— Тогда как мужчина я должен сказать, что если ты будешь приводить кого-то в свою спальню, ему придется…
Она буквально шокировала его:
— Ему придется догадаться, что привела я его сюда не для того, чтобы слушать виниловые пластинки. — Алиса почувствовала, что злится. — Послушай, тебе когда-нибудь приходилось спать с женщинами на заднем сиденье тесной машины? Думаю, нет, потому что Мэг мне сказала, что твои родители почти Рокфеллеры… — Алиса на секунду запнулась. — Прости, это было некрасиво с моей стороны.
— Извинения принимаются.
— Так вот, секс в этих тесных машинах — это как аэробика в собачьей будке. Конечно, — поспешила поправить себя Алиса, — секс — это всегда здорово. Но только не в машине, когда вместо удовольствия у тебя сводит руку или ногу. И когда летом вообще нельзя открыть ночью окно — сожрут заживо.
— В Канзасе?! Я и не думал, что там водятся дикие животные.
— Не смейся! Не животные, а комары! А еще по закону подлости в самый решающий момент из-за поворота появляется машина и освещает ваш салон своими дурацкими фарами.
— Я просто хотел тебя предупредить о том, что эта кровать — прямой намек на секс.
— А ты как мой телохранитель решил оберегать меня от всякого рода сомнительных типов этого города, верно? — Алиса старалась, чтобы ее голос звучал как можно циничнее, потому что начинала уже тонуть в голубых глазах этого красавчика. — Макс, серьезно, если у тебя на вечер есть планы, ты можешь идти.
— Никаких планов. Лучше скажи, куда бы ты хотела сходить?
— Да куда угодно! — Глаза Алисы загорелись озорным огоньком. — Можно в бар, в кабаре или даже на каток. Готова поспорить, что в Нью-Йорке есть круглосуточный каток!
— А как насчет какой-нибудь постановки на Бродвее?
— Идея отличная, но это займет много времени, и потом, я уверена, билеты сегодня уже не достать.
— Об этом не беспокойся! Билеты будут.
— Но чтобы их купить, придется продать мать родную. Так я разорюсь в первый же вечер!
— Кто тебе сказал, что платить будешь ты?
И тут Алиса поняла, что пришло время объяснить этому типу еще кое-что.
— Очень мило с твоей стороны предложить мне помощь. Но запомни: я всегда буду платить за себя сама. Я не один год копила на этот переезд в Нью-Йорк и кое-что все-таки позволить себе могу.
— Алиса, это полный абсурд! Я вполне могу платить за наши общие развлечения хотя бы эти две недели. А ты на сэкономленные деньги купишь мебель или еще что-то для твоей квартиры.
Алису взбесило, что ее принципы кто-то назвал абсурдными.
— Все, что мне нужно из мебели, у меня уже есть.
— Но…
— Послушай! Ты уже делаешь мне большое одолжение, когда тратишь на меня личное время, которое мог бы провести с другими женщинами.
— Я прежде всего делаю одолжение своим друзьям, а вовсе не работаю эскортом!
— Ясно. Я уважаю такую позицию. — Алиса даже немного опешила от его резкого тона, и ей неожиданно стало приятно, что рядом с ней настоящий мужчина. Тем острее была досада от того, что с этим мужчиной у нее никогда уже не будет настоящего первого свидания. Позволить Максу собрать для нее кровать, а потом с ним же заняться на ней сексом было… В этом было что-то приземленное, как будто они были старыми супругами, слегка обновившими меблировку семейного очага. Равнозначно тому, чтобы попросить зрителей театра перед спектаклем соорудить сцену, а потом как ни в чем не бывало наслаждаться представлением.
— Макс, я думаю, тебе лучше поехать домой, чтобы у меня было время принять ванну и переодеться перед нашим культпоходом. А что касается кровати, то этот балдахин я смогу натянуть и сама.
Резкая смена ее настроения смутила его. Макс понимал, что спровоцировал ее сам.
— О’кей. Я заеду за тобой в восемь. Только давай договоримся: сегодня твоя первая ночь в городе, и, я надеюсь, ты не начнешь сразу флиртовать или обмениваться телефонами с мускулистыми незнакомцами. Сегодня я покажу тебе город, а завтра ты решишь, стоит ли игра свеч, хорошо?
— Идет! — послушно согласилась Алиса. — Насчет других мужчин — не беспокойся! Какое-никакое, но воспитание у меня все же есть.
— А теплое пальто?
— О чем ты говоришь!
Алиса вспомнила о своем единственном теплом пальто и вздрогнула. Собственно, это было даже не пальто, а старомодный плащ нелепого яркого цвета. Если б не кровать, за которую она отдала последние деньги, Алиса могла бы позволить себе купить какое-нибудь кожаное пальто. Оставалось выкручиваться на ходу, и она решила про себя вывернуться наизнанку, но не опозориться перед Максом.