Выбрать главу

  -- Поднимайся к нам, - услышала она голос короля.

  Николь осторожно ступала по лестнице, поднимаясь над толпой. На деревянном помосте стоял трон короля, и лавочки для придворных. Их тут было более десятка. Рядом с ним сидела жена и Виктор. Принц посмотрел на нее, едва улыбнувшись. Николь прежде не видела брата таким растерянным и печальным.

  -- Что тут происходит? - Николь подошла к Теодору. Он смотрел на своих подданных. Взгляд его был суровым и непреклонным. Принцесса села на указанное им место.

  -- Ты очень огорчила меня, дорогая, - произнес он холодно.

  -- Прости, но я должна тебе многое рассказать, - попыталась привлечь его внимание девушка.

  -- Не сейчас, позже, - он подал знак.

  Глашатай затрубил в горн и толпа стихла. Николь посмотрела на площадь до отказа забитую народом. В самом центре возвышался столб, обложенный со всех сторон сухим хворостом.

  -- Наш справедливый король, Теодор Великий, - начал громко глашатай, - призывает свой народ стать свидетелем справедливого суда.

  Площадь взорвалась криками "слава королю" и свистом.

  -- Вандерширцы! - начал король, поднявшись с трона. - Все вы знаете, что мой предок, Валиус Кальтбэрг, открыл для нас Единого Бога! Мы должны теперь отвернуться от магии и просить его помощи и покровительства!

  Толпа притихла, слушая.

  -- Вы уже знаете о моем указе! Сегодня я хочу еще раз вам его напомнить, потому что преступники, что предстанут перед вами - колдуны!

  Толпа опять взревела, предчувствуя зрелище.

  -- Мы в Вандершире больше не потерпим магии! - добавил архиепископ. Толпа поддержала его, требуя преступников.

  Николь с ужасом представила, что Еву поведут на костер, так и не узнав, кто она на самом деле.

  -- Мама, - привлекла она внимание Виржинии. - Послушайте меня.

  Королева мельком взглянула на нее с сожалением и отвернулась. Николь терялась в догадках, что все это значило.

  -- Но прежде суд! - закончил король.

  -- Первым перед королем предстанет пират, похитивший принцессу! - объявил советник Род.

  Толпа зашумела, ожидая первого преступника. Виктор побледнел, бросив взгляд на Николь. Она посмотрела на открывшиеся ворота дворца. Оттуда вели кого-то под конвоем. Гвардейцы ограждали его от нападок горожан, желавших бросить в него что-то или плюнуть.

  Николь поднялась с места. Среди гвардейцев шел Ричард в грязной порванной рубашке и закованный в цепи.

  Глава девятая

  21е. Второй весенний месяц.

  Бьянка с замиранием сердца ждала, когда покажется берег Вандершира. Она стояла на палубе, облокотившись о борт. Ветер надувал паруса, помогая быстроходному судну достичь долгожданной цели. Они были в море уже около недели. По словам капитана, Вандершир должен был уже скоро показаться на горизонте. Солнце клонилось к закату. Матросы выполняли четкие приказы, и были опрятными и вышколенными. Флаг вандерширского флота трепетал на ветру. Бьянка поражалась, насколько отличался королевский корабль от пиратского. Огромный, с белоснежными парусами, чистый и неимоверно быстрый. Пиратская шхуна Краба по сравнению с ним казалась ей просто корытом, с грязной простыней вместо паруса.

  -- Добрый вечер, - произнес принц, проходя мимо и открывая футляр с подзорной трубой.

  -- Здравствуйте, Ваше Высочество, - фрейлина опустилась в реверансе.

  Она никак не могла набраться смелости, чтоб извиниться за свои слова. За столом было слишком людно, а приходить в каюту мужчины она не смела. Это был благородный джентльмен, он не понял бы ее, как пират, привыкший к бесцеремонному поведению девиц. Теперь Бьянка жалела, что так легкомысленно отнеслась к предложению Виктора. За время плавания она, наконец, смогла как следует к нему присмотреться. Кроме того, что принц был хорош собой и безупречно воспитан, он обладал незаурядным умом. Знал, казалось, все языки и обо всех странах. Прочел массу книг и мог вести беседу на любую тему. Его друзья, тоже неглупые парни, часто затевали интереснейшие споры, иногда на довольно щекотливые темы. Бьянка не спешила оставлять их после ужина, увлеченная беседой. Мужчины не возражали, чувствуя особый азарт в присутствии дамы.

  Принц не избегал ее, но и не искал с ней встречи. Теперь Бьянка была рада, что, наконец, выпала возможность извиниться.

  -- Прошу, называйте меня по имени, - ответил он.

  Девушка облегченно вздохнула, заметив его улыбку.

  -- Хорошо. Так мне легче будет попросить прощения за свою бестактность, - сказала она, немного понизив голос. Хотя матросы были слишком далеко чтоб слышать разговор, заглушаемый шумом волн и скрипом мачт.

  -- Я не понимаю, о чем вы говорите? - Виктор искренне изумился, посмотрев на нее.

  -- Тогда, в первый день плавания, я позволила себе резкое замечание в ваш адрес, - объяснила девушка, жалея, что начала этот разговор. Принц, наверное, действительно уже забыл и о ней и о ее грубости. Зачем такому как он долго держать в мыслях глупых фрейлин.

  -- Ах, вы об этом, - он отвернулся, явно не испытывая удовольствия от воспоминаний. - Не нужно извиняться. Мы просто неправильно поняли друг друга.

  -- Я хотела бы попросить вас об услуге, - Бьянка решила воспользоваться удобным случаем. - Могла бы я увидеть пирата?

  Принц оставил наблюдение за горизонтом и посмотрел на нее.

  -- Могу я спросить, для чего вам это? - наконец, задал он вопрос.

  -- Он был добр ко мне и помог сбежать от пиратов. Я чувствую, что должна навестить его перед тем, как он попадет в руки солдат, - ответила она.

  -- Вы очень добры к нему, - сказал Виктор, хотя Бьянке показалось, что он говорит гораздо меньше, чем знает. - Я проведу вас.

  Они спустились в каюты для солдат и, миновав их, оказались около маленькой двери, почти в самом трюме.

  -- Для чего служит это помещение? - спросила девушка, стараясь скрыть волнение за ничего не значащим разговором.

  -- Для того, чтобы в нем содержать преступников, - ответил принц. - Вы хотите говорить с ним наедине?

  Он внимательно следил за ее реакцией. Бьянка кивнула и поняла, что слишком быстро ответила на провокационный вопрос.

  -- Прошу, - он отомкнул замок и открыл дверь. - Зовите, когда закончите. Я буду неподалеку.

  С этими словами он закрыл за ней дверь на ключ и ушел. Бьянка надеялась, что он не станет подслушивать, но все же удостоверилась, что он отошел достаточно. Когда шагов принца не было уже слышно, она осмотрелась.

  Ричард сидел у стены на скамейке, как когда-то на пиратском корабле сидела она. Он почти не изменился с тех пор, как она в последний раз видела его в доме градоправителя Ратупа. Немного помятая одежда, отросшая щетина и печальный взгляд. Рядом стоял поднос с едой. Пират не был даже закован в цепи.

  -- Зачем ты пришла? - спросил он после долгой паузы. Слышно было, как волны бьют в борт, где-то наверху ходили матросы, готовясь к прибытию в порт.

  -- Не знаю, - Бьянка села рядом с ним. Опять воцарилось напряженное молчание. - Как с тобой обращаются?

  -- Я бы сказал подозрительно хорошо, - ответил пират, усмехнувшись. - Твоя работа?

  -- Почему ты так решил? - Бьянка старалась найти что-то общее между двумя мужчинами, с которыми ее свела судьба. Пыталась понять, чем так привлек ее Дик, чего она не могла найти в принце.

  -- Ты же у него на хорошем счету, - ехидно ответил Ричард. Тюрьма явно не пошла ему на пользу.

  -- Я была бы у него на хорошем счету, как ты изволил выразиться, если бы не связалась с пиратом, - ответила Бьянка, уже жалея что пришла.