Выбрать главу

Возвратившись в спальню, она тихо затворила за собой дверь.

Я дёрнулась за ней.

— Подожди, — поймал меня за руку Вирлас. Он говорил не громко, но очень твердо. — Подумай о последствиях. Давай представим, что ты ворвешься к ней, что дальше? Вновь сожжешь ее платье? Хватит ребячества. Подумай о последствиях, Яла. Ты не в ковене, где тебя поймут и не осудят. Ты при дворе. Здесь другие законы и правила, Яла. Хочешь или нет, тебе придется им следовать.

Головой я понимала: Вирлась прав, а сердцем хотелось наподдать княжне, что б впредь было неповадно угрожать моим друзьям.

Да и присутствие повелителя вносило сумятицу в мысли. Кожа в том месте, где касались его пальцы, странно зудела. Жар стремительной волной разливался по телу, отчего внутренности томительно плавясь, скручивались в тугой узел.

— Можете отпустить меня ваше величество. Ничего с вашей княжной не случится, — выдернула я руку и растерла ее, словно стирая невидимый ожог. — Вы отчасти правы, она не стоит моих усилий. В случае ее победы, вы станете для нее сущим наказанием, мне и старые долги не придется ей припоминать.

— Ты столь невысокого обо мне мнения Яла? — уголки губ Вирлась дернулись в усмешке.

— В качестве друга, возможно, вам нет цены. Как супруг, связавший себя с невестой обрядом по расчету, вы станете бременем, для той кого выберете. От союзов, где преобладает выгода, выигрывает только политика.

— Яла, тебе спать не пора? — взволнованным голосом сделала мне завуалированное замечание Илиса. — Тебе всего-то и следовало сказать, как сильно повезет любой участнице стать королевой нашего глубоко-почитаемого повелителя. Остальное стоило оставить при себе.

— Госпожа Илиса, вы мне предлагаете врать королю?

— До меня доходили слухи, что ведьмы прямолинейны, но я не верила им. Считала, преувеличивают.

— Вы не ошиблись в своих суждениях леди Илиса, — вмешался король и сделал паузу. Когда он заговорил вновь, его голос оставался совершенно ровным. — Яла разительно отличается от других ведьм и участниц отбора в целом.

— Чем же? — вскинула на него взгляд управительница отбором.

— Она не отличается особой любовь к королю, и не рвется в победительницы отбора.

— Не может быть... — умолкла леди Илиса, не найдя, что еще сказать.

В наступившей тишине отчетливо раздался еле уловимый щелчок закрываемой двери. Леди Гети скрылась в своих покоях. .

Глава 6

В спальне меня ждала наполненная ароматная ванна, куда я незамедлительно и забралась. Толстый слой пушистой пены сдерживали высокие бортики лохани. Вдыхая сбор из трав и масел я, наслаждаясь купанием. Я около получаса плескалась в воде.

Напоследок промыв длинные волосы в чистой воде, посвежевшая и порозовевшая, я прошла в спальню. Разомлевшая и довольная, я завалилась на кровать. Согреваемая теплом одеяла, я не заметила, как уснула.

Утро выдалось ясное. Заснеженные горы и меловые склоны, возвышающиеся вдали, поблескивали на солнце. За высокими стенами замка в небе кружили патрульные драконы. Кажущаяся простота и многогранность вида из моих покоев покоряла. И тот факт, что я здесь проездом слегка огорчал. От неприступных гор и скал, лежащих как на ладони, веяло свободой. Той самой, которой упивались ведьмы.

Задержаться в постели надолго мне не позволили. Зашла служанка и сообщила, что через час меня ждут в столовой. Этим утром должно было состояться официальное знакомство участниц отбора.

«Пропускать нельзя», — дополнительно передала мне через прислугу леди Илиса.

— Давай, давайте поднимайтесь госпожа ведьма. Времени до завтрака осталось в обрез, а вы совсем непричесанные, — стащила с меня одеяло служанка, в образе безжалостной гарпии. На вид ей было за тридцать пять. Полноватая, с румяными щеками и улыбчивым, приветливым лицом.

С такой не поспоришь, обидишь, словом и совесть замучает. А она у меня коварная. Нет, нет, да просыпается.

Ванная комната досталась мне довольно уютная. Две чистые блестящие раковины, утопленная в пол бадья в виде маленького озера, обычная лохань на изогнутых ножках и душ. На потолке при моем появлении зажглись магические шары источающие свет.

Утренние сборы сильно затянулись, и я среди последних влетела в столовую, сервированную к завтраку. В моем опоздании виновата Усуя. Она не захотела отпускать меня без прически. И это после того, как я согласилась влезть в неудобное пышное платье?

Влетев в столовую, я осмотрела участниц, сидящих за столом. Народу оказалось немного. Я ожидала увидеть больше. Примерно посередине стола чинно разложив салфетку у себя на коленях, хмурилась княжна.

полную версию книги