С этими словами он закрыл за ней дверь на ключ и ушел. Бьянка надеялась, что он не станет подслушивать, но все же удостоверилась, что он отошел достаточно. Когда шагов принца не было уже слышно, она осмотрелась.
Ричард сидел у стены на скамейке, как когда-то на пиратском корабле сидела она. Он почти не изменился с тех пор, как она в последний раз видела его в доме градоправителя Ратупа. Немного помятая одежда, отросшая щетина и печальный взгляд. Рядом стоял поднос с едой. Пират не был даже закован в цепи.
— Зачем ты пришла? - спросил он после долгой паузы. Слышно было, как волны бьют в борт, где-то наверху ходили матросы, готовясь к прибытию в порт.
— Не знаю, - Бьянка села рядом с ним. Опять воцарилось напряженное молчание. - Как с тобой обращаются?
— Я бы сказал подозрительно хорошо, - ответил пират, усмехнувшись. - Твоя работа?
— Почему ты так решил? - Бьянка старалась найти что-то общее между двумя мужчинами, с которыми ее свела судьба. Пыталась понять, чем так привлек ее Дик, чего она не могла найти в принце.
— Ты же у него на хорошем счету, - ехидно ответил Ричард. Тюрьма явно не пошла ему на пользу.
— Я была бы у него на хорошем счету, как ты изволил выразиться, если бы не связалась с пиратом, - ответила Бьянка, уже жалея что пришла.
— Зато я доволен, - продолжал он прежним тоном. - Когда буду стоять под виселицей, эта мысль будет согревать мне сердце.
— О чем ты говоришь? - фрейлина посмотрела на него, желая убедиться, не бредит ли он.
За дверью послышался шум. Матросы бегали наверху, топая сапогами.
— Ричард, я попытаюсь помочь тебе, - продолжала девушка, понимая, что пора заканчивать.
— Ты уже помогла, куколка, - он привлек ее к себе, обхватив рукой за талию. - Пусть я не убил его, но отомстил куда лучше.
— Простите, княжна, - раздался голос принца за спиной и Бьянка испуганно оттолкнула Дика. Виктор стоял в дверях и она не знала, когда он вошел и что успел услышать.
— Вандершир на горизонте. Вам следует вернуться в вашу каюту, - продолжал он, испепеляя пирата взглядом. Тот самодовольно рассмеялся, откинувшись на стенку.
Бьянка быстро вышла за дверь, не желая больше слышать смех Дика. Он вновь воспользовался ей, на этот раз, чтоб уязвить самолюбие принца. Виктор шел сзади, ничего больше не спрашивая у нее. Она не могла выдержать этого молчания.
— Это было именно то, что вы подумали, - резко обернувшись, сказала она, чувствуя его взгляд затылком. Виктор успел остановиться, не дотронувшись до нее. Он был зол и разочарован, но ничем не выдавал этого, обладая талантом скрывать свои истинные чувства под маской холодного спокойствия и безразличия.
— Я ничего не подумал, я все прекрасно знал, - ответил он невозмутимо. - Вам не следует сейчас думать о сердечных делах. Думайте лучше, как очистить свое имя.
— Вы слишком холодны и бесчувственны, чтоб девушка могла вас полюбить, - Бьянка не понимала, почему ее так бесит его безучастность. Почему он никак не реагирует на то, что увидел?
— Вы хотите моих слез? Ненависти? Хотите, чтоб я сейчас же убил наглеца на ваших глазах? - спросил он прежним спокойным тоном. - Я еще в Иджу понял, что вы его любовница. Но мой долг доставить его на суд короля, и вас тоже. К сожалению, я не могу позволить себе роскошь поступать так, как велит мне сердце.
Он обошел ее и поднялся на палубу. Матросы готовились причаливать. Стены города были видны невооруженным глазом. Бьянка шла сзади, понимая, как теперь выглядела в глазах Виктора. Она своим поведением лишь подтвердила его догадки. Она впервые почувствовала себя дешевой девкой, использованной и брошенной на произвол судьбы. Теперь никто уже не станет очищать ее имя, которое она сама втоптала в грязь. Она ненавидела свою наивность, подлость пирата и бессердечность принца. Ей хотелось броситься за борт, чтоб больше не испытывать этого стыда и боли.
Корабль вошел в порт. Бьянка, сидя в своей каюте, слышала радостные крики горожан и шум толпы. Солдаты пришли за ней и, взяв под конвой, вывели на палубу. Дик тоже был здесь. Он пытался поймать взгляд врага, чтоб еще раз напомнить своим видом о бесчестье его возлюбленной. Но принц даже не смотрел в их сторону, занятый разговором с одним из капитанов гвардейцев. Из дворца прислали больше трех десятков солдат для сопровождения преступников. Бьянка заметила, как лицо Виктора бледнеет, а взгляд становится еще более холодным. Он приказал своим людям отвести пленников на берег.
Бьянка покорно шла, придерживая длинные юбки. Прохладный ветер трепал волосы и пробирался под одежду. Она забыла, что в Вандершире еще весна. После жаркого Иджу столица казалась слишком холодной.
— Именем короля, вы арестованы, - начал читать с бумаги глашатай, следовавший за капитаном гвардейцев. - Вас возьмут под стражу и завтра вы предстанете перед его справедливым судом.
— Княжна не преступница. Она поедет домой, - Виктор встал между ней и солдатами короля.
— У нас личный приказ Его Величества, - капитан приказал заковать пленников в цепи.
— Я, принц Виктор, приказываю вам оставить княжну под мое слово! - принц не двигался с места. - Благородные дамы не сидят в башне для головорезов.
— Простите, Ваше Высочество, но король дал нам четкий приказ. Княжну Прауд в первую очередь доставить во дворец и запереть в башне, - гвардейцы обошли Виктора, желая достать девушку. Но принц вынул саблю и посмотрел на ближнего к нему солдата.
— Я сам объяснюсь с королем, - угрожающе тихо повторил он. Матросы и офицеры тоже обнажили оружие, встав на сторону своего командора. Адмиралы поспешили предотвратить возможное кровопролитие.
— Ваше Высочество, Виктор, - начал один из них. - Это может плохо кончиться. Вы бросите вызов королю.
Принц колебался, обводя взглядом солдат. Бьянка замерла, изумленная действиями Виктора. Она поверить не могла, что он готов был вступить в бой с солдатами отца, лишь бы ее не заковали в цепи. Но тут он встретился взглядом с Диком. Бьянка опасалась, что пират воспользуется этим, и все услышат о ее бесчестье.
— Хорошо, выполняйте, - неожиданно ответил принц, вложив оружие в ножны. Ричарда подтолкнули и он пошел с солдатами.
— Не бойтесь, я не оставлю вас, - сказал тихо Виктор, пока Бьянке одевали на руки железные браслеты, закрывавшиеся на ключ. Они были неимоверно тяжелые и она чуть не упала, когда солдат отпустил их. Принц отвернулся и пошел на корабль.
Дворец.
Уайтпорт.
21е. Второй весенний месяц.
— Вы позволите? - герцог подошел к Велиамору и поклонился. - Эта книга станет украшением королевской библиотеки.
Придворные с любопытством наблюдали за магами, гадая, станут ли они подчиняться новым правилам короля. Сам Теодор смотрел без каких либо видимых эмоций. Солнце поднималось над горизонтом, наполняя зал светом.
— Мы знакомы? - спросил маг, не собираясь отдавать книгу.
— Герцог Макмилон, к вашим услугам, - молодой человек галантно кивнул. - Миледи, - он посмотрел на Ниониэль.
— Лоакинор? - прошептала она с ужасом, без труда узнав врага по глазам, после того как побывала в его плену.
— Нет, вы меня с кем-то спутали, - Майкл наблюдал за Велиамором, надеясь, что тот тоже чем-то выдаст волнение.
— Отдайте книгу, Велиамор. Докажите, что у вас благие намерения, - не выдержал Теодор.
— Но я не могу отдать ее в руки черному магу, - ответил он. - Добровольно отдать ее, значит принести гибель моему народу.
Все изумленно зашептались. Послышались резкие высказывания в адрес магов.
— Именно поэтому мы и не хотим больше магии в нашем королевстве! - воскликнул архиепископ.
— Велиамор, вы ошибаетесь, - король дал знак гвардейцам. - Герцог наш хороший друг. Мы знаем его с детства и магией он не занимался.