— В каком смысле?
— Если мы останемся тут вдвоем, то после вы обязаны будете на мне жениться. Вы об этом не задумывались? Или это часть вашего плана — заполучить завидную наследницу?
От гнева в жилах у Росса закипела кровь.
— Думаете, я умышленно вас тут удерживаю, чтобы потом отправиться с вами к алтарю?
— Я слышала о подобных случаях. — Кейт вновь отвела взгляд.
— Не в моем исполнении, это уж точно, — буркнул он. — Мне саксонская невеста ни к чему.
От его просторечной манеры выражаться лицо леди Кэтрин вспыхнуло.
— Вот и прекрасно, — парировала она, горделиво вздернув подбородок, — потому что мне совершенно ни к чему шотландский жених. Да и любой другой тоже.
— Да ну? — искренне удивился Росс. Ему казалось, что все женщины мечтают рано или поздно выйти замуж.
— Я не хочу губить ничью жизнь.
Она говорила с такой уверенностью — и, договорив, стала такой грустной! Он же, не сдержавшись, расплылся в непристойной ухмылке.
— И как вы, позвольте узнать, можете погубить чью-то жизнь?
— Не так, как вы подумали, наглец! — Лицо ее вновь запылало. — Неужели вы не слышали о проклятии трех грейдонских граций?
— А, вы об этом…
Кейт сердито прищурилась.
— Возможно, вам это кажется шуткой, но я вас уверяю: это чистая правда.
— Вы, стало быть, одна из трех сестер, которые могут выходить замуж только по любви? А если любви не будет, то муженьку несдобровать? Об этом болтает весь королевский двор, но я не прислушиваюсь к сплетням.
— Значит, будьте готовы к последствиям.
Росс с удовольствием наблюдал за ее мимикой: возмущение было предпочтительней немощи, а румянец гнева, пылавший на ее щеках, — мертвенной бледности.
— Не вижу поводов для беспокойства. Никто не должен выдавать девушек замуж насильно. Конечно, такая скандальная слава не способствует популярности, но вам-то что: вы же намерены умереть старой девой.
— Вы забываете о короле.
— А он-то тут при чем?
— При том, что я нахожусь под его попечительством. Он уже несколько недель ищет мне выгодную партию. Не исключено, что ему придет в голову породниться с каким-нибудь шотландским лэрдом.
Россу стало не по себе. Черт побери, а вдруг она права?
В Англии он остался после летнего перемирия, заключенного Яковом Третьим с саксами, остался в качестве едва ли не заложника: его присутствие гарантировало относительное спокойствие, пока его отец, старый дурак, воевал с соседями и нарушал границу, стоило ему немного заскучать. Результатов это, увы, не дало. Росс вынес уже пять месяцев навязанного ему английского гостеприимства, ужинал за тюдоровским столом и стал товарищем неумолимого правителя, свергнувшего последнего из династии Плантагенетов. Генрих с легкостью мог принять решение привязать его к себе, женив на англичанке. Если, конечно, для леди не отыщется лучшей партии.
— Я шотландец и подчиняюсь лишь королю Якову, — резко ответил Росс. — Я никогда не склоню голову перед английским владыкой.
Кейт смерила его долгим взглядом, как будто оценивала не только его внешность, но и характер. По спине Росса пробежал неприятный, зловещий холодок.
— Клянетесь?
Не обращая внимания на дурное предчувствие, он воздел кверху кулак и ударил себя в грудь, прямо над сердцем.
— Даю вам слово!
Улыбка леди Кэтрин была такой же холодной, как вечернее небо.
— Я это запомню, ибо сама противиться воле короля не смогу. Надеюсь, вы тоже не забудете о своем обещании.
И в этот самый миг, когда они поклялись ни за что не вступать в брак, когда сама возможность брака превратилась в обоюдоострый меч между ними, с неба посыпали первые снежинки. Петляя и кружа, они падали, точно пепел ритуального костра.
ГЛАВА 2
Языки пламени, потрескивая, льнули к нижним ветвям векового дуба, и искорки, взлетавшие ввысь, гасли под снегом, не успевая коснуться сучьев. Мужчина, который развел этот костер, сейчас грел над ним руки, и огонь золотил их, подчеркивал их мужественные контуры оранжевым и голубым, отбрасывал на них мириады белых пятнышек, похожих на шрамы. Лицо его напоминало диковинной лепки ландшафт из отблесков и теней: хищный нос и внимательные глаза на красивой маске, суровой и безучастной, непроницаемой для тех эмоций, что терзают все остальное человечество.
В нем чувствовалась опасность — неутешительное наблюдение для Кейт, которой предстояло провести наедине с ним всю ночь. С течением времени перспектива становилась все более определенной: уже около часа назад стемнело, и никто до сих пор их не нашел. От этих мыслей в животе у леди Кэтрин тяжелело, и тяжесть эта лишь усугублялась, распространяясь по всей нижней части тела.