Выбрать главу

Серсея уломала брата на совместный танец ― где, как никак во Французском дворе можно увидеть, как богиня Фрейя танцует со Святым Архангелом. Точном это было назвать с трудом ― никаких классических движений, дофин и принцесса просто кружились по всему залу, задорно хохоча. Король Генрих и Екатерина одобрительно хмыкали, смотря на резвившихся детей.

Франциск немного поболтал с сестрой, а потом, ещё раз отвесив комплимент, скрылся среди гостей. Серсея поняла, куда пошел брат ― повидать Себастьяна, который только недавно встал на ноги, но уже рвался махать мечом, совсем как в детстве.

Нострадамус подошёл со спины, и Серсея вздрогнула, заметив его краем глаза.

― Ты меня до нервной дрожи доведешь, появляясь так, ― зашипела королевская любимица, оборачиваясь к прорицателю. Мужчина был в привычных мехах, и почему-то сегодня напомнил медведя Серсее почти больше, чем обычно.

Нострадамус снисходительно улыбнулся на замечание принцессы, понимая, что она находится в прекрасном настроение и совсем не злится.

― Вам можно было не наряжаться, ― тихо сказал прорицатель. Серсея поперхнулась вином.

― Простите? ― рассмеялась она, оттирая капли напитка с подбородка кончиками пальцев. ― Вы мне запрещаете?

Нострадамус ласково улыбнулся и поправил синюю накидку на плечах принцессы.

― Как я могу судить по Вашей одежде, золотому изысканному ожерелью, которое сияет ярче солнца, и соколиным перьям, вы изображаете богиню Фрейю из скандинавской мифологии.

― Вы поразительно догадливы, Нострадамус, ― улыбнулась Серсея, смотря на прорицателя сияющими, зелёными глазами.

Фрейя — в германо-скандинавской мифологии — богиня любви и войны, жительница Асгарда. Там Фрейя ― первая после Фригг. У Фрейи есть волшебное соколиное оперение, надев которое, можно летать в образе сокола, и золотое ожерелье Брисингамен. Когда Фрейя плачет, из её глаз капают золотые слезы. Кроме того, Фрейя — предводительница валькирий. Ездит Фрейя в колеснице, запряжённой двумя котами; в качестве домашнего животного у неё — вепрь Хильдисвини. Живёт Фрейя в прекраснейшем дворце Фолькванге.

― Вам ни к чему изображать первую красавицу среди богов, потому что Вы первая красавица среди людей, ― пояснил прорицатель. ― Вы могли прийти без костюма, и всё равно приковывали бы взгляды к себе.

― Спасибо, ― мгновенно растерявшись от неожиданного, ничем не прикрытого комплимента, растерянно пробормотала Серсея, глядя на Нострадамуса широко распахнутыми глазами.

― Равных ей по красоте не было и нет во всём мире ни среди богов, ни среди людей, а её сердце так мягко и нежно, что сочувствует страданию каждого существа. Сложно было подобрать более подходящий Вам образ. Приятного праздника, ― Нострадамус коротко поклонился и, удивительно бесшумно, вышел.

В её уши снова полилась музыка, тихий говор гостей успокоил. Она ещё могла наслаждаться жизнью. Есть самую вкусную еду, пить самое лучшее вино, гулять в самых красивых садах, носить самые роскошные платья — даже разбивать коленки, падать с лошади, искать новых мужчин. Она могла всё. Если бы только всегда… Не беда. Сейчас она была счастлива, а остальное не имело значения.

Подобрав юбки, она быстро пошла вслед за Нострадамусом и заметила, как он скрывается за очередным поворотом. Сделав небрежный жест, который заставил Камилу оставаться на месте, она направилась за прорицателем.

― Вы флиртовали со мной? ― резко спросила она, догоняя его быстро, как сокол на охоте.

― Да, ― Нострадамус развернулся и посмотрел на неё с вызовом, с которым сама Серсея часто смотрела на людей. При одном только взгляде на неё, Нострадамус немедленно вспомнил, какими были душистыми волосы и какими горячими губами, в тот единственный раз, когда она его поцеловала.

Серсея усмехнулась.

― Смело.

Она встала на цыпочки и прижалась своими губами к его. Мышцы спины и шеи запротестовали от неудобства позы, но спустя мгновение Серсея забыла, что они у неё вообще существуют — казалось, всё её тело превратилось в сгусток чистых ощущений, и каждое прикосновение лишь вливалось в целую гамму, расцвечивая её новыми оттенками. Яркими, жгучими, ослепляющими. И их хотелось ещё больше.

На мгновение его руки сжали её тело почти до боли. Нострадамус, оторвавшись от её рта, покрывал беспорядочными поцелуями скулу, шею и плечо принцессы.

Любовь нуждается в испытаниях. Арматура отношений заливается бетоном сложностей. Испытания сшивают потрескавшиеся сердца. Судьба накладывает швы, рана заживает, нити отсыхают. Со временем выпадают… Кому-то достается больше испытаний, кому-то меньше. Конкретной «дозы» нет. Турецкая мудрость гласит: «Чем прочнее дерево любви, тем чаще оно подвергается порывам ураганов.»

========== одиннадцать. я видел вас ==========

― У меня объявление! ― заявил король Генрих, взбегая по ступенькам к своему трону. Близился ужин, когда Генрих пожелал созвать свою семью и аристократов в главном зале. ― Для всего двора!

― Какой ужас… ― пробормотала Екатерина, но Генрих метнул в неё только весёлый взгляд. В последнее время у него было прекрасное настроение ― союз с Англией, какое-никакой, был восстановлен, Португалия притихла после происшествия с их бастардом-принцем, так ещё и прислала некоторые подарки монаршей семье, чтобы этот инцидент был скрыт, союз с Шотландией снова крепок, а мелкие проблемы вроде Оливии ― бывшей любовницы Франциска ― и нападения на неё, интриги при дворе среди женщин, Генриха не волновало.

Серсея полагала, что дело было так же в связи отца с фрейлиной Марии по имени Кенна, но сегодня Генрих был слишком весел.

― Насколько многие из вас могут помнить, Нострадамус сделал моей дочери предсказание, что вскоре она выйдет замуж, ― Екатерина, сидящая на троне, и Серсея, стоящая у самого входа, обменялись взглядами. Генрих хотел в очередной раз просто высмеять прорицателя? ― Но, поскольку она была рождена не от королевы Франции, пусть и носит фамилию Медичи, то она остаётся свободной женщиной. Моя дорогая Серсея, моя любимая дочь. Подойди, ― Серсея с опаской приблизилась и остановилась рядом с Франциском и Марией. Брат выглядел таким же удивлённым, как и Серсея. ― Я мог тебя выдать за принца, или графа, или лорда, и ты жила бы далеко-далеко от меня, но я не причиню такую боль ни тебе, ни себе, ни твой мачехи, ни твоим братьям, ― голос Генриха был мягким. Серсея замерла, неожиданно понимая, куда клонит отец. ― Ты выйдешь замуж за человека, который всегда при дворе и всегда рядом с королевой Екатериной.

Королева побледнела. Пусть Генрих до сих пор не назвал имя, ей хватило всего секунды, чтобы понять, чьё имя назовет Генрих.

― Нострадамус, ― сказал король, и все разговоры быстро прекратились. Двор погряз в оглушительной тишине. ― Поскольку именно Вы сделали предсказание о замужестве моей дочери, то именно Вы на ней и женитесь.

Вокруг Серсеи погас мир. Принцесса пошатнулась, но Мария Стюарт успела ухватить её до того, как она упала. Девушка слышала, как шумит её кровь в собственном теле, как лихорадочно бьется сердце. Она видела только фигуру отца, видела, как шевелились его губы, но не могла понять ни слова. Кто-то коснулся её руки с другой стороны, и она машинально повернула голову ― Франциск сжимал её локоть и что-то обеспокоенно спрашивал, но Серсея не слышала.

Она перевела взгляд на Екатерину и увидела, как она сжала губы в тонкую полоску, глядя на неё. «Злится» ― подумала Серсея, хотя на самом деле королева пыталась сдержаться и сделать вид, что всё идет как надо. Будто она знала о новости до этого спонтанного решения Генриха. Но это предало Серсеи сил: сейчас, когда король перестанет говорит, все взгляды обратятся к ней. Она уже чувствовала, как на неё смотрят, но то были родные, близкие люди или слуги.

Ей нельзя было терять лицо. Поэтому она гордо выпрямила спину, и слабая улыбка тронула её губы, будто предложение короля не было внезапным, будто так и нужно было. Чувствуя на себе взгляды всех, она перевела взгляд на Нострадамуса, поймала его взор и улыбнулась так, как могла улыбнуться сильно влюбленная женщина, которой Серсея… являлась не в полной мере.