Вскоре большой зал опустел: общество перетекло в соседний, не менее просторный. Здесь на возвышении уже играли музыканты, а жонглеры и акробаты не жалели сил, демонстрируя необыкновенную ловкость. Ее величество восседала на троне и время от времени улыбалась очередной колкости придворного шута: тот сидел на полу в пестром костюме и колпаке с бубенцами.
Розамунда оглядывала переполненный зал, безуспешно пытаясь найти Уила.
- Пойдем танцевать, - позвала Джоан.
Розамунда решила, что если останется стоять у стены, то привлечет к собственной персоне еще больше внимания, и под громкие звуки гальярды вместе с подругой вышла в центр зала.
В детстве она брала уроки танцев, да и вообще легко двигалась, однако гальярда состояла из сложных фигур, и потому пришлось полностью сконцентрироваться на шагах и поворотах. Розамунда внимательно смотрела вниз, на ноги, когда услышала приятный, чуть насмешливый мужской голос. С едва заметным акцентом он произнес:
- Вынужден протестовать, мистрис Уолсингем. Возможно, я непростительно тщеславен, однако осмелюсь предположить, что представляю больший интерес, чем пара очаровательных маленьких туфелек.
Розамунда подняла голову. Со смуглого лица дружелюбно смотрели карие глаза, а обаятельная белозубая улыбка едва не ослепляла.
- Простите, я даже не заметила… - пробормотала она, сама не понимая, что говорит, и озадаченно нахмурилась. - За вами очевидное преимущество, сэр. Не припомню, чтобы нас представляли друг другу.
Джентльмен со смехом взял Розамунду за руку, повернул и с завидной уверенностью повел вдоль линии танцующих.
- Это потому, что никто не представлял. А ваше имя я знаю лишь потому, что уже успел поинтересоваться у особы, с которой вас официально познакомили: у леди Ленстер. Возможно, помните, что встречались с ней сегодня днем?
Его улыбка казалась необыкновенно привлекательной, равно как и голос, и певучий выговор. А глаза смотрели так пристально, словно не видели ничего вокруг.
- Да… да, конечно, помню.
Теперь уже Розамунда взглянула на мужчину прямо, не скрывая недоумения.
- Должно быть, пытаетесь понять, почему я выяснил ваше имя, но не просил представить, - предположил незнакомец и выразительно поднял тонкую черную бровь. - Верно?
- Да, - честно призналась Розамунда. - Но если считаете, сэр, что сейчас настало время назвать свое имя и восстановить баланс, то возражать не стану.
Смуглое лицо вновь осветилось улыбкой - на сей раз чуть смущенной.
- Виноват и приношу нижайшие извинения, мистрис Уолсингем. Шевалье де Вожира к вашим услугам, мадам. - Он поклонился изящно и даже сумел точно вписать движение в фигуру танца. - А ваше имя спросил потому, что всегда интересуюсь новыми лицами при дворе. Не хочу узнавать сплетни последним, понимаете?
- О, премного польщена, сэр! - воскликнула Розамунда со смехом. - Удостоиться сплетен в первый же день - не только комплимент, но и большая честь. Боюсь, что с трудом справлюсь с волнением.
- Ну а я получил по заслугам. Вовсе не хотел вас обидеть, а поступил грубо.
Розамунда посмотрела задумчиво.
- Право, шевалье, даже не знаю, верить ли собственным ушам.
Внезапно она поняла, что ведет себя необычно, но в то же время и каждая минута разговора, и сам танец приносили радость. Музыка подсказывала движения, кавалер бережно держал за руку и уверенно выполнял фигуру за фигурой, а воздух вокруг едва не звенел от восторга.
Но вот музыканты заиграли медленнее и тише. Танцующие сделали последние шаги и остановились вместе с завершающим аккордом. Розамунда грациозно присела в глубоком реверансе, а партнер галантно поклонился.
- Может быть, не откажетесь подарить следующий танец?
Он слегка сжал пальцы.
В голове отчетливо прозвучал драгоценный совет леди Урсулы: «Никогда не провоцируй разговоры, старайся ничем не выделяться из общего ряда».
Розамунда улыбнулась и снова сделала реверанс.
- Боюсь, шевалье, не смогу. Немного устала и мечтаю отдохнуть.
Джентльмен немедленно выпустил ее руку и почтительно поклонился, позволяя выйти из круга.
- Глубоко огорчен, мадам, однако надеюсь продолжить знакомство.
Юная леди улыбнулась и, весьма довольная собой, удалилась.
- Розамунда… Розамунда!
Настойчивый шепот заставил обернуться. Из-за прикрывавшего оконную нишу гобелена звал Уил. Никто, кажется, не смотрел в их сторону, но это вовсе не означало, что никто не следит. Мистрис Уолсингем знаком попросила джентльмена выйти из укрытия. Одно дело - беседовать на виду у всего зала, но совсем иное - прятаться за шторами.