— Еще раз прошу прощения, я вовсе не ставлю под сомнение Ваши профессиональные способности, — заверил Джеймс. — Признаю, моё посещение полиции отчасти связано с нашим делом. От части. Позвольте объяснить, — он старался не упустить ни малейшего изменения в её лице. Заметных изменений, впрочем, не было. — У меня есть подозрение, что Кинзман… не напрямую, но косвенно связан с поставкой алхимических веществ эрландским бунтовщикам, — он не спеша отпил кофе, давая ей время воспринять и оценить это признание.
Рената лишь слегка кивнула, но словно даже не ему, а каким-то своим мыслям.
— Стало быть, Вы из-за этого его разыскиваете. А мне казалось, у Вас к Кинзману личное дело.
Джеймс едва не поперхнулся кофе и сдавленно закашлялся.
— Личное? С чего Вы взяли?
— Вы явились на место происшествия раньше всех, — она слегка пожала плечами, — без всяких санкций обыскали дом. А уже позже завели комитетское расследование, словно только чтобы иметь повод.
— Весьма поверхностный анализ, — невозмутимо парировал он, — мы давно за ним присматривали. А о разгроме магазина мне сообщили… мои осведомители.
— Напрасно присматривали, — Рената усмехнулась неприятно знакомой усмешкой, — я-то точно знаю, что никакой алхимией он не занимался.
— Вот как? — Джеймс вызывающе улыбнулся в ответ. — Вы так уверены? Насколько я знаю, эрландские террористы оплачивают свои покупки отнюдь не через Банк Атлантии. Если вообще оплачивают…
Мисс Лайтвуд пренебрежительно махнула рукой:
— Да это же очевидно! У него просто не было средств производства того, что могло понадобиться эрландцам, и в нужных им количествах. Он бы не смог такое скрывать. Так что…
— Вот, совершенно согласен на счет средств и объемов производства, — быстро продолжил лорд, чувствуя себя гончей на охоте. В этот раз точно — гончей. — Но как на счет его сотрудничества с профессором Адамасом?
Он замер, ожидая от «лисы» ответных действий.
Рената тоже замерла. И опять побледнела.
— А при чем здесь Адамас? — безвыразительно спросила она.
— Адамас, весьма вероятно, и поставляет им эти вещества. При том у него были некие дела с Кинзманом. Следовательно…
— Но что за дела? — нетерпеливо перебила Рената, отставив чашку. — Точно связанные с алхимией?
— Не точно. Собственно, это я и надеялся выяснить у Адамаса, имея в руках соответствующие показания эрландца.
Мисс Лайтвуд немного помолчала. Джеймс не торопил её с ответом, он сделал вид, что полностью поглощен вкусовыми свойствами кофе.
— И как? Успешно? — Напряженно спросила она, её лицо будто совсем застыло.
— Пока не особенно, — вздохнул Джеймс, отставляя чашку, — эрландец оказался на редкость упрямым типом. К слову сказать, может быть, Вы сами назначите господину профессору встречу?
— Я? — она как-то странно вздрогнула и на секунду очень недобро сощурилась. Совсем как хищный зверек.
— Именно, так будет удобнее. Просто я, признаться, никогда не был его любимым студентом. Мне придется долго его уговаривать, — преспокойно пояснил лорд. — А Вам он сразу не откажет, уверен.
Рената с облегчением перевела дыхание, очень тихо, но он всё-таки заметил. Она явно ему врала, Джеймс почти не сомневался, что Рената виделась с эрландцем! И при имени Адамаса она начинает бледнеть.
— Но, — протянула мисс Лайтвуд, вопросительно сложив руки на груди, — что мы можем ему предъявить? Лично у меня нет никаких материальных свидетельств, что Адамас вел дела с Кинзманом. Может быть, у Вас есть какие-нибудь счета, бумаги, свидетели?
— Честно сказать, — протянул Джеймс, — у меня есть только внутренняя уверенность.
Такой уверенностью с ним поделился почтенный адмирал Дишер, но об этом мисс Лайтвуд знать не обязательно.
— Прекрасно! — воскликнула она. — Вам хочется, чтобы так было, значит, не стоит и сомневаться!
— Поговорить с ним стоит, это может дать неожиданный результат, — Джеймс не обратил внимания на её иронию. И жестко добавил: — А материалы от эрландца я всё-таки получу, только придётся затратить чуть больше времени и казенных средств.
Рената вновь посерьезнела, медленно обхватила себя за плечи и прикусила губу. Казалось, она вот-вот на что-то решится.
— Ваш эрландец, Кейсмен, кажется, так? — спросила она, аккуратно положив руки на стол. — Я читала в газете, что его задержали, и про этот бунт…
— Да, именно он, — подтвердил Джеймс с небрежностью, — крайне неприятная личность, лучше бы Вам его не видеть.
— О, меня не пугают неприятные личности, если Вы помните, где я работаю, — натянуто усмехнулась леди фининспектор. Кажется, ей хотелось немного снять напряженность разговора.