Выбрать главу

— Ваше Высочество, - произнес он шепотом, увидев ее. - Что вы тут делаете?

— Ищу вас, - ответила Николь, заглянув в карету. Ева сидела на скамейке, уплетая принесенную князем еду. Она не обращала внимания на принцессу, хотя слышала их разговор.

— Я взял на себя смелость и принес ей немного еды, - смущенно ответил Гордон. - Солдаты не получали приказа кормить пленников.

— Я сама думала об этом, - Николь улыбнулась. Она никак не ожидала, что после нападок Евы, Гордон проявит такое снисхождение. - У вас золотое сердце.

— Как ты? - спросила она у пленницы.

— Эта клетка ничем не отличается от тех, в которых я выросла, - беззаботно ответила фрейлина. Она благодарности не испытывала, принимая доброту людей за наивность и глупость.

— Утром я поговорю с солдатами, чтоб кормили тебя, - Николь не могла поверить, что Теодор способен на такую жестокость.

— Я говорил с капитаном, - добавил Гордон. - Он позволил мне приносить ей еду.

— Я пойду к себе, пока конвой не хватился, - Николь сняла плащ и просунула через решетку. Ева взяла его, довольная тем, что спутники ей попались глупее некуда.

— Я проведу вас, - князь пошел следом за принцессой. Они пересекли двор и вошли в коридор гостиницы.

— Как вы думаете, - начала она, пока они поднимались, - где Кристиан?

— Не знаю, но надеюсь, далеко от Вандершира.

Уайтпорт.

21е. Второй весенний месяц.

Велиамор проснулся в комнате для гостей в доме Праудов. Ниониэль спала рядом, сжимая в руках сумку с книгой. Маг поднялся и надел приготовленную одежду. Дорогая батистовая рубашка и камзол темно-зеленого цвета, должно быть, из гардероба князя Артура. Одежда была впору, что нисколько его не удивило, хотя князь был гораздо ниже его и не так широк в плечах. Он улыбнулся, взглянув на жену, обладавшую редким талантом наделять неживые предметы светлой силой. Все, чего она касалась, надолго сохраняло волшебные свойства. Велиамор накинул чистый плащ, скрывший вандерширский наряд. Ниониэль мирно спала, и даже иногда улыбалась. Велиамор понимал, что его сын обладает большой силой. Мужчина отлично выспался и чувствовал себя гораздо лучше. Встреча с охранником в доме лорда могла закончиться для него печально. Но в доме Праудов потраченные в схватке силы восстановились и раны успели затянуться. Если бы вечером на них с женой напали темные у них было бы мало шансов на спасение.

— Ты уже проснулся? Еще совсем рано, - женщина потянулась, зевая.

— Ты не замечаешь ничего странного? - улыбаясь, спросил маг. Ниониэль задумалась.

— Я слишком спокойно спала, - ответила она, вспомнив о сыне и угрожающей ему опасности. Все переживания и тревоги вновь вернулись.

— Возможно, мне следует поговорить с Бенедиктом? - спросил маг, собирая вещи в сумку. - Его сила уже достаточна, чтоб начать обучение.

— Если ты все ему расскажешь, он будет втянут в войну. Пока он простой вандерширец, - Ниониэль тоже начала собираться.

Она поправила одежду, немного помявшуюся, и привела в порядок волосы. Темно-синее дорожное платье было в пыли и забрызгано грязью, но сменить его не было ни времени ни возможности. Хотя немного магии все же вернули ему более-менее приличный вид.

— Очень много людей знают его тайну, - не мог успокоиться ее собеседник, опустившись на стул у двери. - Боюсь, кто-то из предателей мог услышать о нем или догадаться, что он не сын Артура. Его внешность слишком отличается от остальных детей.

— Оставь ему книгу, - решила Ниониэль, заплетая черные волосы в косы. - С ней он будет вдвое сильнее и она убережет этот дом от темных. Они не посмеют сюда войти.

— Их может привлечь ее сила. Они догадаются, что в доме литиат. Это опасно.

— Тогда отправь его за город, в имение, - она закончила с туалетом и они вышли в коридор.

Бенедикт ждал в гостиной. Дом был как и накануне пустым и тихим.

— Доброе утро, - сказал он, улыбнувшись. На Велиамора он не смотрел, опасаясь наказания за свою выходку.

— Здравствуй, - Ниониэль подошла и поцеловала его в щеку. - Ты очень помог нам.

— Сегодня ты должен взять маму и уехать в ваше имение, - добавил маг, положив руку ему на плечо. - Тут очень опасно.

Мальчик хотел возразить, но Велиамор сдвинул брови и отрицательно покачал головой.

— Ты уже понял, что Прауды лишь приемные родители?

Мальчик кивнул, опустив глаза.

— Я твой отец, но сейчас нет времени, чтоб все объяснить, - голос мага смягчился. Он присел рядом с сыном.

— Я знал, что они не родные, уже давно, - ответил Бенедикт, посмотрев на отца. - Но я очень люблю их. Они мои настоящие родители, моя семья. Если в городе опасно, я увезу маму.

— Вот и хорошо, - маг облегченно вздохнул, хотя и понимал, что сын не особенно рад его словам. Он чувствовал обиду и недоверие Бенедикта, но не мог сейчас терять время на разговоры.

— Книгу оставь у себя, - добавила Ниониэль. - Забери ее с собой. Но прячь от чужих глаз.

Велиамор кивнул:

— Когда мы поможем королю, приедем к вам.

Бенедикт посмотрел на него и ушел, попрощавшись лишь с женщиной.

— Пойдем, - она взяла мужа за руку. - Он простит тебя.

— Я надеюсь на это.

Они вышли из дома и направились к дворцу. Ворота были открыты. Гвардейцы выходили следом за своим капитаном. Их было больше пятидесяти.

— Куда это они? - спросила Ниониэль, изумившись.

— Сейчас узнаем, - ответил маг, прижимая к телу сумку с книгой Солнца. Она стала необычно тяжелой. - Только держи себя в руках. Не поддавайся на провокации.

— Это будет непросто, - она пожалела, что отдала книгу, питавшую их силой. Но понимала, чем дальше она будет от столицы, тем труднее будет темным найти ее.

Во дворце было непривычно шумно и людно. Лакеи носили мебель и ковры, горничные вытирали пыль и мыли окна. Стоявшие на каждом углу гвардейцы внимательно следили за всеми передвигавшимися по коридорам.

— Велиамор? - удивленно посмотрел на него король, когда они вошли в зал заседаний совета. - Мне не докладывали о твоем приходе.

— Я думал, мне не запрещено входить к тебе в любое время? - маг заметил новые лица среди многочисленных подданных, собравшихся в зале. Он всех их знал, и появление этих людей не предвещало ничего хорошего.

— Прости, но ты больше не мой советник, - ответил король. Его лицо было непроницаемым и суровым. - Ты даже не мой подданный. Поэтому прошу, впредь не используй магию, пересекая границы Вандершира. И веди себя как посланник своего народа, а не как хозяин.

Велиамор замер от изумления. По залу прошел ропот. Ниониэль взяла его за руку.

— Я понял вас, Ваше Величество, - ответил он, недовольно сдвинув брови.

— Отныне магия запрещена в нашем королевстве, - произнес король. - Архиепископ был прав, говоря, что от нее одни беды.

Маг посмотрел на сидящего рядом с королем старца в богатой белой одежде. Велиамор знал, что король, как и его предки, почитал Единого Бога, но и магия литиатов не мешала ему править, а скорее помогала.

— Мой брат Максимилиан поплатился жизнью за свою лояльность к магам и эльфам, - продолжал Теодор. - Я последую примеру королей Холоу. Магия будет вне закона. Вы можете навещать Вандершир, как почетные гости, но обязуетесь не использовать ваши силы в пределах нашего королевства.

— Конечно, Ваше Величество, - повторил Велиамор, чувствуя, как книга становится все тяжелее и тянет к полу. Плечо уже начало болеть от перетянутой ручки.

— Но ответьте, разве магия не помогала вам управлять и развивать страну? Ваш отец, король Влад, очень ценил древние знания, продолжая поклоняться своему богу, - попытался возразить он.