— Мы рады встретить столь важного гостя. Я — правая рука Его Императорского Величества и его личный советник, Оулик. Для нас честь, что вы приняли наше приглашение.
То есть правая рука его меня встречает, а где сам император? Хотя, а должен ли он меня встречать? Кажется, по этикету нет, ибо мы пока друг другу не представлены.
— Вы будете представлены нашему правителю сегодня на вечернем празднике. — отвечая на мои мысли, сказал советник. — Бал-маскарад начнется в восемь, а сейчас вас проведут в покои, где вы сможете отдохнуть от дороги.
— Бал-маскарад? — переспросила я.
— Именно. Что-то не так?
— Нет, все в порядке.
Мои покои оказались действительно по-королевски роскошными: огромная кровать, большие окна, балкон, ковры. Все было дорого и со вкусом. Я присела в кресло и стала с равнодушием смотреть, как слуги заносят мои вещи.
— Ваше Величество, — шепнула мне смущенная Гретта, — а у вас есть платье для бала-маскарада?
— Ну, конечно, — процедила сквозь зубы я, — меня же, конечно же, предупредили. Да я ведь еще постоянно беру с собой маскарадные костюмы, это же вещи первой необходимости.
— Замечательно, — облегченно выдохнула Гретта, а потом ойкнула, когда поняла, что именно я имела в виду. — А что же делать?
Как насчет высказать императору все, что я о нем думаю? Или это чревато войной?
— Может, украсть у кого-нибудь платье с маской?
Ну а что, я королева, на меня не подумают и обвинить не смогут.
— Ваше Величество, прошу, не шутите так. — немного испуганно посмотрела на меня Гретта.
— Ну тогда просто попроси местных швей, чтобы они отдали какой-нибудь ненужный маскарадный костюм моего размера. Не говори, что для приглашенной королевы, иначе сразу начнут шептаться, что я беспомощна и непредусмотрительна.
Меня не воспринимает знать моего королевства, еще будет насмехаться элита и этой империи.
— Повинуюсь, госпожа, — поклонилась Гретта и с беспокойством добавила, — надеюсь, я здесь не заблужусь.
— Осваивайся. Но, думаю, мы здесь не задержимся.
Платье, которое принесла Гретта, оказалось не плохим, но слишком простым. Поэтому его, видно, никто не купил, не выбрал, и костюм так и остался лежать в швейной мастерской где-то в закромах. Если бы портной выбрал другую ткань, то скорее всего платье бы обязательно затмило многие другие наряды, но он ошибся.
Сам костюм должен был представлять ночное звездное небо, от пояса к низу струились серебряные нити, на которые были нанизаны блестящие маленькие звездочки и полумесяцы. Ткань платья была не яркого, но насыщенного темно-синего цвета, очень грубая и плотная, она не выглядела дорогой, легкой, казалась донельзя простой и повседневной. Зато не пафосная и не вычурная, лучше, чем ничего. Мне нужно было радоваться, что подходит мне по фигуре, немного только нужно подшить в талии, но Гретта с этим справится.
А вот в маску я влюбилась. Благородного синего цвета с переливами, она приятно прилегала к лицу. И была необычной формы: снизу уходила завитками-месяцами к скулам.
В целом, мне нравился мой костюм. Постараюсь затмить всех скромностью, строгостью и простотой своего наряда. Да и от меня не требуется блистать или быть украшением вечера, я же приехала не красоваться, а только исключительно в политических целях.
Я надела на себя свое любимое украшение, ожерелье и браслет, подаренные таинственным Эдом. С тех пор, как началось мое правление, у меня появилось много драгоценностей, искусных и поражающих своим великолепием, но ничто не сможет затмить этот подарок. Я по-другому отношусь к этим украшениям, подаренным не королеве, а обычной девушке — Агате.
И это украшение так подходило моему образу, темные сапфиры, как ночное небо. Роскошь ожерелья компенсировала простоту ткани, и костюм стал очень гармонично смотреться.
Вечером меня проводили до бального зала. Я вошла через парадные двери и смешалась с толпой. Как сказали, меня потом пригласят к тронному возвышению, и состоится официальное торжественное представление правителей двух государств.
Я немного пожалела о том, что моя свита решила остаться в покоях и отдохнуть, а не идти на бал. Советники были пожилые, и мишура светских балов была не для них. Но все равно с ними я сейчас бы чувствовала себя не так одиноко во всем этом чужом высшем обществе.
Да, не думала, что буду выглядеть так блекло на фоне ярких и пестрых нарядов гостей. Но благодаря маске и драгоценностям я хотя бы не выгляжу дешево.
Бальный зал поражал огромными размерами, но меня больше удивило то, что потолок был стеклянным, и над головами танцующих раскинулось чистое ночное небо. Хотя уже начинал сыпать снег, и скоро потолок будет покрыт пушистым снежным одеялом
— Прекрасный вечер, вы согласны? — сказала дама рядом со мной, обмахиваясь большим красным веером.
Её платье представляло собой раскрывающийся бутон красной розы, а маска состояла из настоящих лепестков. Интересная задумка.
— Да, действительно. — согласилась я и добавила, — у вас очень красивый образ.
— Ох, благодарю, — расплылась в самодовольной улыбке дама, а потом, кивнув, на проходящую мимо женщину в слишком обнажающем наряде, прокомментировала. — Как вульгарно! Скорее всего она хочет соблазнить нового влиятельного господина, видимо, старый супруг миссис Буржуа совсем наскучил.
Я лишь пожала плечами.
— Говорят, — доверчиво наклонилась ко мне дама, — что этот вечер устроен в честь приглашенной королевы соседнего государства. А еще говорят, что эта королева была раньше нищенкой и ведет себя на троне, как обезьянка. Вы себе можете такое представить? Так интересно на неё будет взглянуть.
— Да, мне тоже. — кивнула я.
Теперь дама решила изучить и мою персону. Она поджала губы, придирчиво рассматривая мое платье, но взгляд её остановился на ожерелье, и она спросила:
— А вы с какими целями на этот вечер? Мы же с вами не знакомы, верно?
— Нет, я раньше не была на подобных балах, — ответила я, — а сейчас просто решила, почему бы и не посмотреть, как развлекается высшее общество, выйти в свет, если можно так сказать.
— Выйти в свет, вот оно как. Видно, вы из тех девушек, воспитанных в строгих рамках отцовского дома, а теперь выходите свет, чтобы встретить подходящего мужчину. Верно? Я понимаю. Но хотите совет, для этого нужно быть более яркой. Мужчины любят то, что блестит, что цепляет взор, а правильностью и скромностью вы долго будете очаровывать.
— Я никуда и не спешу, — вежливо улыбнулась я, раздумывая, как бы отвязаться от надоедливой собеседницы.
Удивится же она, узнав, с кем разговаривала.
— Сейчас, кстати, представляется удобный случай, все ищут встреч с молодым императором, нацелены только на него, а другие молодые и состоятельные скучают. Я могу вам посоветовать…
— Кого же вы можете посоветовать? — в нашу беседу бесцеремонно вклинились.
К нам подошел человек в фиолетово-черном камзоле, низ которого был вышит языками пламени, и черно-красная маска выглядела эффектно.
— А вы…
Дама начала пристально вглядываться в его лицо, но он повернулся ко мне.
— Я тот, кто хотел бы пригласить прекрасную леди на танец.
Его голос мне показался смутно-знакомым. Но в любом случае я согласилась, выбрав танец с незнакомцем, чем общество этой милой дамы, которая так любезно решила устроить мою личную жизнь.
Мужчина повел меня в центр зала, и мы заняли место среди танцующих пар. Танец, к счастью, был медленный и легкий, так что я расслабилась.
— Что ж, я во второй раз спасаю вас от нежелательных собеседников. Когда-нибудь это станет традицией. — вдруг произнес, улыбнувшись, мой партнер.
— Простите?
— И я также польщен, что вам пришелся по душе мой подарок. — он с легкой полуулыбкой посмотрел на мое ожерелье.