Мои маленькие зверушки с большими грустными глазами, они все хотят помочь мне, они пробуют разные лекарства, мази и настойки, бьются над исцелением днем и ночью, но ничего не могут сделать. Мои маленькие верные друзья, они ничего не советуют, никого не осуждают, они лишь от души хотят помочь мне. Как жаль, что их старания не приносят облегчения. Они страдают вместе со мной, а я лишь плачу. Плачу без слез. Ну что плакать, слезами не зальешь огня… Надо отправиться погулять…
Италия медленно шла по площади к фонтану. Она присела на скамейку и хотела закурить, но не нашла зажигалку.
— Вам нужен огонь? — к ней подошел приятный молодой человек весь в черном.
— Я буду вам очень признательна, — сказала Италия.
Мужчина дал ей прикурить и произнес:
— Можно составить Вам компанию?
— Только называй меня на ТЫ. Меня зовут Италия Масьерно.
— А я Альваро де ля Уэрта.
3. Первый скандал
Она ощутила, что этот «черный» Альваро ей очень нравится и ее к нему сильно тянет, сила эта, не та, что влекла ее к Серхио или Ардо. В Альваро есть что–то такое, общее с ней, Италией, и ей захотелось узнать это общее. Она обязана познать это неизведанное и выяснить что его с ней связывает — это знак свыше.
Италия встала со скамейки. Альваро ей улыбнулся:
— Как насчет небольшой прогулки?
— Ничего против не имею.
— Так отправимся в Чапультепек?
— С огромной радостью, — Италия и Альваро отправились к машине Альваро.
Машина отъехала от площади и взяла курс к парку Чапультепек. В машине у них возник разговор об общем увлечении.
— Я обожаю комнатные растения, — сказала Италия.
— Да? — знаешь у меня тоже есть пунктик по этому поводу, но я не один в этом своем увлечении. Мне помогают мои родственники, сестра Вирхиния, но мы ее зовем Вихия, братья Умберто и Хосе Аугусто, бабушка Лилея.
— У тебя большая семья?
— Очень большая и все они очень интересные люди, может быть немного странные, но все же очень уникальные.
— Мои не так многочисленные, только мама Сесилия, папа Адальберто и родители папы Мария Крус и Сесар.
— Ну, уже полноценное семейство, вы принадлежите к среднему классу?
— Видимо да, скорее всего средний класс. У отца есть магазин.
— А образование у тебя какое.
— Я — хирург, но сейчас я безработная.
Машина остановилась на перекрестке. Постовой долго держал поток машин. Это разозлило Италию, и она как–то странно посмотрела на полисмена, и он резко пустил поток машин вперед. Альваро удивился:
— Как это удалось тебе?
— Секрет. Какие ты языки знаешь?
— Кроме испанского, я говорю на португальском, итальянском и английском.
— А я ненавижу английский.
— Разделяю твои эмоции, этот язык очень…
— Резкий и не певучий.
Они подъехали на стоянку у парка.
Альваро и Италия вышли на аллею у пруда:
— Ты сейчас…одна живешь? — осторожно поинтересовался Альваро.
— Нет, но говорить об этом я не хочу…
Альваро и Италия гуляли по городу до ночи. Они разговаривали об общих увлечениях, жизни. Заходили в книжные магазины, смотрели книги по языкам… Это был чудесный день.
Альваро привез Италию к дому.
— Когда мы увидимся?
— Когда захотим…, — Альваро собирался уйти, но тут остановился и достал из брюк лист бумаги, — это тебе.
— До свидания…
— До свидания.
Италия развернула лист, на нем было написано по–португальски:
(Солнечный свет
Взрыв метана порождает экстаз
Танец света терзает мне плечи
Поглощая всю энергия в раз
Я слышу светлые речи)
Всю эту сцену наблюдал в окно Серхио…
Умберто вернулся домой очень раздраженный. Наталия встретила его:
— Что с тобой?
— Был в одном месте и разговаривал с одним…
— Ты видел Малену? — Наталия испугалась не на шутку.
— Нет. Я видел Никколо.
— Он совсем спился?
— Да. Ему нужны были деньги, но я его послал подальше. Мама, я не хочу их знать.
Умберто убежал наверх. Наталия на секунду задумалась и пришла к выводу — нужно действовать.
Валерио решил не откладывать в долгий ящик поиск Малены. Он отправился в южные кварталы Мехико — там процветала проституция.