– Там ты будешь в безопасности, – прошептала она. – Лиона верна моей маме. Я просила короля передать мне опеку над тобой, но он отказал. Он думает, что это ниже моего достоинства. – Она слегка нахмурилась. – У меня было два младших брата… Понимаешь, – ее голос внезапно охрип, – ты напоминаешь мне одного из них. Ему было бы двенадцать. – Ее пальцы нежно коснулись его волос. – Увидимся, когда сможем, Оуэн. Но это будет не часто. Будь смелым.
Затем она отошла от него, чтобы поговорить с молодыми девушками, восхищаясь их нарядами и прическами.
Сердце Оуэна болело. Он хотел бежать. Ему нужно было найти выход.
Но сначала ему нужно изучить окрестности.
Дворец Кингфонтейн был построен на лесистом холме вдоль могучей реки, рядом с впечатляющим водопадом. Со стороны дворец представал единой массой – все толстые стены и островерхие башни, – но Оуэн быстро понял, что это обманчивое впечатление. Крутые и высокие стены окружали внутренние сады с деревьями, дорожками и живописными тропками. Главный коридор дворца охватывал его гигантской петлей, представлявшейся бесконечной. Но как только Оуэн несколько раз одолел его с Моной Стирлинг, он начал постигать все хитрости дворца. После прогулки с Дрю он узнал об окрестностях. Поскольку замок был построен на холме, он имел также нижний уровень, еще одну серию стен и валов для защиты от захватчиков, и еще ниже – третий ярус, соединенный со стенами второго. Из окна башни он мог видеть разные ярусы, вплоть до отдаленных конюшен, где конюхи объезжали молодых жеребцов. Видел он и каретные дворы. Повсюду виднелись башни, включая ту, похожую на кинжал, которая заворожила и испугала его в первый день.
Оуэну потребовались бы недели, чтобы посетить каждый зал, исследовать каждую лестницу и осмотреть каждый гобелен. Но он внимательно подмечал детали и быстро стал запоминать особые приметы – например, рыцарский доспех с секирой перед картинной галереей. Или фонтан, вода от которого шла ко внутреннему святилищу дворца, где он мог слышать плеск падающей воды.
Мона не привыкла к тому, что ее таскали по дворцу, и, когда он наконец вернулся на кухню, чтобы отдохнуть и найти что-нибудь вкусненькое, плюхнулась на табуретку и начала жаловаться кухонной прислуге, как Оуэн ее загонял. Шесть раз подряд вокруг замка.
Он поискал свой ящик с плитками, но нигде не мог найти.
Продолжая командовать на кухне, Лиона указала на потертую кожаную сумку с ремнем и пряжками.
– Плитки там, – ласково сказала она. – Это принес Дрю, чтобы было удобней. Он подумал, что, возможно, вы захотите его унести. Не слишком тяжело?
Оуэн подошел и подхватил ремень. Сумка была тяжелой, но он преисполнился решимости. Улыбнулся ей и покачал головой.
– Все продолжают болтать о вас и ваших маленьких плитках и спрашивать, где они. А я отвечаю: «Вон там, у Оуэна в сумке».
Так мальчик из Таттон-Холла получил прозвище – Оуэн-с-сумкой.
На следующее утро, когда он пришел на кухню, чтобы поиграть с плитками, ящик лежал рядом с открытой сумкой. Лиона еще не пришла, он был один. Некоторые плитки лежали на полу рядом с ящиком. Вглядевшись, он понял, что они были сложены так, чтоб получились буквы:
Это был, вероятно, Дрю. Небольшой привет от друга. Он улыбнулся, а затем выбросил это из головы, когда начал раскладывать плитки.
Благословенной памяти король Эредур пережил все превратности царствования. Он завоевал корону. Он потерял корону. Он выиграл ее снова. История, достойная эпоса любого века. Мало кто изучал его правление так тщательно, как я, и я знаю, что Эредур не вернул бы корону, если бы не его брат. Не Северн, который всегда был ему предан, а коварный граф Дансдворт, брат, который предал, а затем раскаялся. Мирный период после победы Эредура был нелегким. В конце концов именно то, что Дансдворт жаждал короны, его в первую очередь и погубило. То, как граф встретил свою судьбу, окружено тайнами и недомолвками. Некоторые говорят, что он был отравлен. Некоторые – что он утонул в бочке с вином. Никто не знает правды. Известно лишь то, что он был объявлен предателем. Его титулы и земли были конфискованы, но обещаны его сыну, когда тот достигнет совершеннолетия. Я уверен, что Эредур казнил своего брата, потому что я видел труп. И единственный сын графа, новый лорд Дансдворт, очень быстро превращается в человека, каким был его отец. Злобный маленький бахвал, и я ненавижу его. Парню всего двенадцать, и слуги в замке от него в ужасе.