Хотелось бы произнести короткую фразу безразлично, но почему-то слова прозвучали кокетливо.
- Клянусь: ни капли лести! - торжественно провозгласил де Вожира и картинно приложил руку к сердцу.
Впрочем, тут же стал серьезным и, пронзив пристальным взглядом Розамунду, признался:
- Вы возбуждаете, а это говорит о многом. Меня не так-то легко сразить.
Его голос звучал глухо, словно кто-то мог подслушать признание.
- Вовсе не собираюсь никого возбуждать, - сделав над собой усилие, произнесла Розамунда. - Впрочем, не скрою: комплимент приятный. Спасибо.
Она попыталась легко рассмеяться.
Де Вожира остановил коня, наклонился и поймал уздечку Дженни.
- Давайте немного пройдемся.
Он спешился, связал поводья, а потом сжал талию изумленной, но покорной спутницы и легко, словно та ничего не весила, снял с седла.
Сопротивляться? Но так поступают лишь наивные простушки. Вряд ли шевалье придет в голову изнасиловать ее здесь, поддеревьями. А он тем временем взял Розамунду за руку и повел по дорожке туда, где сквозь листву пробивался солнечный свет. Звуки охоты постепенно удалялись.
Арно остановился возле огромного дуба и бережно повернул юную леди спиной к стволу. Пальцем приподнял подбородок и посмотрел в глаза долгим внимательным взглядом. Поцеловав Розамунду в нежные губы, он почувствовал свежий, чистый вкус. Поцеловал в кончик носа, легко провел языком по векам, коснулся мочек ушей. Розамунда таяла от наслаждения и совсем не думала о том, что получает первый урок чувственности.
Арно не спешил. Медленное соблазнение всегда давало отличные результаты, а эта девочка выглядела восхитительно чистой, волнующе храброй и трогательно скромной. Каждая минута сулила новое наслаждение. Он позволил себе нежно провести ладонью по заманчиво обнаженной глубоким вырезом груди. Розамунда не отскочила в страхе, и за рукой последовали губы.
Чтобы не растерять восхитительных ощущений, ученица едва дышала. Сейчас, наедине с шевалье, все опасения и дурные предчувствия улетучились. Он находил ее привлекательной, хотел целовать, и поцелуи дарили наслаждение… Нет, что-то большее, чем наслаждение. Какое-то новое, неведомое чувство. Если не забывать об осторожности, то можно погрузиться в него еще глубже.
Несколько сладких мгновений - и Арно отстранился. Крепко обнял Розамунду за тоненькую талию и с улыбкой заглянул в ее пылающее лицо, в подернутые туманной дымкой глаза.
- Значит, я не испугал тебя, моя роза?
Розамунда покачала головой, очарованная неожиданным сравнением.
- Никогда не приходилось думать о себе как о хрупком, душистом, изысканном цветке.
- Пора догонять остальных, пока нашего отсутствия не заметили, - добавил учитель шепотом.
Ученица молча кивнула. Оказывается, он заботился о репутации даже в тот момент, когда сама она не вспоминала ни о чем подобном.
Шевалье помог Розамунде сесть в седло, и они поехали по лесной дорожке в полном молчании.
Вскоре взору открылась поперечная тропинка, и Арно показал налево:
- Сюда. Это самый короткий путь на главную просеку.
Осадив коня и пропустив спутницу вперед, он поехал в отдалении, чтобы не появляться вместе на людях.
Розамунда не встретила никого из знакомых, пока наконец не заметила Джоан: та неспешно тряслась на своем лохматом пони. Оглянувшись, мистрис Уолсингем посмотрела на шевалье; он улыбнулся и коротко кивнул на прощание. Зато Джоан встретила подругу с нескрываемым недоумением.
- Как ты здесь оказалась? Я думала, что ты впереди.
- Дженни немного захромала. Пришлось остановиться, чтобы проверить, не застрял ли в копыте камушек. Сейчас уже все в порядке.
Розамунда сдержала лошадь и шагом поехала рядом с Джоан. Острых впечатлений уже набралось вполне достаточно, так что теперь можно было не спешить и спокойно обдумать обе приятные встречи.
Джентльмены казались такими разными! Если говорить честно, то рядом с Уилом она чувствовала себя и легче, и увереннее, и спокойнее. К тому же с ним так интересно разговаривать! Шевалье смущал, но в то же время волновал и интриговал. В его обществе приходилось каждую минуту быть настороже. Но до чего же приятными оказались эти минуты!
Увлекшись разговором, Томас Уолсингем и Кит Марло отстали от заядлых охотников. Посмотрев вперед, Томас с удивлением обнаружил, что процессия уже почти скрылась из виду. С такой скоростью, глядишь, приедешь на пикник не раньше тех, кто трясется в паланкинах. Прикрыв глаза ладонью, чтобы не мешало солнце, он посмотрел вперед и внезапно похолодел… нет, ошибиться невозможно: из узкой боковой аллеи на просеку выехала Розамунда. Что, черт возьми, девчонка делала в зарослях? Может, пришлось свернуть в поисках места для естественного уединения? Однако успокоить себя не удалось: вскоре с той же тропинки показался мужчина.