Выбрать главу

«Мне надо было отнести письмо Риченде,» — сказал Коналл, садясь на расстеленный плащ. — «От какой-тог кузины в Форсинне… Жаль, что я не мог прочесть его.»

Проворчав что-то себе под нос, Тирсель сел рядом с Коналлом.

«А зачем? Из простого любопытства, или по другой причине? Коналл, в женские дела, вообще-то, лучше не лезть. У них — свой мир. Кроме того, мне очень не хотелось бы давать Риченде повод поглубже залезть в твои мозги.»

«Ладно,» — Коналл смущенно сморщил нос. — «Но Вам стоило бы повидать человека, который это письмо привез. На самом деле, он привез ей несколько писем. И он утверждал, что должен передать их лично. Он сказал, что он — торговец из Мурина, и одет был соответствующе, но я не уверен, что он был тем, за кого себя выдавал.»

«Да? А почему ты так считаешь?»

Тирсель полулег, опираясь на локоть, открыл бурдюк и направил струю вина себе в рот.

«Хм, ну, в нем было что-то такое…» — медленно ответил Коналл. Прислонившись к стволу дерева, он задумчиво положил руки на согнутые колени.

— «Честно говоря, я думал, что она не примет его, ведь он — из Мурина, и вообще… Тем более, что в солярии, кроме нее и Ротаны никого не было.

Но она, даже еще не распечатав письмо, сказала, что ждет его, и что они с Ротаной хотят поговорить с ним наедине. Но когда я проводил его внутрь, он был больше похож на придворного, а не на торговца. Видели бы Вы как он ей поклонился! Может, он ее тайный любовник или что-нибудь вроде того?»

Тирсель, рот которого был полон вина, улыбнулся, а стоило ему только проглотить вино, его улыбка обернулась хохотом. — «Я очень сомневаюсь в этом. Кстати, торговцы часто используются знатными дамами в качестве курьеров. Их занятие заставляет их бывать в самых разных местах. А сочетая профессию торговца с доставкой посланий, тем более от знатных дам, они, как правило, очень быстро учатся придворному этикету. Да, а как он выглядел?»

«Ну, смуглый, как и положено муринцу, примерно моего роста, но очень жилистый, худощавый. Потом, когда я провожал его обратно, мне показалось, что у него большой военный опыт. У него невероятно быстрая реакция..»

«Как, ты сказал, он назвался?»

«Я не говорил… Людольфус.»

Тирсель чуть было не подавился вином.

«Sancta Dei Genetrix , похоже, я знаю, кто это был,» — прошептал он, придя в себя. — «Что он делает в Ремуте? А… Он не касался тебя? Покажи мне, как он выглядел.»

Удивившись реакции Тирселя, Коналл вскинул голову и изумленно заметил, как его учитель рывком сел и в то же мгновение коснулся его лба, даже не дав ему времени подготовиться к контакту. Коналл даже и не думал сопротивляться, но тут ему пришла мысль, что если он не просто подчинится проникновению Тирселя в его разум, как это было прежде, а сам покажет ему, что тот хочет увидеть, то это будет еще лучше. Ощутив, что Тирсель проник в его разум, он вздрогнул, но не потерял сознания и даже не стал закрывать глаза, а просто передал Тирселю изображения человека. которого он так недавно видел. Освободив разум Коналла, удивленный Тирсель, на губах которого играла легкая улыбка, приветственно хлопнул его по колену.

«Так,» — пробормотал себе под нос Дерини, — «кто-то решил пустить в ход тяжеловесов. А ты, мой юный друг, сам по себе представляешь вес не больше бабочки, так ведь?» — добавил он, глядя на Коналла. — «Послушай, ты ведь раньше никогда не организовывал встреч со мной таким образом.»

Коналл улыбнулся и слегка качнул головой. внезапно застеснявшись чего-то.

«Это показалось мне важным,» — вновь глядя на Тирселя. — «И мне впервые подумалось, что, в отличие от предыдущих встреч, я могу понадобиться Вам. А кто это был? Судя по Вашей реакции, это явно был Дерини… и, может быть, даже более искусный, чем Вы.»

«Он… ну… мой знакомый,» — уклонился от прямого ответа Тирсель. — «Он — не враг, я гарантирую,» — добавил он, заметив испуг на лице Коналла,

— «но больше я ничего не могу сказать тебе. Он, скажем, старый приятель и учитель Риченды, и хватит на этом, хорошо?»

«Ладно.»

«Хорошо. А тепрь,» — продолжил Тирсель, похлопывая по голенищу сапога Коналла, чтобы вновь привлечь его внимание, — «я хотел бы вернуться к тому, что ты только что сделал. Похоже, ты совершил настоящимй прорыв. Ты прошел от пассивного подчинения до активного участия. Я очень надеялся, что это произойдет.»

Довольный Коналл улыбнулся. — «Так, значит, я все сделал правильно? Мне кажется, что все началось после того, как во время нашей последней встречи Вы подготовили меня к блокировке Риченды. Я чувствовал, что что-то

произошло.»

«Конечно произошло,» — Тирсель на мгновение задумался и решительно хлопнул Коналла по сапогу. — «Думаю, нам стоит заняться кое-чем, о чем ты уже говорил. Ты хотел бы научиться читать то, чего не видишь? Например, сегодняшнее письмо Риченде, которое ты хотел прочитать.»

Коналл сглотнул, глаза его расширились. — «Вы можете научить меня этому?»

«Думаю, что да — теперь. Один мой слепой знакомый постоянно пользуется этим. Конечно, это не так быстро, как читать глазами, но в этом есть свои плюсы — кроме того, если ты сможешь овладеть этим, то, значит, ты сможешь научиться и кое-чему еще. Все эти способности могут очень пригодиться принцу,» — с этими словами Тирсель вынул из-за голенища кинжал и вопросительно посмотрел на Коналла. — «Кажется, ты хочешь попробовать?»

Коналл несколько недоверчиво поглядел на обнаженный клинок, но как только Тирсель указал киналом на кусок земли рядом с краем плаща, на котором они сидели, он улыбнулся и согласно кивнул. Когда Коналл пододвинулся поближе, чтобы сесть, скрестив ноги, слева от Тирселя, тот лезвием кинжала начал чертить на земле какой-то узор, похожий на лабиринт.

«То, что я сейчас рисую, называется узором для фокусировки,» — объяснял Тирсель, продолжая чертить. — «Потом физический узор будет тебе не нужен — во всяком случае, для данной процедуры — но он помогает сконцентрироваться. Мне думается, что нам стоит начать с использования этого узора при помощи маятника. Твоя медаль Камбера при тебе?»

«Да».

Пока Тирсель дочерчивал последние штрихи своей работы и убирал кинжал, предварительно ловко обтерев его лезвие о свой сапог, Коналл вытащил из-под ворота своей туники серебряную цепочку и снял ее через голову. Когда он передал ее Тирселю, медаль, висевшая на цепочке, заискрилась в солнечных лучах как какая-то драгоценность.

«Хорошо,» — сказал Тирсель, держа цепочку большим и указательным пальцами так, чтобы медаль висела на высоте примерно ладони над узором, и останавливая его движение другой рукой.

«Так. Я уже научил тебя пользоваться маятником для концентрации. На этот раз я хочу, чтобы не маятник управлял движением твоего разума , а ты

— движением маятника. И не рукой, а разумом.»

«М-м-м?»

«Просто смотри. Обрати внимание, что узор — это единая непрерывная линия, которая постепенно закручивается к центру. Начнем с того, что помести неподвижно висящий маятник вот здесь, прямо над внешним краем узора, а затем, сконцентрировавшись на медали… заставим ее раскачиваться таким образом, чтобы она, двигаясь над узором, приблизилась к его центру. Видишь? Медаль начала двигаться, а моя рука осталась неподвижной…»

«Вижу,» — прошептал Коналл, протягивая руку к цепочке. — «Дайте мне попробовать.»

Кивнув, Тирсель отдал ему цепочку и помог остановить ее колебание.

«Хорошо,» — сказал он, убирая руку. — «А теперь сконцентрируйся на пути, по которому должен пройти маятник, а не на нем самом. Отпечатай узор в своем разуме и пусть тебя ведет по нему к центру. Конечный результат, кстати, называется „центровка“ вне зависимости от того, каким образом ты достигаешь этого состояния..»