Хуан-Карлос спустился по ступенькам, полный энергии, вдохновленный той же надеждой, которую видел в глазах соотечественников. Он иностранец, американский гражданин. Да, они приняли его, надеялись и ждали, что он поможет возродить Алму, сделать их жизнь более светлой и радостной.
И он их не подведет.
Как ни тяжел день, он немного поразмыслил о коронации и представил прекрасную женщину в светло-голубом шифоновом платье, с глазами переменчивыми, как глубокие воды океана.
Она отвлекла его от трудностей этого дня. А когда подмигнула, он невольно улыбнулся.
Кто она?
И захочет ли иметь от него детей?
– Теперь мне нужно называть тебя «ваше величество»? – Кузен Рэйф пожал руку Хуана-Карлоса. Они находились в величественном бальном зале дворца. Праздник по случаю коронации был в самом разгаре, оркестр играл веселые мелодии. Арки, проходы и столы были украшены живыми цветами.
– То есть в противоположность «нахалу, идиоту и болвану», как это бывало в детстве?
– Эй, я не был таким скверным мальчишкой!
– Ты на год старше, и это обстоятельство давало тебе право шпынять меня.
– О’кей, признаю себя виновным. Зато теперь ты можешь подвесить меня за шею, пока не умру.
– Я мог бы сделать это с тобой еще тогда.
– Ха! Смешно!
– Зови меня, как всегда, Хуаном-Карлосом или кузеном. «Ваше величество» вступает в игру только в официальных случаях или на королевских церемониях.
Веселость на лице кузена мигом исчезла.
– А сейчас серьезно. Хуан-Карлос, поздравляю тебя. Семья гордится тобой. Ты единственный из всех просто предназначен для трона. Ты почтил последние желания нашей тети Изабеллы, восстановив монархию.
Хуан-Карлос взошел на трон случайно, после того как Белла обнаружила ящик с письмами, в которых утверждалось, что покойный дед Рэйфа, Габриэля и Беллы Рафаэль Монторо II – побочный сын, а следовательно, ни один из кузенов Хуана-Карлоса не может стать законным королем. Проступок бывшей королевы все эти годы скрывался, пока ее праправнуки не обнаружили правды.
– Спасибо, кузен. Последние несколько недель я думал о бабушке, и, скорее всего, она одобрила бы. Это много значит для меня.
Он вздохнул:
– Надеюсь, что сделаю все…
Как вдруг он увидел женщину в голубом и изогнул шею, чтобы лучше рассмотреть.
Это она. Пришла на праздник. Приглашения получили только сановники, друзья и члены семьи, вместе с королевскими фотографами и журналистами. Всего двести человек.
– Эй! Что ты вытянул шею? Кого пытаешься увидеть? – поинтересовался Рэйф.
– Она здесь, – пробормотал Хуан-Карлос, не отводя взгляда.
Незнакомка стояла около арки, ведущей в фойе, очевидно собираясь уходить.
– Хуан-Карлос?
– Э… На коронации я заметил женщину и не могу ее забыть.
– Это просто необходимо увидеть. Любая женщина, способная тебя отвлечь от такого важного события, должна быть необыкновенной. Где она?
– Я перехожу к делу. Поищи самую красивую женщину в этом зале и найдешь ее.
– Эмили вон там, говорит с Беллой.
– Слышу слова типично влюбленного новобрачного. Ладно, Эмили великолепна, но теперь поищи взглядом женщину в голубом. Напомню, при этом она не является твоей женой.
– Если бы согласился на цепочку почетных гостей, тебе уже представили бы ее.
Хуан-Карлос не хотел формальной, скованной цепочки гостей, поздравлявших его. В течение всего вечера он подходил то к одному, то к другому, заговаривал с ними. Он поклялся быть королем народа и для народа и начал прямо сейчас.
– Ты ее видишь?
– А, вот сейчас вижу. Очень светлые волосы, красивое тело, изумительные глаза.
– Точно. Кто она, знаешь?
– Нет, но она, очевидно, знакома с Алексом и Марией Рамонами. Они сейчас подошли к ней и, кажется, дружески беседуют.
– Тогда самое время поговорить с заместителем министра торговли и его женой, не так ли?
Хуан-Карлос быстро пересек зал. Заметив его, Алекс улыбнулся:
– Ваше величество!
Он кивнул.
Должно пройти какое-то время, чтобы привыкнуть к титулу.
Мария, никогда не соблюдавшая церемоний, обняла Хуана-Карлоса. Они с Алексом только что поженились, однако отложили свадебное путешествие, чтобы присутствовать на коронации.
– Я счастлива видеть вас в этот день, ваше величество. Вы тот монарх, в котором нуждается Алма.
– Благодарю, Мария.
Он встретился глазами с блондинкой, и его тело словно пронзило молнией. Огромные, идеальной миндалевидной формы глаза сверкали словно звезды. Зачарованный Хуан-Карлос не мог отвести взгляд.
– И пожалуйста, позвольте представить вас Порции Линдстром, принцессе Сэмфорстенда.