— А Дамалис еще здесь? — я не хотела пока встречаться с ним. Отчего то мне было стыдно.
— Он отбыл днем.
Ну вот и хорошо. Аж дышать легче стало. Значит, завтра я спокойно пойду к отцу. Волю я его выполнила. Будущий супруг свое получил. Вон, даже доволен остался.
Ханна мягко отстранилась от меня, встала и, пошла к двери. И тут в комнату быстро зашла Илзе. Целительница быстро окинул взглядом обстановку, какое то время в удивлении порассматривала кучу подарков. А затем быстро подошла ко мне.
— Как Вы, леди?
— Уже лучше Илзе, — я хотела что-то спросить у Ханны, но оказалось, что герцогиня как то незаметно покинула нас. И это в ее то положении.
— Давайте-ка я Вас осмотрю.
— Это обязательно, Илзе? — мне было как-то не по себе.
— Желательно. Ведь это был Ваш первый мужчина. Ну не надо так краснеть, — рассмеялась целительница, — не надо. Всегда что-то бывает в первый раз. Или что-то смущает?
— Илзе, ты знаешь, как-то странно все это было. И вел он себя как-то не понятно для меня.
— Почему? — женщина с удивлением вытаращилась на меня, а после лукаво подмигнула — что такого странного он делал? Ну не считая ритуала чистоты.
— Знаешь, он приказал мне закрыть глаза, расслабиться и не шевелиться, чтобы он ни делал. Даже если будет больно. А потом еще и добавил, что потом мне это может еще и понравиться. Да вот только я не понимаю, как это может понравиться?!
И вот тут Илзе засмеялась. И как засмеялась. Она хохотала, утирая слезы, несколько минут. Она буквально давилась смехом.
— Поверьте, леди, может. Да еще как! Вон, наших придворных дам из постели Его Величества не выгонишь. Надеюсь, принцу хватило ума сказать, что неприятно бывает только в первый раз?
— Ну да, он говорил, — я сидела понурив голову.
— Ну, вот и хорошо. Потом не будет уже так дискомфортно. А если еще и супруг начнет нравиться, то так сладко будет, что и сами станете смеяться над своими страхами. Самое главное, что Ваш будущий супруг удостоверился в Вашей невинности и получил ее. Теперь вот о чем я хочу поговорить. Вы знаете, что понести ребенка можно и от одного соития со своим мужем?
А вот этого я никак не ожидала. Это значит, что могла забеременеть вчера?
— Вижу, что не знаете. А теперь послушате опытную женщину и послушай внимательно. Вам сейчас ни в коем случае нельзя беременеть. Сами подумайте, принц уехал, а люди недобрые могут сказать, что Вы только этого и ждали, чтобы пуститься во все тяжкие. Да и когда отправят Вас в Рианию, уж поверьте, с животом в пути быть очень проблематично. Можно и ребенка потерять, и самой занемочь.
— И что мне делать?
— Не волнуйтесь, тетушка Илзе уже нашла решение. Я дам Вам настойку твердоцвета. Попьете сейчас и утром. И даже если шанс понести был, то беременности все равно не будет. Но учтите, что в ближайший месяц мужчины у Вас быть не должно. Поняли?
Все я поняла. И совет Илзе был мне понятен. Поэтому без сомнения я выпила настойку. Мерзкая кстати была. И со спокойной совестью легла спать. А мужчины в ближайший месяц мне и не надо было. Да и укатил он отчитываться своему правителю о достигнутых договоренностях и покоренных вершинах.
Илзе не ушла, она осталась со мной в эту ночь. Честно говоря, я и сама хотела этого. Ханна побыть со мной не могла из-за беременности. Кло напрягать не хотелось. А целительница уложила меня, села на стуле рядышком и начала рассказывать мне истории о былом, о своей молодости, о нравах того времени и много чего еще.
Под ее негромкий говор я уснула как маленький ребенок.
Глава 24
После завтрака за мной зашел помощник секретаря Сакс и мы направились в кабинет к отцу. Я ждала недолго, как только мы вышли из старого дворца я сразу же стала расспрашивать его о том, что было после того как Дамалис унес меня.
— Леди, ну что было… Все при дворе были в шоке. Ведь никто не ожидал, что рианиец настоит на ритуале чистоты.
— А он был в своем праве? Я вот, например, не знала о таком ритуале.
— Леди, многие о нем не знали. А вернее забыли. А Повелитель Риании вот не забыл, сыну своему наказал обязательно ритуал провести. И да, они были в своем праве. И слава Единому, что Вы девушка разумная и строгих нравов.
— Да мне уже объяснили, чем бы для меня это закончилось, — грустно сказала я.
— А Вы в курсе, что при дворе делали ставки. И причем не в Вашу пользу.
От удивления я остановилась как вкопанная.
— Как это? Почему?
— А вот так, леди. Вы уж не обижайтесь, но мы с Гардием и еще несколько человек поставили на Вас, — помощник секретаря улыбнулся, — и не прогадали. А еще Илзе, лекарь-маг и канцлер. И, да!!! Мы весьма, весьма большие суммы выиграли
— Сакс, то есть весь наш двор практически считал меня распутной, развратной женщиной?
Сакс вздохнул. Я же глубоко вздохнула и закрыла лицо руками. Щеки горели. Единый, ну вот что это за люди.
— Леди, пойдемте. Сами понимаете, Его Величество ждать не любит.
— И много вы выиграли, Сакс?
— Пятьсот сорок одну золотую монет на пятерых.
— Ну надо же! Как много! — я была в шоке. — Вот и поделом им. А что рианийцы?
— А они уезжали довольные. Покрывало с собой увезли.
— Зззачем это? — меня аж затрясло.
— Повелителю показать, что товар непорченый. Ну что, готовы?
Мы стояли у дверей отцовского кабинета. Надо же. Я и не заметила как мы дошли. Оно и понятно. Такие новости отвлекли меня от перехода.
В кабинет я зашла и как всегда остановилась перед столом, опустив голову.
— Ну что же!!! Порадовала ты меня, надо отметить. Порадовала… Можешь ведь.
Я приподняла голову и с удивлением посмотрела на отца. Сигурд вальяжно расположился в своем кресле и смотрел на меня. Настроение у него было хорошее. Значит, я сделала все как надо. От сердца немного отлегло, даже дышать стало легче. Отец продолжил.
— А уж как принц порадовался. Молодец, однако, ты у меня. Так мужика охомутать. Не ожидал. Честно, не ожидал. Ну да ладно, а теперь о деле. За тобой прибудут через два месяца. Здесь свадебные мероприятия продлятся две недели, затем вы отбудете в Рианию.
В течение этих двух месяцев ты раз в декаду обязана утром прибыть в храм для покаяния. Сегодня пока отдохнешь, пойдешь в храм завтра. Последние две декады перед свадьбой будешь поститься. Ну, это тебе в храме объяснят. А пока, сама понимаешь кроме как в храм никуда не выходить. Ничего не дарить и самой подарки не получать. Все поняла?
— Да, поняла, Ваше Величество, — что ж, все не так уж и плохо. Могло быть куда хуже. Буду жить как жила. У меня еще два месяца есть.
— Далее, через дня два к тебе придет модистка. Обговорите твой гардероб и все ваши женские штучки. Что еще, ах да, ближе к свадьбе направлю казначея и вы сходите в сокровищницу. Выберешь себе украшения в приданое и для свадебного ритуала. И смотри, не усердствуй.
— Да, Ваше величество, мне много и не надо.
— Ну, вот и хорошо. Можешь идти. И пусть зайдет Гардий.
Приказ отца я передала Саксу, так как Гардия не было, и направилась в сторону старого дворца. Шла я не торопясь, погруженная в свои мысли. Было мне о чем подумать, было. К примеру, неслыханная щедрость отца. Никого из дочерей в сокровищницу не допускали. Сигурд сам выбирал им драгоценности. А мне тут такая честь — самой подобрать. Пусть будет немного, но зато то, что мне понравится. А значит надо поточнее поговорить с модисткой. Спросить к какому наряду и что будет уместным. Стоит еще у Ханны поинтересоваться. Жаль, что я уеду раньше чем герцогиня родит и сестренку не увижу.
— Леди…
Голос, а вернее тихий, очень тихий шепот я расслышала практически чудом. Резко остановилась и замерла. У стены стояло что-то расплывчатое, напоминающее тень. И это что-то или кто-то двинулось ко мне. Я от страха замерла. Тень плавно подплыла и стала шептать все также тихо и еле различимо.
— Остановитесь, леди. Не торопитесь. Там ловушка. Не бойтесь, я Вас не трону. Наоборот, меня призвали для Вашей охраны. Вы нужны жениху живой.