Выбрать главу

Величественно вплыла сама королева. На ней было атласное платье цвета айвори* длиною до пола, с неглубоким вырезом, вышитое замысловатыми золотистыми узорами и гербами правящей фамилии Эстедрам. Короткие рукава наряда искусно обшиты широким тончайшим в тон ему кружевом, копирующим вышивку на платье и тёмно-зелёном бархатном плаще, спускающемся по спине с плеч бабушки длинным шлейфом. В тёмных, практически чёрных волосах, забранных в высокую причёску, открывающую изящную шею, переливалась диадема из камней золотистого оттенка. Их аналог в нашем мире - коньячный топаз. Грудь и уши королевы украшали те же драгоценности, что и в короне.

(*Айвори - это цвет слоновой кости, который придаёт наряду элегантность, утончённость и изящество.)

- Ваше Величество, - воскликнула камеристка, приседая в книксене.

Я стояла, беззвучно разевая рот, не в силах проронить ни звука.

- Виоланта, можешь быть пока свободна. Нам с Валерией нужно поболтать немного и бежать на приём, - распорядилась Анастасия. - А мы с тобой, Лера, сейчас пойдём в тронный зал, где назначена аудиенция послам из сопредельных государств, - просветила меня она, когда убежала служанка.

- Бабу-у-уля! - осипшим голосом выдавила я, широко тараща глаза. - Ты - королева?

- Да, Лерочка, - вздохнула та и поморщилась. - Я вижу, что ты ничего не помнишь об этом, - грустно сказала Анастасия. - Сейчас у нас мало времени, но потом я обещаю всё рассказать тебе. Договорились?

- Хорошо, - покладисто согласилась я. - Но как мне к тебе обращаться на людях? Ведь не «баба Настя»?

- Нет. Так ты можешь говорить мне без свидетелей, - мягко улыбнувшись, сказала она. - Все обращаются ко мне «Ваше Величество», или «госпожа Анастейша». Меня зовут не Анастасия, как ты уже догадалась. Я - Анастейша Эстедрам, твоя бабушка, мать твоего отца Эндариссандра Эстедрама и на данный момент - глава династии Эстедрам. Тебя зовут Валерилика Эстедрам. Об остальном поговорим позднее.

Бабушка вышла за дверь, ловко ухватив длинный шлейф платья и плаща за петельки и зажав их в кулачке. К счастью, на мне было одеяние менее помпезное и роскошное, но не лишённое красоты и элегантности, представленное сочетанием всё тех же династических цветов.

Мы прошли по длинному коридору в сопровождении стражи и, спустившись на первый этаж по широкой мраморной лестнице, приостановились возле огромных двойных дверей с родовыми гербами.

Караул вытянулся по струнке и убрал алебарды с позиции охраны, открывая проход в помещение.

- Ваше Величество, - окликнул королеву запыхавшийся дворецкий. - В качестве посла из Нерабиссы прибыл Владарион Крулхард.

- Ах ты ж, чёрт! - шёпотом выругалась бабушка. - Извини, Лера. Как он не вовремя! Джеймиссон, где Петрагорд? Пусть он лично займётся охраной Валерии.

- В чём дело, Ваше Величество? - встревоженно спросила я Анастейшу.

- Дело в том, Лерочка, что есть необоснованные и ни чем не подтверждённые пока подозрения, что семья этих демонов причастна к покушению на жизни твоих родителей. Держись от него подальше на всякий случай и не поддавайся демоническому обаянию. До конца мероприятий, к сожалению, мы с тобой поговорить не сможем. Официально пока тебя представлять не буду в целях безопасности, - поясняла она, держа мои ладони в своих и глядя мне в глаза. - Не бойся. Торжественная церемония - это деловая часть приёма и похожа на переговоры сторон в вашем мире. Неофициальная часть - наподобие фуршета. Всё, мне пора, детка! Держи хвост пистолетом! - шепнула мне на ушко бабуля и, подмигнув, царственно вплыла в тронный зал.

Я стояла в окружении охраны и растерянно провожала взглядом процессию, сопровождавшую королеву. Стройные пажи чинно несли шлейф монаршего плаща, за ними семенили фрейлины, после них шли солидные мужи в строгих костюмах со знаками регалий и победных заслуг перед отечеством.

Подумать только, во что я влипла? Демоны, покушение на родителей. Кстати, неплохо бы узнать, где они... и как выглядят.

При мысли о демоне внутри всё встрепенулось и на память пришёл облик красавца из сна. Сердце ожило и, сладко задрожав, сжалось в комочек, а к щекам прилил жар.

Это что же, я его сейчас смогу увидеть, что ли?

Во рту от волнения всё пересохло, а напитками нас побалуют только на банкете.

- Госпожа Валерия, - бархатным баритоном обратился ко мне кто-то сзади.

Обернувшись, я утонула в тёплом сиянии карих глаз высокого брюнета с правильными чертами лица. Единственной бросающейся в глаза асимметрией была левая бровь. Её рассекал неширокий, но грубый шрам. Он не портил облика мужчины, а наоборот, придавал ему мужества и впечатления надёжности. Этакий бравый военный, пострадавший за честь отчизны.