— Вот это я понимаю магия — не то что у меня! — завистливо протянула я.
— Перед аудиенцией будет фуршет, сегодня нас представят как пару и супругов, — вместо ответа серьезным тоном произнес Сиэль. — Слухи о том, что моя супруга — энканта, скорее всего, уже разлетелись по всей Мерсии, потому будь готова, что придворные могут вести себя очень некрасиво. Я не смогу постоянно находиться рядом, но сделаю все, чтобы не дать тебя в обиду.
Я молча кивнула, вспомнив кутюрье и чувство собственной ничтожности от его комментариев, но не подала вида, что испугалась.
Я думала, что мы пройдем по коридору в дальнее крыло дворца, где как раз и располагался огромный тронный зал и по совместительству устраивали различные официальные приемы и балы. Но мой герцог, очевидно, пожалел нежные ножки супруги, осознав, что хрустальные туфельки — не самая удобная обувь. Сиэль взмахом руки разорвал пространство, открыв пространственную щель прямиком к дверям нужного зала.
Едва мы вышли из портала, как оказались в шумной толпе желающих попасть в тронный зал. Присутствующие вели себя шумно и то и дело спорили из-за очередности прохода. Но королевские стражи пропускали строго по приглашению и приоритету, выставленному королевскими помощниками, отчего ожидающие заметно нервничали.
При виде моего мужа некоторые дамы принялись стрелять глазками в его сторону и глупо хихикать, кокетливо теребя сумочки и украшения. Едва Сиэль сделал шаг в сторону дверей в тронный зал, как толпа слаженно ахнула: все же репутация у герцога-Сумрака была безукоризненной и достойной уважения, а рядом с ним находилась какая-то рабыня. Да-да, именно рабами считали энкант.
— Герцог Эль Даор с супругой — вне очереди! — скомандовал один из стражей и магическим потоком воздуха создал коридор между ожидающими, в который и направился Сиэль, взяв меня под локоть и бережно ведя за собой.
— Как это с супругой?! — послышался возмущегнный возглас у меня за спиной, однако повернуться и посмотреть, кто это, я не успела: двери уже открыли, и муж настойчиво тянул меня за собой.
Едва вступив внутрь, я попала в просторное помещение. Таких огромных залов я еще ни разу не встречала: семиэтажное крыло королевского дворца целиком было занято одним лишь тронным залом. Наверняка сюда помещалось несколько тысяч посетителей одновременно, еще и оставалось пространство для маневров.
Мы с Сиэлем стояли на возвышении, вниз шла широкая лестница, по которой спускались все пришедшие. Наверняка задумка состояла в том, чтобы каждого гостя могли как следует рассмотреть.
Пока мы спускались, музыка не играла, гости не переговаривались, и была полная тишина. До ужаса волнующе!
Едва мы сошли с нижней ступеньки на белоснежный мраморный пол, как магически-усиленным голосом представили следующих гостей, дверь наверху снова открылась и вошла пара: круглобокий старичок в ядовито-зеленом трико и высокая стройная девушка в жемчужном платье-мини невероятной красоты. Да, платье было просто волшебным, я даже засмотрелась на мгновение и непроизвольно разинула рот. Но быстро опомнилась.
Почти сразу после того, как мы с мужем смешались с гостями, толпа загалдела и присутствующие вернулись к своим делам: болтовне, танцам и флирту.
— Все не так плохо, как я думал, — шепнул мне на ухо муж. — Раз присутствующие не молчат, а оживленно ведут светские беседы, наверняка наши с тобой особы им были лишь любопытны, не более; по всей видимости, скандалов и обвинений быть не должно.
И все равно у меня складывалось стойкое впечатление, что на меня со всех сторон смотрят сотни глаз: оценивающе, удивленно, любопытно, с пренебрежением. Изучают. Но должна же супруга самого Сумрака быть стойкой и сильной! Должна, поэтому я с натянутой вежливой улыбкой, высоко задрав подбородок, последовала за мужем.
— Сиэлиус, мой мальчик! — перехватил нас на пути к столикам с закусками тот самый пузатый мужичок в зеленом трико. Его пышные седые усы забавно топорщились во время разговора, создавалось ощущение, что они живут своей жизнью. — Прошу, удели мне несколько минут. Уверен, моя Делия с великим удовольствием скрасит время нашего разговора твоей обворожительной супруге.
Мой герцог обернулся на меня и по всем правилам этикета представил говорившего:
— Сати, душа моя, это мой старинный друг и по совместительству министр финансов Мерсии Уоррен Закари Торнтон, — И, повернувшись к старичку, Сиэль представил и меня: — Уоррен, прошу любить и жаловать, моя супруга Сатияра Шалия Эль Даор.