Выбрать главу

– Ты принесла ответ?

– Да, миледи, Его Лордство сказал, что отвечает – «да».

– Отлично! – сказала Мариза довольным голосом. – Ну, а теперь отнеси другую записку.

– Какую другую записку? – изумленно спросила Чарити.

Войдя в библиотеку, Чарити улыбнулась графу и передала записку Джейми.

– Это вам, сэр, – сказала она, выходя из комнаты. Кэмерон узнал бумагу и печать в виде лебедя – только час назад Чарити передала ему такую же записку.

– От моей жены? – удивленно спросил он.

– Похоже на то, – Джейми тоже узнал печать.

– Тогда вскрой при мне.

Джейми сломал печать, развернул записку и прочитал: «Джейми! Вы можете потерять Брайенну, если не пойдете к ней немедленно. И поспешите, если она вам дорога». Записку завершало смелое «М».

Джейми быстро сложил записку, спрятал в карман камзола и вскочил с места.

– Я должен срочно уладить одно дело – оказал он другу. – Извини меня, и давай отложим до завтра, – он сложил документы и письма в кожаную сумочку. – Или ты посмотришь их без меня?

– Нет, у меня свидание, – ответил Кэм. Тогда Джейми сложил в свою сумочку документы, лежащие перед другом.

– Но что случилось? – полюбопытствовал Кэм.

– Твоя жена была так любезна, что сообщила мне о необходимости действовать немедленно, если я хочу сохранить некую ценную для меня вещь.

– Кэм взглянул на Джейми:

– Могу я тебе помочь?

– Нет, это дело исключительно личное»

Тогда Кэм спросил напрямик:

– Дело касается леди Брайенны? – Он давно заметил, что Джейми неравнодушен к грустной красавице – ирландке.

– Да, видимо, я допустил какой-то просчет по отношению к ней.

– Как это? – забеспокоился Кэмерон. Джейми почувствовал в его голосе недовольство. Кэм всегда был верен своим обязательствам, а с женитьбой круг их расширился, и он считал себя ответственным и за благополучие родных своей жены. Неудачное выражение Джейми вызвало у Кэма тревогу за Брайенну.

– Я просил ее стать моей женой, – уточнил Джейми.

– И леди Брайенна согласилась?

– Нет, не совсем. Может быть, я должен был проявить настойчивость.

– Не думаю, – сказал Кэм. – С ней, видимо; надо обращаться крайне деликатно.

– Я знаю, и знаю также; почему, – заметил Джейми.

– Почему же?

– Не могу об этом говорить. Она доверилась мне.

– Секрет?

– Да, вот именно.

– Надеюсь, ты ничем ее не обидишь, – мрачновато сказал Кэм.

Когда Джейми вышел, Кэм стал размышлять о пустоте собственной жизни. Одиночество стало его крепостью, он словно огородил себя каменной стеной. Но потом в его жизнь вошла Мариза. Вернее, она могла бы войти, но он не захотел этого. Его кровать казалась теперь пустой без нее. Ему некого было обнять, не с кем было разделить мысль, обменяться взглядом.

Слова отца о выжженной душе вошли в его сознание, он все время вспоминал их. Как-то тронул его и приезд матери, снова безмолвно вымаливающей прощение. И приезд дочери, обвившей руками его шею, не испугавшейся – его уродства. – Peбенок полюбил его, – так, может. быть, полюбит и женщина?

Согласится ли он подвергнуть испытанию себя и ее? Рискнет ли?

Брайенна глядела на раскрытый, наполовину упакованный чемодан. Слова Маризы кружили в ее мозгу неотступно, словно овод.

Сладострастные воспоминания поднимались в душе – за один час телесной близости с Джейми она испытала больше счастья и наслаждения, чем за все время супружеской жизни с Доналом.

Она обвила себя руками и ходила по комнате, недоумевая, как она могла мгновенно отказаться от обретенного счастья? Да, но чтобы сохранить его, надо сказать Джейми всю правду о себе.

Раздался тихий стук в дверь. Кто это мог быть? Свою горничную Брайенна отослала спать. Снова Мариза?

Стук повторился, мужской голос позвал:

– Брайенна!

«Это Джейми», – испуганно подумала молодая женщина.

Накинув пеньюар, она подбежала к двери и отодвинула задвижку. Мужчина и женщина оказались лицом к лицу.

– Вы разрешите мне войти? – спросил он.

– Уже очень поздно, .. – слабо протестовала она.

– Да, извините, я не думал, что так поздно, – сказал Джейми, решительно входя в комнату. – Но что это такое? – спросил он, увидев наполовину уложенные сундучки. – Вы куда-то уезжаете?

Он обернулся к ней. Брайенна стояла в пеньюаре, украшенном кружевами и бантиком у ворота. Ноги ее были босы.

Она отвернулась от Джейми, почувствовав себя не одетой. «Не смешно ли, – подумала она, – скромничать перед мужчиной, который сегодня прижимал к себе ее обнаженное тело?» Джейми выжидательно глядел ей в глаза.

– Я хочу вернуться в Ирландию, – с трудом выговорила она.

– И вы собирались отправиться туда, не известив меня?

– Да, я хотела.

– Хотела?

– Но передумала. Мариза отговорила меня.

– Благодарю Бога за это.

– Я поняла, что нанесу вам обиду, уехав без предупреждения.

Джейми подошел к ней вплотную, поднял ее лицо за подбородок, нагнулся и поцеловал ее, нежно прижав к себе.

– Я люблю вас, Брайенна.

– Я тоже люблю вас. И всю жизнь буду любить.

– Тогда почему же вы хотели уехать?

– Я… боялась, – с трудом выговорила она.

– Но чего же?

– Того, что наши отношения оборвутся… Это неизбежно.

– Почему же? – спросил Джейми. – Разве я непостоянный человек? Никогда, моя любимая, я не давал опрометчивых или ложных обещаний. – Вдруг у него возникло сомнение:

– Может быть, ваша семья будет возражать против брака со мной? Ведь я англичанин, некатолик и не занимаю видного положения в обществе…

– Моя семья была бы счастлива, если бы я соеди – инлась с тем, кого полюбила. Нет, Джейми, – пылко сказала она, – я должна оставить вас ради вас самого.

– Ради меня? – сказал он, выпуская ее из объятий. – Вы думаете, что должны разбить мне сердце в моих же интересах!

Брайенна схватила Джейми за руку и подвела его к маленькой софе. Он сел рядом с ней, глядя на нее спокойным ясным взглядом. Она крепко сжала его теплую руку и, наконец, решилась.

– – Я не могу дать вам детей. Я бесплодна.

Джейми молчал, понимая, как трудно было молодой женщине решиться на такое признание. Он понял: она отказывалась от любви, чтобы он мог иметь наследника.