Рауль выглянул на улицу и протянул Джулии свой шарф.
– Вот возьми. Ты слишком легко одета.
– В такси обычно тепло, – возразила она.
– Тебе нельзя переохлаждаться.
У нее не осталось сил для споров. Словно почувствовав, что Джулия сдалась, Рауль заботливо обернул шарф вокруг ее шеи. Он бы накинул на ее плечи и свое пальто, но опасался нового приступа гнева. Слава богу, строптивая красотка не забыла надеть перчатки.
Кейн остался оплачивать счет, поэтому Рауль попрощался с другом кивком головы и взял спутницу под руку.
– На улице скользко, – ответил он на протестующий взгляд Джулии.
– Нам не привыкать, а вот в твоей стране, кажется, вообще не бывает снега.
Несмотря на ее протест, Рауль крепко держал Джулию под руку до самого такси. Женщины в его стране тоже независимы, но охотно принимали знаки внимания.
– Тебе совсем не обязательно провожать меня. – Джулия опустилась на заднее сиденье машины.
– Послушайте, я не могу ждать всю ночь, – раздраженно вмешался водитель. – Леди, куда вас везти?
Глаза Рауля сузились.
– Вы будете ждать столько, сколько потребуется. Я ясно выражаюсь?
– Да, сэр. – Шофер вздохнул и расстегнул воротник рубашки.
Джулия поняла, что сопротивление бессмысленно. Рауль проводит ее до дома, хочет она того или нет. Она назвала шоферу адрес. Ну вот, теперь Рауль знает, где она живет.
Когда такси подъехало к ее дому, Джулия расправила плечи и с вызовом посмотрела на спутника:
– Спасибо за все… Увидимся в офисе.
Рауль вежливо улыбнулся в ответ и достал бумажник.
– Не так быстро, chère. Сначала я уложу тебя в постель.
– Нет.
– Да, Джулия, – произнес Рауль нежно, но в то же время тоном, не терпящим возражений.
– Ладно, – еле слышно пробормотала молодая женщина.
Господи, как она устала.
В конце концов, в ее состоянии не было ничего удивительного. Сказывалась и тяжелая беременность, и волнения пережитого дня. Она не думала, что когда-нибудь вновь встретит Рауля. А он ворвался в ее крошечный мирок, подобно урагану. И всего за каких-то пару часов перевернул все с ног на голову.
В доме было на редкость прохладно, и Джулия поспешила включить отопление.
– Иди ложись, – распорядился Рауль. – Я приготовлю горячее питье.
Не раздумывая, Джулия повиновалась. В спальне она сбросила юбку и свитер и натянула плотную ночную рубашку, которая полностью скрывала фигуру. Этот бесформенный наряд представлял собой разительную противоположность легкомысленному полупрозрачному шелковому белью, которое она носила в Вашингтоне.
Затем Джулия посмотрела на себя в зеркало и ужаснулась. Бледная, с темными кругами вокруг глаз и безжизненно висящими прядями тусклых волос, она мало походила на ту соблазнительницу, которой предстала перед Раулем всего полгода назад.
Маппет, черно-белый кот, спал у камина. Но стоило хозяйке забраться под плед, как он потянулся и не торопясь прошествовал к кровати. Затем кот запрыгнул на постель и свернулся клубочком около живота Джулии.
– Привет, – молодая женщина погладила любимца за ушком.
Маппет довольно заурчал, и Джулия почувствовала, что тошнота отступает.
Когда Рауль уедет, нужно будет поесть и выпить молока. Последнее время ее жизнь проходила строго по расписанию. Поесть. Снова поесть. Выпить молока. И молиться, чтобы ребенок набирал вес. А по утрам не забывать принимать витамины…
Сонливость как рукой сняло. Витамины.
Она пыталась вспомнить, где оставила коробочку. Если в кухне на столе, то ее тайна вот-вот откроется. Джулия стремительно бросилась в ванную и едва сдержала вздох облегчения при виде яркой упаковки.
– Джулия?
– Я сейчас. – Она затолкала коробку в ящик. Рауль уже поставил поднос на ночной столик и теперь наблюдал за ней. Несмотря на тошноту и усталость, Джулия почувствовала, как внизу живота сладко заныло. Она не ожидала, что когда-нибудь вновь окажется с Раулем в одной спальне. Воспоминания снова нахлынули на нее.
Судя по его напряженному взгляду, он тоже кое-что помнил.
– Я принес немного супа и чай. Немедленно ложись под одеяло, иначе замерзнешь.
– Я включила отопление.
Рауль улыбнулся. Джулия преподнесла ему сегодня немало сюрпризов, одним из которых стал ее дом. Это было красивое кирпичное здание начала девятнадцатого века. Простой и строгий интерьер его был выдержан в светлых тонах.
– Надеюсь, ты не будешь возражать, если я выпью чашку кофе, – произнес Рауль, после того как уложил Джулию в постель. – Я решил, что тебе больше по душе придется чай. Я заварил травяной, который стоял возле плиты.
Джулия смотрела на него широко распахнутыми глазами. В этот момент она была так соблазнительна, что он едва удержался от искушения заключить ее в объятия. Они провели вместе всего несколько дней, но каждая клеточка его тела отчетливо помнила запах и тепло этой женщины. Иногда по ночам Рауль просыпался, изнемогая от желания, и без сна ворочался до самого утра.
– Пей, конечно, – еле слышно прошептала Джулия. – Я не хотела показаться нелюбезной…
– Давай отложим разговоры на потом.
Рауль хотел выяснить причину, по которой она исчезла после конференции. Но сейчас не время. Джулия слишком слаба для выяснения отношений.
Одеяло рядом с ней шевельнулось, и показалась кошачья морда. Джулия погладила животное, но кот настороженно наблюдал за каждым движением Рауля.
– Кажется, я ему не нравлюсь.
– Маппет всегда встает на мою защиту.
– Ясно. Я бы дорого отдал, чтобы поменяться с ним местами.
Рауль был готов поклясться, что рука Джулии дрогнула. Он намекнул ей на свой интерес, и его замечание не осталось незамеченным.
Весь день он гадал, куда подевалась смелая соблазнительница с горящими глазами и нахальной улыбкой. Почему Джулия так холодна с ним? Разумеется, право решать, пригласить ли мужчину в свою спальню или выдворить его оттуда, всегда принадлежало женщине. Но Рауль все равно не мог понять причину столь разительных изменений.
Размышляя над сложившейся ситуацией, Рауль присел на край кровати и сделал глоток кофе. Конечно, напиток был не таким ароматным, как на родине, но, по крайней мере, надлежащей крепости.
Джулия пила чай небольшими глоточками и не смотрела на бывшего любовника. Рауль недоумевал, куда подевалась вся ее энергия и задор. Может, она и вправду серьезно больна? Не в силах больше выносить тягостное молчание, он подался вперед.
– Похоже, Кейн прав. Ты больна? Мне кажется, дело совсем не в несварении желудка после обильного рождественского стола.
Джулия нервно облизала губы и поставила чашку на поднос.
– Все в порядке. Как бы там ни было, мое здоровье не твоя забота.
– Мы были близки, – напомнил Рауль. – Неужели ты думаешь, что мне наплевать на женщин, с которыми я ложусь в постель?
Мы были близки.
Слова эхом отозвались в ее сердце. Они были близки так, как только могут быть близки мужчина и женщина. Поначалу Джулия старалась думать о происходящем как о процедуре, необходимой для продолжения рода. Но все изменилось, едва Рауль Оман впервые коснулся ее.
Он поставил свою чашку на поднос.
Скажи ему.
Повинуясь внутреннему позыву, Джулия неуверенно начала:
– Рауль, мы… Я…
У нас будет ребенок. И я подстроила нашу близость, чтобы забеременеть.
– Отдыхай. А завтра я отвезу тебя к врачу. Волна раздражения захлестнула Джулию.
– Не утруждайся. Мне не нужны ни доктор, ни твоя забота.
Глаза Рауля странно засверкали.
– Возможно.
– Никаких «возможно». Я же сказала, что…
– Я помню, – перебил ее Рауль. – Ты самостоятельно заботишься о себе с семнадцати лет.
– Вот именно. – Джулия схватила телефон и набрала номер вызова такси. Закончив разговор, она положила трубку и подняла глаза на гостя. – Машина будет через двадцать минут.