Один раз он всё-таки остановил её, когда она рассказывала о том, что дверь в портальную комнату мы нашли заблокированной, и переспросил. Смущённо она поведала о том, как со старой имперской оборонительной станции отправила в неизвестность птичий помёт и сгоревшие балки.
― Вы снова нашли тот же птичий помёт в портальной комнате в вулкане? ― спросил он, и она кивнула. Он один долгий момент стучал пальцами своей левой руки по краю стола, как будто бы размышляя, затем кивнул. ― Спасибо. Продолжайте. ― Он сосредоточенно слушал её рассказ о приливной волне, которая накрыла «Снежную Птицу».
― Хорошо, ― сказал он, когда она закончила. ― Самое важное мы обсудили. Есть и другие события, требующие моего внимания. Обратитесь к штаб-полковнику Орикеску, если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужна помощь. Как только я узнаю, как мы будем действовать дальше, мы соберёмся вместе, чтобы обсудить это. Да пребудут с вами боги.
Я прочистил горло, и на этот раз он повернулся ко мне.
― У вас есть ещё что-то важное, чтобы добавить, генерал Копья?
От его взгляда я едва не запнулся.
― Комендант, дело в кольце, которое я ношу.
― Что с ним? ― спросил он, небрежно взглянув на мой палец.
― Я не имею на него права.
― Если бы вы не имели на него права, то не носили бы. Второй легион ещё не готов к бою, кроме того, приказ императора запрещает ввод легиона на территории Старой империи. Я призову вас, когда найду для вас задание. А до тех пор уважайте законы императора и помните, что генерал легионов, прежде всего Второго легиона, особенным образом отвечает перед императором и империей и не должен позорить ни того, ни другую. ― Он слегка поклонился перед Лиандрой и отдал честь.
Мы вместе с Орикесом ответили на приветствие, развернулись и пошли с Лиандрой к двери, которую открыл для нас адъютант.
Войдя в прихожую, Орикес молча показал нам жестом следовать за ним; до его комнат было недалеко, всего двадцать шагов по коридору. Там он закрыл дверь изнутри, и подчёркнуто нейтральное выражение его лица сменилось улыбкой.
― Всё прошло гораздо лучше, чем я смел надеяться, ― сказал он, вздохнув с облегчением.
Интересно, испытал ли он только что тоже самое, что и я.
Я чувствовал себя зелёным новобранцем, ещё немного, и мои колени задрожали бы под взглядом коменданта.
― Вы говорите, что всё прошло хорошо? ― недоверчиво спросила Лиандра. ― Святые боги, что тогда происходит с теми, кого он встречает не так «дружелюбно»?
― Что ж, ― весело ответил Орикес. ― Реакции разные, как и сами люди, но иногда было довольно неловко наблюдать, что происходит с нечастными, которые вызвали его недовольство. ― Он жестом указал на стол, за которым мы не так давно сидели. Там чайники были заменены на стеклянный графин с прозрачной водой и четыре чистых стакана. Я подошёл, налил всем воды и передал один из стаканов Лиандре.
― У вас сложилось впечатление, что он был не любезен? ― серьёзно спросил Орикес.
Я заметил, что Лиандра подавила вздох.
― Не любезен, нет. Вы были правы, предупредив нас, он был… очень прямолинейным. Что вы подразумеваете, говоря, что всё прошло хорошо? Я же не сделала ничего, кроме как отчиталась перед ним.
― Он остался доволен отчётом и почувствовал облегчение от того, что обвинение в том, что это вы вызвали приливную волну, необоснованно.
― Довольным? ― глуповато спросил я, заработав пронизывающий взгляд Лиандры.
Казалось, Орикесу по какой-то причине было весело.
― Он так решил. В противном случае заковал бы вас в цепи и быстро привлёк к суду. Теперь же он напомнит торговому совету, что нам всё ещё угрожает смертельный враг.
― Приятно слышать, ― заметила Лиандра, но и она была растерянна. — Вы знаете, как он понял, что мы не виноваты в этом несчастье?
Орикес покачал головой.
― Не помню, чтобы он как-то это прокомментировал, но можете мне поверить, он убеждён в вашей невиновности. ― Он отпил глоток воды. ― У меня есть к вам один вопрос, генерал. Как вам пришла в голову идея, что у вас нет прав на кольцо и ранг?
Я одно мгновение колебался, но, казалось, ему и в самом деле было интересно. Может это мой шанс всё исправить. Я как можно короче описал ему то, как мы нашли кольцо вместе со знаменем Второго легиона, и как я бездумно надел его и пожалел об этом в тот момент, когда оказался перед майором Меча Касале на старом постоялом дворе Фарда.