— Еще и пощадили, мерзавку!
Крики разносились отовсюду. Люди бесновались. И я не выдержала. У меня не было просто сил смотреть на весь этот ужас. Дитрих развернул меня к себе так, чтобы я не видела ни эшафота, ни толпы. Обнял крепко и укрыл полами плаща, отрезая от творящегося сумасшествия. А там, на расстоянии нескольких сотен локтей, бесновалась толпа. Кто-то громко считал удары кнута, кто-то кричал, что этого мало и требовал вздернуть, но не было слышно ни одного возгласа о милосердии или просьбы о пощаде…
Я больше не могла находиться на площади. И Дитрих меня понял. Супруг огляделся, подозвал Вейса и передал меня ему, шут постарался побыстрее увести меня. Мы шли сквозь толпу придворных, торопясь добраться до дворца, стараясь как можно быстрее покинуть это проклятое место.
Отпускать меня начало только в моих покоях, в благословенной тишине спальни. Шут помог лечь, укрыл одеялом и по прошествии какого-то времени стала успокаиваться. Вокруг меня хлопотала Дина, которая быстро принесла успокаивающий отвар и не отошла пока я не выпила его до последней капельки.
— Дааа, Ваше Величество, повезло вам, — улыбнулся Вейс, — за мной вот так ухаживать некому. Даже завидно как-то.
— Ишь, завидно ему, — сурово рявкнула моя невольная нянька, — довели мою девочку. Вон, лица на ней нет.
Надо было видеть то удивленное выражение лица, с которым Вейс наблюдал, как Дина меня обхаживает, как поправляет одеяло, подушку, предлагает воду… наконец он не выдержал.
— Эта девочка к вашему сведению королева!
— И что?! — Дина развернулась к шуту и уперла руки в бока, ее негодованию не было конца и краю, — надо мою красавицу уморить? Так от вас ничего другого ждать не приходиться! Это ж надо было для начала приставить к ней это мерзавку, а после повести смотреть на это непотребство!
Вейс может и хотел что сказать, но не решился. Этот мужчина, решительный, амбициозный и харизматичный, просто не знал, что ответить кухарке, которая распекала всех и вся, и его в том числе. Ну, это он так думал, что Дина кухарка. А я то прекрасно знала, что женщина была аристократического происхождения. Да, жизнь ее потрепала нещадно, но она ей дала шанс в лице моей несравненной матушки. И Дина этот шанс не упустила, и своей спасительнице и благодетельнице была благодарна. Мне не рассказывали полностью ее историю приключений, но я интуитивно понимала, что пережить ей пришлось очень много. Иначе как бы аристократка, блиставшая в свое время при дворе, могла довольствоваться местом кухарки. Что ж, думаю, придет и тот день, когда узнаю все. А пока я с усмешкой наблюдаю, как Вейс покорно отодвигает стул, а Дина, ворча как древняя старуха, торопиться ко мне с подносом на ножках. Мой ужин.
Есть одна я не собираюсь, да и не люблю. Поэтому приказываю принести еще два прибора, пододвинуть круглый стол и выгрузить содержимое подноса на него. Еды столько, что хватит на всех. Так что мне обеспечена теплая компания. А еще я начинаю расспрашивать Вейса о дворцовых новостях. И их немало. Вот к слову, Донован опять ушел в загул. Что ж, это объяснимо. Все же покушение Лаиры на меня сыграло свою роль.
— Вряд ли, — голос Дины негромок.
— Но почему? — я и правда удивлена.
— Ну как же, я вот думаю, что все он знал. И готовился на место отца. Все при дворе в курсе того, как Его Величество привязан к тебе. Ты его самое уязвимое место.
Вейс тоже соглашается с Диной и кивает головой. А она назидательно продолжает.
— Ты обязательно должна быть внимательной, очень внимательной, моя девочка. Твоя жизнь и безопасность напрямую связаны с королем. Не приведи Единый, попасть тебе в руки шантажистов, или умереть, тут такое начнется.
Женщина наклонилась вперед и накрыла мою руку своей.
— Помни, ты рычаг воздействия, пока что единственный. Будь благоразумна и аккуратна в своих поступках.
Я закрыла глаза и откинулась на подушки, обдумывая услышанное. Дина права, все, что я делаю, куда хожу, что говорю надо продумывать. У меня нет права подставлять Дитриха, создавать ему неприятности. Я обязана быть ему хорошей супругой и верной помощницей. Но как же это тяжело, когда рядом со мной так мало людей, на которых можно положиться. Супруг, Вейс и Дина, фрейлины… Все… больше в Виаллии мне довериться некому. Из них поговорить по душам я могу лишь с Диной. Ханна осталась дома и присматривает за дочкой и Занией. И поговорить с нею у меня получается очень редко. Ну хоть что-то.
Слышу тихий шепот Дины
— Уснула, горемычная моя. Пойдем, пусть отдохнет. Ведь не железная же.
Негромко звякает посуда.
— Тише же, Вейс. Не разбуди.
Легкие шаги и скрип двери. Вейс и Дина ушли. А я и правда задремала. И мне снилась мама с ее теплой улыбкой и любящим взглядом.
Глава 44
Проснулась я ближе к полуночи. Позвякивал артефакт связи. Я быстро сжала его в ладони и услышала голос герцогини Араунской.
— Ари, Ариииии.
— Слышу тебя, Ханна, слышу. Доброй ночи.
Послышался успокоенный вздох с той стороны. Наши артефакты были слабенькие и мы договорились не выводить изображения. Просто переговаривались, сейчас для общения достаточно было и этого. В таком варианте говорить мы могли хоть до утра, а хватало его на несколько пятидесятников. Вот поэтому и сейчас я постаралась лечь покомфортнее и приготовилась к разговору.
— Как ты, Ари?
— Сейчас уже в порядке. Но днем было не по себе. Мне пришлось присутствовать на наказании моей фрейлины.
— О, Единый! Это же ужасно.
— Ты даже не представляешь насколько. Ханна, я не выдержала. Это так жутко, хоть Дитрих и внял моей просьбе и смертную казнь ей заменили 30 ударами кнута и высылкой на рудники. Но я не выдержала.
— Милая, ты и не смогла бы. Твое нежное и доброе сердце не для этого.
— Дина тоже так считает.
— Хорошо, что Сигурд все же разрешил ей отправиться к тебе. Мне и самой стало спокойнее. Никто лучше о тебе не позаботиться чем Дина.
Я засмеялась.
— Уж и не сомневайся.
— А теперь к тому, отчего я решила побеспокоить тебя. Ари, будь осторожнее с наследным принцем. Темная он лошадка. И под полным контролем вашего канцлера.
— Тесса?!
— Да, милая. Ваш канцлер это опасный человек. Сильный маг, умный и хитрый. Ты знаешь, что у него есть дочь?
— Дочь?! — я была удивлена. Ведь по тому, что мне рассказали Тесс семьи не имел никогда. О детях вообще информации не было. И тут Ханна мне говорит о дочери. А тем временем герцогиня продолжила.
— Девушке 16 лет. Мать ее замужем за князем, не буду говорить его имя. Предполагаю, что канцлер подумывал свести ее с Донованом, но сама знаешь, сговорили Занию.
— Ханна, я сама не рада выбору отца.
— Познакомилась с наследничком поближе?
— И не только это. Я никому не говорила, но в один день застала его с Лаирой. В моих покоях.
— О как. И что они у тебя делали?
— Ханна, а как ты думаешь? — я фыркнула от возмущения, — в моей купальне предавались разврату. Мерзость.
— Возрадуйся, что не на твоей кровати.
— О, Светлый, вот этого мне только не хватало.
Послышался негромкий смех герцогини. А мне вот было не до смеха. Я серьезно озадачилась появлением у канцлера дочери.
— Ханна, скажи, а это достоверная информация? Я имею в виду наличие дочери у Тесса.
— Да. Твой отец тоже был весьма удивлен ее появлением. Он все же рассчитывает на Донована как на перспективного зятя.
— Глаза б мои этого перспективного не видели. Отец сделал Зании плохой подарок. Красивый и лицемерный мерзавец. Абсолютная противоположность своего отца.
— Ари, я все время стесняюсь спросить, как у тебя с Дитрихом? Ведь он все же в отцы тебе годится. Такая разница в возрасте все таки.
Вот теперь засмеялась я.
— Не переживай. Дик прекрасный человек и очень внимательный. Ты даже не представляешь как я счастлива. Даже подумать боюсь, что могла попасть не в Виаллию, а в Рианию. Но богам видней, что для нас лучше. И я довольна их решением. С Дамалисом у меня бы так не было.