Выбрать главу

Генрих. Что?

Людовика встаёт, целует Генриха и сразу же садится. Генрих удивлённо глядит на девушку. Людовика улыбается и продолжает смотреть на Генриха.

Стук в дверь.

Людовика. Кто это?

Генрих (вставая). Не знаю.

Стук в дверь.

Людовика. Ты никого не ждёшь?

Генрих. Нет.

Генрих подходит к двери.

Генрих (Людовике). Открывать?

Людовика открывает рот для ответа. Вдруг дверь открывается и вбегает охранник, за ним – Урсула.

Охранник 1. Все стоять!

Генрих и Людовика замерли.

Урсула. Ха! Я же говорила! Говорила! Этот актёришка (подбегает к Генриху и бьёт его «по-собачьи») выкрал мою племянницу!

Охранник отводит Урсулу от Генриха.

Охранник 1. Ну-ну, сударыня, не стоит.

Урсула. Пустите!

Просыпается Констанция.

Констанция (сонно). Что происходит?

Урсула (завидев Людовику). Ой, дорогая моя девочка! (бежит к племяннице) Моя хорошая, он тебя не обидел? (обнимает Людовику; плачет)

Охранник удерживает Генриха за руку.

Охранник 1. Господин Хансен, пройдёмте.

Людовика. Нет! Он не крал меня! (вырывается из тётиных объятий)

Урсула. Милая, не волнуйся. Этого мужлана накажут.

Людовика. Тётя, он не виноват! Я сама с ним пошла!

Урсула. Не надо, деточка. Не оправдывай преступника.

Людовика. Тётя!

Охранник 1. Стоп!

Женщины замолкают.

Охранник 1. Объясните, что случилось?

Людовика. Я хотела…

Генрих (перебивая). Случилось то, что я… (охраннику) Отпустите, пожалуйста.

Охранник отпускает руку Генриха. Генрих подходит к Людовике.

Генрих (вставая перед Людовикой на колено). Милая, ты выйдешь за меня замуж?

Все шокированы.

Людовика. Я…

Урсула (встаёт между Генрихом и Людовикой). Нет! Только не за него! Я не допущу!

Охранник 1. Приятно оставаться, а я, пожалуй, пойду. (закрывает за собой дверь)

Людовика. Тётя, не мешай! (отталкивает Урсулу).

Урсула падает на рекамье к Констанции. Констанция сидит и наблюдает за всем со стороны. Генрих поднимается с колена.

Людовика (берёт Генриха за руки). Я согласна.

Занавес

Сцена шестая

Два часа ночи. Королевский покои. Сидит доктор и, не отрываясь, смотрит на короля. Полицейский спит в кресле. Слуга открывает дверь, и входит Теодор. Слуга закрывает дверь.

Теодор (шёпотом). Король спит?

Доктор. Да.

Теодор. И полицейский?

Доктор. Да.

Теодор (протягивая доктору конверт). Это письмо королю. Дайте ему, когда он будет в состоянии.

Доктор (беря конверт). Хорошо.

Теодор. До свидания (уходит).

Доктор раскрывает конверт, читает письмо, после чего выкидывает его в камин.

Занавес

Сцена седьмая

Пять часов утра. Королевские покои. Фредерик VI сидит на кровати.

Фредерик VI (громко). Эрик!

Пауза. Тишина.

Фредерик VI. Эрик!

Врывается запыхавшийся слуга.

Слуга. Я здесь, Ваше Величество!

Фредерик VI. Что было вчера вечером?

Слуга. На Ваше Величество напали. Преступники арестованы. Ожидают приговора.

Фредерик VI. Припоминаю.

Слуга. Месье Беро настоятельно рекомендует Вашему Величеству отдых. Решение проблем рекомендуется отложить по крайней мере до следующего дня.

Фредерик VI. Месье Беро изволит приказывать королю?

Слуга. Лишь настоятельно рекомендует…

Фредерик VI (перебивая). Молчи!

Слуга умолкает. Пауза.

Фредерик VI. Эрик!

Слуга. Да, Ваше Величество!

Фредерик VI. Принеси бумагу, чернильницу и перо.

Слуга. Слушаюсь!

Слуга мигом приносит свёрток бумаги и чернильницу, из которой торчит пушистое перо. Подаёт всё королю. Фредерик VI разворачивает листок и кладёт его на прикроватную тумбу.

Фредерик VI. Как зовут тех преступников?

Слуга. Мужчину, который притворялся французским послом и напал на вас с ножом, зовут Оливер Кристенсен. Также подозревается в воровстве государственного имущества. Второй господин, который представлялся королём Луи-Филиппом, - Жозеф Маршан. Это французский преступник. Ранее совершил неудачное покушение на Луи-Филиппа I, убийство офицера и несколько мелких краж. Как выяснилось в результате допроса, уже месяц скрывался в Дании, а три недели назад он познакомился с Кристенсеном. С того же времени готовил покушение на Ваше Величество с целью завладеть крупной суммой денег, обеспечившей обоим преступникам безбедное существование до конца жизни…

Фредерик VI (перебивая). Я всё понял, Эрик. Спасибо.

Король быстро и усердно пишет.

Фредерик VI (протягивает слуге свёрток бумаги). Эрик, передай это сотруднику полиции.

Слуга (беря свёрток). Слушаюсь, Ваше Величество (уходит).

Король ложится в кровать и закрывает глаза.

Занавес

Сцена восьмая

Восемь часов утра. Центральная площадь Копенгагена. Генрих гуляет с Людовикой. Общаются и смеются. Урсула сидит на лавочке и выглядывает мужчин, приходя в восторг от каждого встречного. Теодор разговаривает с полусонной Констанцией. Помимо вышеописанных, на площади присутствует большое количество других горожан, которые гуляют и разговаривают.

Констанция (Теодору). Вот так и верь людям! Представлялся послом, а оказался…

Теодор (прерывая). Козлом!

Констанция (смеясь). Нет, преступником!

Теодор. А-а-а! (смеётся)

Констанция. Говорят, король подписал ему смертный приговор! А второго заговорщика, который возомнил себя самим Луи-Филиппом, депортировали обратно во Францию. Оказалось, что он действительно француз.

Теодор. Вполне заслуженно. Особенно что касается первого.

Констанция. Как вы жестоки!.. А мне вот его жаль.

Теодор. Вот ещё! Жалеть преступников! Они же нас не жалеют.

Констанция (задумчиво). Да, наверное, вы правы. Но не будем о грустном.

Теодор (улыбаясь). А ты собиралась грустить? Не надейся, я этого не позволю.

Констанция (кокетливо). Неужели?

Теодор. У меня к тебе предложение. Не хотела бы ты играть в Друри-Лейн? (делает паузу, наблюдая за реакцией Констанции) На днях я возвращаюсь на родину. Я был бы очень рад, если бы такая талантливая девушка составила бы мне компанию.

Констанция (прыгая Теодору на шею). Конечно! Я согласна!

Занавес

21.11.19 г.

Notes

[

←1

]

Настоящей сцены.

[

←2

]

Кристиана VII.