— Значит, это прощание, — сказала Кейт, глядя Россу в спину.
— Да, если на то будет твоя воля.
Ее воля…
— А какое значение имеет моя воля? — спросила она, едва сдерживая гнев. — Неужели мне хоть раз позволили что-то решать?
Росс повернулся и посмотрел ей в лицо.
— Ты могла отказаться выходить за меня замуж.
— О да! И что бы из этого вышло? Я прослыла бы шлюхой после того, как провела с тобой ночь в лесу, а потом меня бы выдали замуж за Трилборна по приказу Генриха. Нет уж, спасибо!
— Ты предпочла меня, — тихо сказал Росс, поднеся ладонь к губам.
— А как же иначе? Я еще в своем уме! — ответила Кейт, едва не брызжа слюной от возмущения. — Но это ни о чем не говорит.
— Ты могла позволить мне умереть от загноившейся ножевой раны.
Лицо Кейт вспыхнуло, когда она вспомнила, как вытирала его прохладной губкой, чтобы облегчить жар, с каким восторгом касалась его тела, прикрытого лишь тонкой простыней, как слегка приподнимала ее, чтобы посмотреть, как устроено его тело.
— Я чувствовала ответственность за тебя. Ведь тебя ранили, когда ты бросился мне на помощь.
— А потом, когда ты пришла ночью в мою комнату?..
— Я думала, что ты можешь погибнуть, прежде чем… прежде чем будет заключен наш брак.
— Очень мудро с твоей стороны, — протянул Росс, немного прищурив глаза.
— Неужели? — Кейт метнула взгляд в его сторону и снова отвела глаза. — Однако это было напрасно. Тебе все было нипочем, ни до, ни после свадьбы.
— И почему же, как ты думаешь?
— Понятия не имею. Возможно, потому что ты не верил в проклятие или потому, что первым моей руки попросил Трилборн, и все беды посыпались на него.
Росс вскинул брови.
— Странно, что ты так говоришь. Ведь это ты приложила руку к тому, чтобы его изменнические планы не претворились в жизнь.
— Но не потому, что я хотела причинить ему зло, — поспешно сказала Кейт.
— Нет, разумеется, только ради короля.
Вздернув подбородок, она решилась на признание:
— А также ради тебя. Трилборн хотел убить тебя в суматохе битвы.
— Он намеревался отправить на тот свет и меня, и Генриха… Этот перебежчик был высокого мнения о себе.
— Но ни ты, ни Генрих не приняли мои слова на веру, — с обидой в голосе произнесла Кейт.
Сложив руки на груди, Росс промолвил:
— Мы поверили тебе, но нельзя было допустить, чтобы об этом догадался Трилборн. Мы решили, что лучше пусть он ударит тогда, когда запланировал, нежели вообще струсит.
— Ты мог бы мне об этом сказать.
— Мог, но этот негодяй постоянно за тобой наблюдал, и ты лучше всех убедила его в том, что он может действовать открыто, что никто не подозревает о его тайных намерениях.
— Да, вот только я сама оказалась в опасности.
— Это правда, — с грустью в голосе ответил Росс. — Именно поэтому я хочу оставить тебя здесь, на попечении Брэсфорда.
Кейт пристально посмотрела на него. Легкий летний ветерок подул на розы на крыше беседки, и сверху посыпался дождь из розовых лепестков, а воздух наполнился сладким ароматом.
— Брэсфорд прекрасный зять и отличный муж, — наконец произнесла Кейт, поднявшись с кушетки и сделав шаг навстречу Россу. — Но замуж я выходила не за него.
Шотландец выслушал эти слова с бесстрастным выражением лица, хотя в глазах у него загорелось нечто, похожее на надежду.
— Он сможет обеспечить твою безопасность.
— А разве я когда-нибудь мечтала о безопасности? — резко спросила Кейт. — Может быть, мне хочется вовсе не этого. Кроме того, ты поехал за мной, когда Трилборн насильно взял меня в плен. Тогда ты назвал меня своей женой. Ты возносил молитвы к Богу, чтобы я осталась жива. Ты все время повторял эти молитвы.
— Ты, оказывается, все слышала… — Краска смущения выступила на загорелой коже Шотландца.
— Это было словно в бреду.
— Благодаря тому, что ты предупредила нас о намерениях Трилборна, ты спасла мне жизнь. Поехать следом за тобой — это меньшее из того, что я мог сделать.
— Помнишь, ты сказал мне «не сейчас», — напомнила Кейт Россу, двигаясь все более решительно по направлению к нему.
— Когда?
— Когда я хотела рассказать тебе, что бы я подумала, если бы узнала, что ты погиб.