-- Он не сможет. Его магия ограничена в Вандершире, - Ниониэль вернулась на прежнее место.
-- Ему удалось опутать двор интригами и заполучить немало союзников из приближенных к королю. Фрейлина принцессы была черным магом.
-- Напрасно мы сбросили Лоакинора со счетов так рано. Нужно было его искать, - Ниониэль опустила взгляд. - Думаю, нужно выбрать нового главу. Я не знаю, что нам делать, и не смогу повести вас в бой. Я не оправдала ваших надежд.
-- Нет, ты не должна так говорить, - не согласился Велиамор, поднявшись. - Если кто-то и способен нанести удар Врагу, то только ты.
-- На стороне Врага теперь люди, - подал голос один из литиатов. Он отличался от собратьев благородными сединами старца и изборожденным морщинами лицом. - Как сто лет назад. Кальтбэрги прокляты и это на руку темным. Твоя помощь Вандерширу дала им время одуматься, но они вновь повернули против магии.
-- Если мы сейчас поможем, они будут доверять нам, - возразил Велиамор. - Мы не можем оставить их в этой беде.
-- Наш род уже итак доживает последние дни, - не соглашался мужчина. - Я предлагаю покинуть земли людей и вернуться в благословенный край.
-- Сбежать сейчас, когда Лоакинор набрал силу для удара? - Велиамор не желал верить ушам.
-- Не сбежать, спасти наш род, наши знания, - поддержал старшего второй литиат.
-- Ваши жены поддерживают ваше решение, я полагаю? - Велиамор взглянул на женщин сидевших тут же. Они были молчаливы и печальны, но кивнули, услышав его вопрос.
-- Люди сделали свой выбор, когда изгнали нас из своих земель, - продолжал старший, Лийн. - Вандершир ничем не лучше Холоу, а Эвервуд скоро станет частью эльфийских лесов. У южных народов своя магия. А горцы дики и малочисленны.
-- Если мы уйдем, а темные захватят людей, эти земли навсегда опустеют, - Велиамор взглянул на главу ордена. - Вы знаете, что людей уже не так много. Мы охраняли одно из трех оставшихся поселений.
-- Эльфы помогут им, - отвечал Лийн. - Лоакинор бессилен против эльфийской магии.
-- Лоакинор делает свою армию из людей, эльфы уничтожат не темных, а людей. Тогда Лоакинор последует дальше, искать оставшиеся поселения, пока не изведет всех людей, - Велиамор встал, оставив кубок.
-- Нужно идти в Вандершир, пока он еще свободен, и склонить его армию на нашу сторону в войне с Лоакинором, - предложил юноша, стоявший все это время поодаль. - Если верно пророчество, то победитель Врага уже рожден.
Все молчали. О ребенке, рожденном в союзе литиата и смертного, говорилось в одном древнем пророчестве, написанном в книге Солнца самой Али. Она, победив Врага в первой войне, предрекла ему смерть от руки юноши, сына двух рас, указав дату его рождения с точностью до столетия. Все знали это, но мало кто верил. Книга Солнца потеряла свою магическую силу и была подарена Вандерширу, как талисман, оберегавший его от темных сил.
-- Только теперь книга в руках темных, - произнес Велиамор, озвучив общую догадку. - Если он завладеет и нашей книгой, весь мир будет принадлежать ему.
Две книги, Солнца и Зеленого Листа, составляли одну. Их можно было читать, приводя в действие древние заклинания литиатов. Когда они были одним народом, это было их главным источником магии. Теперь, когда одна из книг потеряла магические свойства, сами литиаты уже не имели прежних сил. Они не могли менять мир по своему замыслу, а только преображать его, пользуясь оставшейся у них, теперь единственной магической книгой.
Никто в Вандершире даже не догадывался, какими свойствами наделена книга Солнца. Для них это был лишь оберег, указывавший на присутствие в государстве темной энергии. Но литиаты знали, что там она в большей безопасности, чем у них. Книги нужно было разделить, поскольку приближаясь друг к другу, они начинали вызывать непредсказуемые события. Как литиаты разделились на черных и белых, так и книги стали противоречить одна другой. Можно было только гадать, какие необратимые разрушения и беды принесет их повторное объединение.
-- Мы не можем забрать книгу с собой, - покачал головой старший из литиатов. - Она принадлежит этому миру.
-- Мы можем в любой момент уничтожить ее, - ответила глава ордена. - И сделаем это, когда не будет уже надежды победить.
-- Ты пойдешь за мужем? Воевать с Лоакинором? - удивленно спросил Лийн. - После всего, что пережила в его плену?
-- Я не покину людей и Велиамора, - ответила твердо Ниониэль. - Вы вольны поступать как знаете. Книга останется со мной, и я уничтожу ее, если будет опасность.
-- Если не будет книги, исчезнет этот город, а новый вы уже не сможете построить, - заметил другой, тоже не желавший воевать.
-- Мы пойдем на эту жертву. Наша магия ослабнет, но не исчезнет, - ответила ему Ниониэль.
-- Не будем сейчас об этом говорить. Нужно попробовать поговорить с Теодором, как предложил Аллель, - Велиамор поднялся с места. - Кто желает остаться с людьми, пойдет за мной. Остальным желаю доброго пути.
-- Мы решим, - Лийн тоже поднялся. - Каждый в городе сделает свой выбор. Хотя я уже знаю, кто наверняка останется с тобой.
Он взглянул на троих молодых литиатов, сидевших среди прочих. Аллель присоединился к ним, присев рядом с самым высоким и светловолосым. Тот немного отодвинулся, с опаской взглянув на его старшего брата. Двое других улыбались, похлопав Аллеля по плечу и поддержав его идею.
Велиамор ничего не ответил и последовал за главой. Ниониэль сама проводила его к выходу. Остальные продолжали обсуждать новости.
-- Куда ты едешь, ведь твой дом тут? - спросила женщина, когда они вышли на улицу.
-- Хочу побыть один, - ответил маг, взяв коня под уздцы. Тот уже успел отдохнуть и подкрепиться, пока хозяин был занят разговором. Брат обо всем позаботился. Кроме него у Велиамора было еще две сестры, но они уже давно покинули город, как и многие другие.
-- Я рада, что ты вернулся, - Ниониэль дождалась, пока они останутся одни, и поцеловала мужа в щеку.
-- Не нужно этого, - Велиамор отстранился и вскочил в седло, не удостоив ее взглядом.
-- Я приду завтра утром, - она отошла, чтоб не мешать животному развернуться. - Можно?
-- Это и твой дом, можешь не спрашивать разрешения, - маг посмотрел на нее. - С твоим сыном все хорошо. Он только стал сильней.
С этими словами он поскакал прочь, распугивая птиц с тротуаров. Женщина долго смотрела ему вслед. Больше всего на свете ей сейчас хотелось узнать все о сыне, но она не смела просить его.
Велиамор был ее мужем уже не одно столетие. Они поженились, как только ей исполнилось шестнадцать лет. Никто не спрашивал ее согласия. Ее родители решили, что молодой человек из семьи чистокровных литиатов, не по годам мудрый, станет ей прекрасным мужем. О том, что испытывал сам жених, она до сих пор не знала. Иногда ей казалось, что его также тяготит их брак, иногда он был нежен и внимателен. Но никогда не говорил, что любит ее и не желал иметь детей. Они несколько лет жили вместе и выглядели как многие супруги в их городе, скрытом от глаз смертных. Но Ниониэль устала от такой жизни и захотела приключений. Она бросила город литиатов и сбежала. Сначала жила в Итилиане, а потом перебралась в Вандершир. Взяв себе новое имя, она надолго влилась в мир людей. Для нее это был абсолютно новый и неизведанный мир.
Велиамор, на то время уже ставший главой ордена белых магов, пытался ее найти, сначала по просьбе родителей, а потом сам заинтересовался жизнью смертных. Он даже стал советником короля в Вандершире. Только когда началась война, ему пришлось вернуться в город белых магов, чтоб просить их прийти на помощь.
Но белые маги еще хорошо помнили, чем обернулась для них дружба с людьми, и как один из них стал главным врагом. Правила ордена строго запрещали вмешиваться в жизнь людей и Велиамора наказали, лишив всех званий и привилегий. Он покинул своих, чтоб помочь людям в войне.