Король, изумленный всем услышанным, кивнул, согласившись с советником. Девушку взяли под руки гвардейцы и повели во дворец. Виржиния лишилась чувств. Виктор приказал перенести ее во дворец и доставить к ней придворного лекаря. Новости Николь не очень его порадовали, но он не показывал вида. Принцесса отбивалась от гвардейцев, продолжая взывать к семье.
-- Отец, может, стоит прерваться на время? - попросил Виктор. Ричард самодовольно улыбался, но принц не замечал его, обеспокоенный словами сестры.
-- Нет, мы должны дотемна закончить, - ответил король. - Решим с пиратом, а уж после разберемся с этими новостями.
-- Прошу, продолжайте, - попросил король, когда королеву и принцессу благополучно доставили во дворец. Люди на площади притихли, прервав обсуждение и прислушавшись.
-- Это тяжкое испытание для всех нас, но мы должны побороть зло, пока это возможно, - опять заговорил Род. Принц не сводил глаз с пирата. Дик был абсолютно спокоен.
-- Желает ли король выслушать еще одного свидетеля? - спросил советник.
-- Мы должны установить истину, - кивнул Теодор.
-- Тогда прошу гвардейцев привести княжну Бьянку Прауд, - приказал Род.
Толпа опять заволновалась. Из дворцовых ворот в сопровождении солдат шла девушка в темном платье и с распущенными волосами. Люди не осмеливались освистывать дворянку, с любопытством рассматривая ее.
-- Прошу снять с нее цепи, - сказал Виктор, поднимаясь. Дворяне по-прежнему обсуждали новость, не особо интересуясь пиратами.
Девушку поставили рядом с Ричардом, но она даже не посмотрела в его сторону. Она вообще пыталась не смотреть по сторонам, опасаясь встретиться взглядом с кем-то из знакомых или родных.
-- Она лишь жертва, попавшая в руки злодея, - продолжал принц, обращаясь к отцу.
-- Ты уверен, сын? - король был немного удивлен словами принца и его тоном. - Она подозревается в сговоре с ним.
-- Она не могла вступить в сговор с пиратами. Тем более похитить принцессу. На балу в честь коронации я просил руки княжны и она согласилась, - говорил Виктор. Бьянка резко вскинула голову, удивленно посмотрев на него. Ричард еще шире улыбнулся.
-- Пираты узнали, что принцессу будет сопровождать более значимая особа, будущая королева. Поэтому она попала к ним в руки вместе с Николь, - Виктор говорил твердо, не давая Роду вставить слово.
-- Княжна знатная дама из знатной фамилии. Она приняла мое предложение и я намерен взять ее в жены. Поэтому, отец, прошу выслушать ее как свидетеля и снять все обвинения, - он сел на место, ожидая ответа короля.
На площади вновь поднялся ропот и смешки. Кто-то крикнул "слава принцу". Люди тут же поддержали эту идею, желая увидеть кроме суда и казни еще и свадьбу.
-- Освободите невесту принца! - приказал Теодор.
Гвардейцы поспешили выполнять.
-- Надеюсь, закрывая глаза и целуя его, ты будешь представлять меня, - шепнул Ричард княжне. Но она не ответила, удивленная и обрадованная решением принца. После ужасной темницы в башне Бьянка пожалела о том, что покинула родной дом, и так легкомысленно отдалась в руки первому встречному. Почувствовав на руках тяжелую цепь и поспав на соломе с крысами, Бьянка опасалась уже за свою жизнь. Если король приказал запереть ее, как преступницу, значит, мог и казнить.
-- Простите, моя дорогая, - начал король, когда девушка шаткой походкой поднялась к ним. - Если бы Виктор раньше сообщил о вашей помолвке, я не посмел бы усомниться в Праудах.
-- Мы не хотели придавать это огласке, пока в королевстве так неспокойно, - ответила Бьянка, устало опустившись в кресло. Она хотела поблагодарить принца, но он более не смотрел на нее.
-- Теперь вся надежда на вас, княжна, - громче сказал Теодор. - Расскажите все, что знаете об этом человеке.
Бьянка заметила взгляды, которыми обменивались пират и ее новый жених. Ей стало невыносимо жаль Виктора, впервые потерпевшего поражение и уязвленного в самое сердце. Блеск в его глазах померк и он выглядел уставшим и подавленным. Ричард же, напротив, торжествовал, словно не его казнят, а его врага принца. Желая спасти ее, Виктор обрек себя на мучительную жизнь с женщиной, которую любил, но знал, что пират уже владел ей.
-- Я расскажу все с самого начала, - произнесла твердо княжна. - Тогда можете судить, соучастница я или жертва.
Все притихли. Виктор посмотрел на нее, желая тоже послушать, как она будет выгораживать Ричарда. Но Бьянка начала рассказ, не приукрашивая и не привирая. Она опустила лишь порочащую ее связь и знакомство пирата с Эвлин.
-- Это явно свидетельствует не в пользу Черного Дика, - заключил советник. - Он втерся к вам в доверие, воспользовался добротой и наивностью, чтоб нажиться, потребовав выкуп.
-- Ты будешь повешен, - заключил король. - Твоя вина отягощена еще и тем, что ты мог опорочить имя невесты будущего короля Вандершира.
-- Тебя повесят без особых почестей вместе с остальными пиратами, - добавил Род. - Уведите его!
Гвардейцы освободили проход к воротам и вернули пирата в дворцовую башню, где содержали всех преступников. На островах было захвачено еще около трех десятков пиратов, которые пожелали сдаться и предстать перед судом короля. Виктор оказал им эту услугу и теперь они ожидали казни вместе с главарем. Теодор недолго сомневался, решая их судьбу.
Суд был ненадолго прерван. Король хотел узнать о состоянии жены и ему не терпелось выяснить у Николь, что значили ее слова. Княжне Прауд тоже следовало привести себя в порядок, поскольку она вскоре должна была стать частью королевской семьи.
-- Зачем вы это сделали? - спросила Бьянка тихо, пока дворяне покидали помост и следовали во дворец. Виктор, как и полагалось, вел ее под руку, чтоб не вызвать подозрений. Архиепископ все еще недоверчиво косился в их сторону.
-- Только не подумайте, что я воспользовался вашим плачевным положением, чтоб воплотить свои низменные желания, - ответил он. Бьянка знала, что заслужила эту иронию и не стала протестовать, как обычно это делала.
-- Вы все же не забыли тот разговор и не простили меня, - ответила она печально. Виктор молчал.
-- Я очень благодарна вам, вы спасли мне жизнь и репутацию семьи, - продолжала она.
-- Не нужно благодарить меня. Я лишь исправлял свои ошибки, - сдержанно ответил принц.
Они вошли во дворец и он передал ее в руки прислуге. Камеристки королевы проводили ее в одну из гостевых комнат. Вскоре туда доставили горячей воды, чтоб избавить придворную даму от запаха сырости и крыс. Волосы помыли и надушили. Исхудавшее тело со следами синяков от цепей натерли ароматическим маслом. Ей принесли дорогое платье из тонкого шелка и лучшие драгоценности королевской семьи. Через два часа Бьянка была как прежде прекрасна и изысканна. Только печальные глаза на бледном исхудавшем лице напоминали о пережитом кошмаре.
Король поспешил увидеть жену. Она уже выслушала рассказ Николь и теперь, задумавшись, сидела у окна.
-- С тобой все хорошо, дорогая? - Теодор подошел к ней и взял за руку.
-- Нет, уже никогда со мной не будет хорошо, - она оттолкнула его руки. Король посмотрел на Николь, сидевшую тут же в кресле.
-- Неужели те слова про мисс Лизард можно воспринимать всерьез?! - воскликнул он. - Просто у девочки жар.
Николь одарила его совершенно осмысленным и трезвым взглядом, выражавшим ее презрение ко всему происходившему утром.
-- Она похожа на твою мать, Моргану, - не выдержала Виржиния. - Волосы, глаза. У них с Виктором одинаковые глаза. Неужели ты слеп?
-- Что же прикажешь объявить колдунью принцессой Кальтбэрг?! - король был в отчаянии.