Выбрать главу

— Да побольше, — добавил Трусливый Лев, облизываясь.

— Сначала надо спеть, — печально проговорил рыцарь и, откинув голову, запел громким и хриплым голосом:

Прочь отсюда, горлопаны, да не вздумайте зевать, А не то я меч достану, чтобы смерти вас предать!

Лев угрожающе зарычал и забил хвостом.

— Не будь он упакован в консервную банку, я бы его мигом съел! — прорычал он.

— Это не консервная банка, а доспехи, — объяснила Дороти. — Ей было так интересно, что она даже не оглянулась на Льва, потому что при первых звуках песни сэра Кофуса копуши застонали и захныкали, а к её концу они побежали прочь из комнаты, да так быстро, что Дороти удивилась.

— Так вот почему на табличке было написано, чтобы мы не пели, — догадалась она.

В комнате стало как-то светлее, и Дороти больше не хотелось спать.

Когда последний копуша скрылся за дверью, рыцарь со вздохом уселся в своё каменное кресло.

— Вот как я их допёк своим пением! — заметил он. — Они совершенно не переносят музыки, она их будит. Но вы ведь упомянули еду — завтрак, кажется, так вы сказали?

И, бросив опасливый взгляд на Трусливого Льва, который сердито нюхал воздух, рыцарь со звоном ударил по своим доспехам мечом. В комнату медленно вплыл толстый ленивый копуша и удивлённо заморгал глазами при виде незнакомцев.

— Ну-ка, Черепан, тащи сюда тушёную баранину! — приказал рыцарь и, поскольку копуша не пошевелился, проревел ещё раз погромче: — Баранину, Черепан!

Тут он начал вполголоса напевать, так что Черепан пулей выскочил из комнаты. Через несколько минут он вернулся с большой жёлтой миской, которую неуклюже сунул Дороти. Потом он принёс большой медный таз с тем же самым для Льва и угрюмо удалился.

Дороти казалось, что она никогда в жизни не пробовала такой вкусной баранины. Трусливый Лев поглощал содержимое своего таза с блаженно закрытыми глазами. К сожалению, оба забыли поблагодарить сэра Кофуса за угощение.

— Вы случайно не нуждаетесь в защитнике, благородная девица? Вы не в беде?

Дороти с удивлением оторвала глаза от тарелки и увидела устремлённый на неё грустный взгляд рыцаря.

— Конечно нуждается, — не открывая глаз, проворчал Лев. — Что в беде, что у копуш, разницы нет.

— Мы действительно заблудились, — начала девочка, — но…

Рыцарь смотрел на неё так участливо, что скоро она уже разговаривала с ним как со старым другом. Она рассказала ему обо всём, что случилось после их ухода из Изумрудного Города, и даже об исчезновении Страшилы.

— Странная история, но необыкновенно занимательная, клянусь мечом, — сказал рыцарь. — Если же я кажусь вам старомодным, не дивитесь этому. Много столетий я проспал в этом сером замке, а в мире за это время всё изменилось. Удивительный у вас зверь, он разговаривает совсем как рыцарь. А что это за царство, вы говорите? Оз? Никогда не слыхал про такую землю.

— Про Страну Оз не слыхали? — поразилась девочка. — Да вы же сами подданный этой страны, и копуши живут в ней, хоть я и не знаю, где именно.

Тут Дороти кратко познакомила рыцаря с историей волшебной страны и немного рассказала о разных пережитых ею приключениях. Сэр Кофус слушал внимательно и делался всё печальнее.

— И подумать только, что в мире творилось такое, а я сидел тут в плену.

— Как, вы тоже пленник? — удивилась Дороти. — Я-то думала, что вы копушинский король.

— Гром и молния! — вскричал сэр Кофус. — Я рыцарь!

Видя, что напугал девочку, он взял себя в руки.

— Вернее, я был рыцарем, — печально продолжал он. — Много столетий назад, верхом на добром коне, я покинул отцовский замок, чтобы предложить свою службу могущественному королю. Как же его звали? — Сэр Кофус постучал себя по лбу. — Не помню! Забыл, совсем забыл.

— Ой, это, наверное, был король Артур! — воскликнула Дороти, которая слушала рыцаря, широко раскрыв от любопытства глаза. — И подумать только, что вы до сих пор живы!

— Разве это жизнь? — вздохнул рыцарь. — Всё я проспал, всё на свете забыл и даже разговаривать почти разучился.

— А как же вы сюда-то попали? — вмешался Трусливый Лев, который не любил молчать, когда другие беседуют.

— Стоило мне чуть-чуть отъехать от отцовского замка, как я повстречал какого-то незнакомца, — сказал сэр Кофус, гордо выпрямляясь в кресле. — Он вызвал меня на поединок. Я пришпорил коня, наши копья скрестились, и незнакомец вылетел из седла. Но горе мне! Это был не простой смертный рыцарь.

Сэр Кофус глубоко вздохнул и погрузился в глубокое молчание.

— И что же было дальше? — решилась спросить Дороти, сгорая от любопытства. Рыцарь, кажется, забыл о них.

— Этот рыцарь, — продолжал сэр Кофус с новым глубоким вздохом, — ударил по земле копьём и воскликнул: «Да проживёшь ты, несчастный, сотни лет в глупейшей стране на земле!» И исчез. И вот я здесь… — И с жестом отчаяния сэр Кофус поднялся с кресла. Слёзы текли по его лицу и падали на панцирь. — Я, наверное, очень храбрый, но как можно знать это наверняка, пока не встретишься с опасностью. Ах, друзья мои, вы видите перед собой несчастнейшего рыцаря, который не пережил никаких приключений, не убил ни единого дракона, не спас из беды ни одну даму, не принял участия ни в одном дальнем походе!

Сэр Кофус опустился на колени перед Дороти и взял её руку.

— Позвольте мне отправиться вместе с вами на поиски доблестного сэра Страшилы! Позвольте мне стать вашим рыцарем!

— Нашим рыцарем! — фыркнул Лев, который, по правде говоря, немного приревновал к сэру Кофусу. Но Дороти пришла в восторг. Поскольку сэр Кофус продолжал глядеть на неё с мольбой, она сняла с головы ленточку и обвязала вокруг его руки.

— Вы будете моим верным рыцарем, а я вашей прекрасной дамой, — торжественно объявила она. Именно так говорили в её любимых книгах.

Но тут Лев отчаянно зевнул, и сэр Кофус с тревожным восклицанием вскочил на ноги. В зал вернулись копуши, и Дороти снова неудержимо захотелось спать. Рыцарь хрипло запел:

Подъём, подъём, труба зовёт, Сейчас мы выступим в поход За короля и наших дам! Разбить врага придётся нам!

Копуши раскрыли оба глаза, но на этот раз уходить не спешили. Сэр Кофус отчаянным усилием подавил зевок и пронзительно завопил новую, по-видимому, только что сочинённую песню:

Хотя в поход пора нам, но Надолго и немедленно Заснём, друзья, заснём все вдруг, Хороший сон — наш лучший друг!

Копуши ушли, хоть и неохотно, а Дороти, Лев и сэр Кофус долго ещё зевали и никак не могли остановиться.

— Если я усну, ничто вас не спасёт, — взволнованно проговорил сэр Кофус, после чего ещё раз зевнул и закрыл глаза.

— Ой, не надо засыпать, пожалуйста! — взмолилась Дороти, тряся его изо всех сил. — Давайте убежим отсюда!

— Вот уже пятьсот лет, как я пытаюсь отсюда убежать, — грустно ответил рыцарь. — Каждый раз я засыпаю, не успев добраться до ворот, и они приносят меня обратно. Они ведь любят меня — по-своему, конечно, по-копушьи.

— А вы не можете всё время петь? — встревожился Трусливый Лев. Ему вовсе не улыбалось провести в копушьем царстве пятьсот лет, ему уже всё здесь смертельно надоело.

— Давайте мы все трое будем петь, — предложила Дороти. — Не заснём же мы одновременно.

— Я-то не силён в пении, — рыкнул Лев, — и со слухом у меня слабовато, но пожалуйста, я готов.

— Вы доблестный Лев, и я горжусь вами, — одобрил сэр Кофус и похлопал Льва по спине. — Вы вполне достойны рыцарского звания.

Лев вздрогнул, потому что железный кулак сэра Кофуса ударил его довольно чувствительно, но, поскольку ясно было, что рыцарь это сделал с добрыми намерениями, он стерпел.

— Значит, я теперь рыцарь-лев, — прошептал он на ушко Дороти.

Сэр Кофус привёл в порядок свои доспехи и протянул Дороти железную кочергу.