— Это что за блюдо? — спросил Страшила, указывая на дымящуюся тарелку, которую только что поставили перед Токо.
— Фаршированная кошка, ваше величество, — ответил тот, щедро поливая кошку серебряной подливкой.
— Кошка? — Поражённый Страшила в ужасе вскочил на ноги. — Ты что же, хочешь сказать, что вы едите бедных милых, ласковых, невинных кошечек?
— Ну эту-то нельзя назвать невинной, потому что она нафарширована винными ягодами, — с полным ртом ответил Токо. — О, ваше величество, будь вы в своём прежнем облике, вы бы воздали честь этому восхитительному блюду!
— Никогда и ни за что! — воскликнул Страшила, да так громко, что все удивлённо обернулись к нему. — Как вы смеете есть бедных кошек? — Ему вспомнился полосатый котенок из Страны Оз, любимец Дороти. О, зачем, зачем, он покинул эту замечательную страну?
— Ваше величество съел за свою жизнь сотни кошек, — спокойно заявил Чав-Чав.
— Сотни?
Страшила без сил рухнул на стул. Он был потрясён. Он, Страшила из Страны Оз, съел сотни кошек? Ну и ну! Что сказала бы на это Дороти?
Впервые после прибытия на Серебряный Остров Страшила столкнулся с местной едой, до этого он проводил обеденные часы в парке. Он со вздохом посмотрел на свой волшебный шест, возвышающийся в центре зала. Каждую минуту он всё меньше и меньше чувствовал себя здешним императором и всё больше и больше — обыкновенным, привычным Страшилой.
После обеда Страшила отправился в парк.
— Ваше величество, кажется, не в духе, — заметил Везунчик Токо, усаживаясь вместе с серебряной лейкой на скамью рядом с императором.
— А ты думаешь легко таскать в себе императорский дух? Это, знаешь ли, не шутка. И надоел он мне, прямо сил нет.
И тут, как нарочно, начался праздничный салют с фейерверком. Красивейший парк, освещаемый серебряными фонарями, как никогда, напоминал волшебную страну. Но каждая новая взлетающая ракета заставляла Страшилу вздрагивать. Огненные звёзды и бабочки летали над его головой, пламенные драконы парили над деревьями — словом, это был фейерверк, какого в наших краях не увидишь. Не слишком удивительно, что Везунчик Токо, глазеющий на салют, совсем позабыл об обещании, данном императору. Вскоре оказалось, что Страшила боялся фейерверка не зря — от его набитого соломой рукава пошёл дым.
— Гаси меня, гаси меня скорее! — крикнул Страшила, и тут ему на колени обрушился целый град сверкающих искр. А Токо ничего не заметил — императорский оркестр так громко играл, а придворные так громко болтали, что Везунчик просто не расслышал крика своего господина. Все остальные серебряне так увлеклись развлечениями, что и думать не думали о своём бедном императоре, от которого уже валил густой дым.
— На помощь! Пожар! Горю! — завопил Страшила, вскакивая со скамьи. Он толкнул Везунчика так сильно, что сам упал на землю. Только тут забавник опомнился, схватил лейку и поспешил вылить всё её содержимое на горящего монарха.
— Хорошо погасил? — тревожно спросил Страшила. — Ничего себе, хорошо же вы празднуете победу! Подожгли бедного императора, как бенгальский огонь!
— Вы правы, дорогой повелитель, — ответил полный раскаяния Токо и помог мокрому Страшиле подняться на ноги. — У вас слегка обгорела мантия. Но я хорошо вас погасил. Пойдёмте теперь во дворец.
Мокрый император был готов последовать совету своего забавника.
— Теперь, когда я больше не горю, конечно, незачем тут оставаться, — мрачно сказал он. Никто из веселящихся придворных не заметил их ухода.
— Боюсь, что завтра придётся набить меня заново, — заметил Страшила, со вздохом усаживаясь на трон. — Пожалуйста, Типунчик, никогда больше не оставляй меня одного, слышишь?
Типунчик ничего не ответил — он без задних ног свалился у подножия трона и заснул как убитый.
Страшила не хотел звать никого из своих придворных, ему надоели серебряне и их развлечения. Он тосковал по своим друзьям из любимой Страны Оз. Постепенно в парке погасли все огни, шумная толпа разошлась, и скоро во всём дворце не спал один Страшила. Вся его соломенная набивка промокла насквозь, и даже знаменитые мозги отсырели и загрустили.
«Если бы не Типунчик, — думал Страшила, — я был бы тут совсем одинок. — Он обвёл взглядом просторный полутёмный зал, уставленный серебряными вазами и ширмами. — Интересно, что сейчас делает Дороти?»
Глава десятая. Озма и Бетси Боббин покидают Изумрудный Город
Через несколько дней после ухода Дороти из Изумрудного Города Озма и Бетси Боббин сидели в дворцовом парке и читали книжку с картинками.
— Дороти, наверное, сейчас веселится в гостях у Страшилы, — заметила Бетси.
— У Страшилы всегда интересно и весело, — засмеялась королева. — Надо бы посмотреть на волшебной картинке, чем они занимаются. Жалко, что она не видела морского Змея и Тарахтуна. Правда, они ужасно забавные?
И обе девочки (потому что Озма — тоже маленькая девочка, хоть и фея-правительница) весело расхохотались.
Два странных создания последовали совету Страшилы и провели свой отпуск в Изумрудном Городе, отчасти потому, что пришли от него в такой восторг, а отчасти потому, что у них обоих была очень плохая память, они никому не рассказали о встрече со Страшилой. Так никто в городе и не узнал, что Страшила отправился на поиски фамильного древа. А Змей и Тарахтун наперебой рассказывали всем о Морском Царстве, загадывали морские загадки и Лоскутушке, и Железному Дровосеку, и всем детям. Когда они собрались в обратный путь, Змей подарил Озме брусочек с буквой «X», то есть «икс».
Он объяснил, что «икс» — это буква, которая может обозначать всё на свете и потому очень хорошо выражает его благодарность правительнице Изумрудного Города. Озма в свою очередь подарила каждому из них по изумрудному ошейнику. Как раз в это утро они отправились к реке, и все знаменитые жители Изумрудного Города встали пораньше, чтобы проводить их.
— Может, они ещё как-нибудь нас навестят, — сказала Бетси, болтая ногами. — Ой, смотри, Озма, гонец бежит!
Действительно, к ним подбежал гонец, одетый в причудливые красные одежды, которые носят куадлинги. Его послала Глинда, Добрая Волшебница. Озма прочла вручённое ей послание и тяжело вздохнула.
— Попроси Тыквоголового Джека запрячь Деревянного Коня в красную тележку, — сказала она, — рогачи опять воюют с прыгунами. И Волшебнику скажи, чтобы собирался в путь.
— И я с вами, можно? — воскликнула Бетси. Озма, озабоченно хмурясь, кивнула, и довольная Бетси, гордясь собой, побежала исполнять её поручение. Не так уж много на свете маленьких девочек, которые помогают феям улаживать военные конфликты и управлять такой замечательной страной, как Оз.
Рогачи и прыгуны — два забавных и довольно сварливых народца, живущие в Куадлингских горах. Вскоре Озма, Тыквоголовый Джек, Бетси и Волшебник Изумрудного Города катили в красной тележке, которую так быстро, как только мог, тащил Деревянный Конь. Раньше он был простыми деревянными козлами, но, когда его оживили с помощью волшебного порошка, получился замечательный конь, который не знал усталости и мог обогнать любую настоящую лошадь и вообще кого угодно в Стране Оз.
Мы же с вами должны заметить, что Озма так и не посмотрела на свою волшебную картинку и не узнала, что происходит со Страшилой и Дороти. А что касается профессора Жужелиуса, из-за которого все события и начались, то он трудолюбиво дописывал уже двенадцатую главу своей Королевской Книги Страны Оз. На титульном листе профессор скромно обозначил автора так:
Жук-Кувыркун Жужелиус С. У. В.
(что значило Сильно Увеличенный, Высокообразованный),
Академический профессор всех наук,
Президент всех жуков и букашек,
а также чрезвычайный и полномочный