников с копьями и щитами.
Глава восьмая. Страшила осматривает Серебряный Остров
Прошло два дня с тех пор, как Страшила спустился по шесту в свою страну Императорские обязанности оказались далеко не так приятны, как ему представлялось раньше. Страна была красивая, ничего не скажешь, но управлять Серебряным Островом было значительно сложнее, чем Страной Оз. Коса, болтающаяся на спине, ужасно ему мешала, в длинной мантии было очень неудобно ходить — он всё время спотыкался и никак не мог к ней привыкнуть. Подданные его оказались невероятно сварливыми, то и дело таскали один другого за косы и воровали друг у друга яблоки, зонтики и средство для чистки серебра.
Что касается его министров — а их было трое: Великий Чав-Чав, Главный Чав-Чав и маршал Руби-Бей, — то они были ничуть не лучше. Требовался весь Страшилин ум, чтобы поддерживать мир во дворце. Днём он вершил суд, отдавал распоряжения своим секретарям — а их было ровно семнадцать, не больше и не меньше, — прогуливался в серебряном паланкине и произносил приветственные речи, встречая иностранных государей. По ночам же он сидел в серебряном зале и при свете светильников изучал Книгу Церемоний — ибо Чав-Чав почтительно заметил, что Страшила каждую минуту нарушает этикет самым неподобающим образом — то вертит зонтиком, то милостиво заговаривает с дворцовыми слугами, то гуляет в саду без сопровождения.
Императорский дворец поражал роскошным убранством, и у Страшилы было не меньше пятисот парадных халатов и мантий. В садах журчали водопады, цвели апельсиновые деревья, возвышались серебряные храмы и беседки, мосты и башни — сады были неописуемо прекрасны. В воздухе стоял аромат множества цветов — маков, роз, лилий, лотосов. По ночам сады освещались серебряными фонарями и выглядели как настоящая волшебная страна. Трава и листва на деревьях здесь были зелёные, как и везде, но небо всегда было покрыто серебряными облаками, воды, омывающие остров, искрились, как жидкое серебро, а так как все дома и башни тоже были серебряные, все в целом было необыкновенно красиво и впечатляюще.