Выбрать главу

— Обман? Трюк? Как насчет: «Не все золото, что блестит!»

Парень обратился к Хилси: — Вы должны знать! Он говорил через вас!

Вы должны были почувствовать, что Вестнику можно доверять!

Женщина не ответила, она медленно гуляла вокруг дракона, поглаживая его рукой.

— Древняя вражда, — сказала она. — И город Гис застрял между двумя смертельными врагами, имеющими оружие в миллионы раз мощнее, чем когда-либо видел мой народ, — её глаза засверкали. — Вы знаете, как этот металл работает, да Доктор?

— Знаю, — ответил тот.

— Можем ли… — голос Хилси дрожал от волнения. — Можем ли мы использовать его для защиты?

— Не надо, — возразил Доктор.

— Можем ли мы сделать из него оружие?

— Можете, но я не позволю.

— Нет? — пожилая дама ласково гладила драконью голову. — Вам решать, что будет лучше для народа Гиса? Неужели мы пали так низко, что нуждаемся в диктаторе? Почему это должны быть вы, Доктор?

Рори затаил дыхание. «Имели ли слова Хилси смысл? Дракон был здесь на протяжении тысячелетий. Так что же дает Доктору право требовать, чтобы жители города выполняли его волю?» Парень посмотрел на Повелителя времени: «Если подумать, разве он поступает не лучше тех существ? Так же, как и, когда явился из ниоткуда и похитил невесту в ночь перед свадьбой. Кто дал право Доктору вмешиваться? Если выбирать из находящихся здесь людей, кому принимать решение, то лучше Хилси и придумать нельзя».

— Вы можете попробовать, Хилси, — очень тихо сказал Повелитель времени. — Но если вам не нравится, что происходит с городом сейчас, то потом тем более не понравится. Если сейчас Гис кажется вам поврежденным, то представьте себе его, как поле боя. Представьте его горящим. Представьте, что будет после — горе, разруха и уныние. Представьте, что все самое дорогое вашему сердцу разлетится на куски и смешается с грязью. Потому что именно это и произойдет. Думаете, обе стороны позволят вам победить их?

Вы не видели даже половины их оружия и не сможете себе это представить.

Их ни капельки не волнует ваш обожаемый город.

Его голос стал добрее. — Я понимаю, вы ненавидите проигрывать, знаю, что вы потеряли прежнюю жизнь, все эти увлекательные дебаты, обращения к людям сверху вниз, с позиции победителя. И вы правы, если вы используете эту технологию, то вернете город обратно. Вся потерянная власть вновь будет обретена. Вы станете королевой, но «Королевой ночного кошмара», «Королевой Руин». Вот под каким титулом вы хотите, чтобы вас запомнили? Вот какой судьбы вы желаете Гису?

Хилси опустила голову, её руки дрожали. Рори заметил, что внутри неё происходит борьба.

— Это Очарование, Хилси, — ласково продолжил Доктор. — Оно заставляет вас желать этого. Заставляет верить видениям, которые посылает вам. Но это ложь. Вы слишком долго живете на свете и слишком много знаете, чтобы быть одураченной сейчас, когда обман так очевиден.

Возможно, это была игра света, но Рори заметил слабое свечение вокруг старушки. Как будто часть Вестника еще жила внутри неё. Внезапно парень понял, что больше всего на свете хочет, чтобы Хилси забрала дракона себе. Он осознал, что если пожилая дама возьмет принятие решений на себя, он беспрекословно выполнит любую её просьбу.

— Берите, — бормотал Рори. — Возьмите его.

— Рори, ты слышишь? — спросил Доктор. — Ты слышишь дракона?

Прислушайся!

Парень понял, о чем он говорил. Дракон пел.

— Хилси — «Королева Руин»! — голос Повелителя времени словно противостоял пению зверя, и Рори очень хотелось ударить Доктора, за осквернение нечто такого красивого. — Хилси — Разрушительница! Люди запомнят ваше имя навсегда и будут проклинать его!

Старушка убрала руку с головы дракона и отступила на шаг назад.

Пение смолкло.

— Это… было неожиданно, — пробормотала Хилси, она засмеялась.

–Пожалуй, вы правы, Доктор. Он слишком безвкусен, Гису будет лучше без него.

Рори вздохнул с облегчением. Теперь желание того, чтобы старушка стала обладательницей зверя, казалось безумным наваждением. Парень помотал головой, пытаясь прийти в себя и вдруг, нахмурился. — Доктор, этот звук, эта песня, она не прекратилась, а становится громче.

— Я знаю, — пробурчал Повелитель времени сквозь зубы. Он оббежал вокруг дракона, встал на место Хилси и осмотрел его голову.

Рори поспешил за Доктором и в изумлении уставился на зверя. Его второй глаз начал открываться, а челюсти задвигались, от чего пение становилось все громче. Услышав скрип, парень поднял глаза и увидел, разворачивающиеся крылья инопланетного существа.