Выбрать главу

— Я по тебе тоже, — шепнула Габи, утыкаясь ему в шею.

— Наши встречи раз в месяц — с этим надо кончать, — сказал он. — Мы только успеваем заново привыкнуть друг к другу — и тут же приходится расставаться. Мы с тобой заслуживаем лучшего.

Габи затаила дыхание.

— Наверно… я смогу проводить в Штатах больше времени.

Клифф приподнялся на локте, чтобы смотреть ей в глаза:

— Не просто больше, а гораздо больше, Габи. Я устал любить издалека. Мне надоело, что в газетах меня называют «техасский друг принцессы Габриеллы». Давай поженимся.

Клифф не раз намекал, что хочет узаконить их отношения. Вот уже многие месяцы Габи с ужасом ждала этого неизбежного разговора, но сейчас она растерялась.

— Молчишь? — спросил Клифф. — Прости, Габи, может, я не так выразился. Ты же знаешь, красивые слова — не по моей части. Я тебя люблю. Я тебя обожаю. Не мыслю без тебя своей жизни.

— Я тоже. Но пойми, Клифф…

Что она могла поделать? Князь Генрих за последние месяцы проникся к Клиффу искренним расположением, но твердо сказал дочери, что желал бы видеть ее мужем человека, более близкого к укладу Коста-дель-Мар: католика, носителя старинного титула, приверженного европейским традициям и убеждениям. Габи знала, что ее помолвка с Клиффом стала бы для отца ударом. После тяжелейшего сердечного приступа князю были противопоказаны всяческие волнения; но разве у нее не осталось права принимать решения?

— Что такое, Габи? Господи, любимая, только не говори «нет». — Клифф прижал ее к себе.

— Дело не в этом… я не собираюсь говорить «нет», — Габи улыбалась сквозь слезы: это был самый прекрасный миг в ее жизни, а она еще терзалась сомнениями. — Я отвечу «да». Но у нас сразу возникнет множество трудностей. Мы такие разные…

Клифф еще крепче сжал объятия, не расслышав послед них слов.

— Габи, милая, мы поженимся буквально через месяц — больше я не выдержу!

— Через месяц? — Она села в постели, прикрываясь простыней. — Клифф, об этом не может быть и речи. В лучшем случае через полгода! Мне надо вернуться в Косту. Потом начнутся разнообразные приготовления. Нам, конечно же, придется венчаться в соборе…

— Ох ты, — Клифф тоже сел. — И в самом деле. Но главное — мы поженимся. Ты не представляешь, каких усилий мне стоило сделать тебе предложение. Ты ведь принцесса, а я простой мужик, который вытянул счастливый билет. Иногда мне кажется, что наша встреча — как сказка Андерсена, но вот я смотрю на тебя и вижу, что ты — настоящая. — Протянув руку, Клифф нащупал в ящике ночного столика маленькую серебряную коробочку. — Возьми. Я хочу, чтобы ты это носила, дорогая, если, конечно, тебе понравится. Это знак моей любви и восхищения.

Дрожащими руками Габриелла открыла крышку. На темном бархате лежало кольцо с безупречным голубым бриллиантом в десять карат. В дрожащем пламени свечей камень играл всеми цветами радуги.

Габриелла не могла оторвать от него глаз. Она узнала свой собственный дизайн, разработанный для следующей осенней коллекции.

Клиффа переполняла гордость:

— Я слетал в Нью-Йорк, и мы с Кенни Лейном перерыли все твои эскизы. Он посоветовал мне выбрать именно этот и поручил заказ своим ювелирам. Так что в моем подарке есть частичка тебя — я с самого начала так задумал.

Кольцо было словно создано для ее руки. На глаза Габриеллы навернулись слезы, но от этого сверкающие грани бриллианта только приобрели загадочную, мистическую красоту.

— Чудо, — прошептала она. — Такое же, как ты сам.

Минут через двадцать Габриелла позвонила в Вандомский замок.

— Отец! — Ее голос слегка дрожал от счастья и в то же время от неуверенности. — У меня есть новость. Чудесная новость. Хочу сообщить ее тебе первому.

— Что ж, сообщи, пожалуйста, и поскорее, — устало сказал Генрих. — Я давно не слышал приятных новостей.

— Мы с Клиффом решили пожениться!

Генрих, казалось, совсем не удивился.

— Это действительно хорошая новость, Габи. — У Габриеллы едва не вырвался вздох облегчения, однако отец тут же продолжил. — Но скажи, все ли ты взвесила? Тот, кто собирается на тебе жениться, должен взять на себя определенные обязательства. Ему известны наши законы о браке?

— Да…

— Надеюсь, что большую часть времени вы будете проводить в Коста-дель-Мар.

Габриелла покачала головой:

— Не знаю… Мы еще не говорили о деталях. Но у нас определенно будет два дома. Папа, порадуйся за меня! Не критикуй моего избранника. Я хочу, чтобы ты его полюбил. Он достойный человек, ему…

— Не сомневаюсь, что он достойный человек, Габриелла. Я наблюдаю за ним вот уже три года. Ему присущи честность и порядочность. Но он — типичный американец. Ты твердо решила выбрать себе в мужья американца, а не нашего подданного?

— А что здесь такого? — вырвалось у Габи. — Ты ведь в свое время взял жену из Скандинавии, правда? Клифф будет хорошим мужем. Он глубоко уважает наши традиции. Ты очень скоро убедишься в этом, папа!

— В таком случае я счастлив за тебя, — с уверенностью произнес Генрих. — По-настоящему счастлив.

ИЮНЬ 1990

Серый лимузин вырулил на скоростную автостраду и понесся в сторону легендарного Беверли-Хиллз, полыхающего в последних лучах уходящего солнца.

Кристина держала на коленях спящую принцессу Шарлен. Она была совершенно без сил после многочасового перелета через океан, после трагедии на борту «Олимпии» и болезни отца. Между тем в Голливуде ее ждала дилемма, которая требовала безотлагательного решения.

Лучше всех выразила суть дела газета «Голливуд репортер» в статье под заголовком «Княжеский замок или Голливуд?»: «Узел затянут. Каким способом разрубят его принцесса Кристина и суперзвезда Брет Томпсон?»

Кристина поежилась. Брет Томпсон.

Кумир миллионов женщин. Незаурядный талант, красавец, весельчак. Их роман длился с перерывами уже два года. Теперь судьба снова свела их в одном фильме. Одно время он поговаривал о женитьбе, но потом замолчал.

Значит ли это, что он передумал? Кристина всю дорогу терзалась этим вопросом; она твердо решила получить ответ. Даже князь Генрих, которому в последнее время стало немного лучше, упомянул в разговоре с ней об их отношениях с Бретом, подчеркнув, что хотел бы видеть ее мужем такого человека, который полюбит не только ее, но и Шарлен.

В доме на Лаго-Виста-драйв, где поселилась Кристина, в разное время жили Дебби Рейнольдс, Шерри Лэнсинг и Энтони Ньюли. Особняк с черепичной крышей и причудливыми арками был выстроен в испанском стиле. Два его крыла обрамляли бассейн с бирюзовой водой и мозаичным дном. В розовом саду белели изящные бельведеры, а между ними били фонтаны.

У ворот шофер затормозил и нажал на пульт дистанционного управления. Маленькая принцесса даже не шелохнулась, когда автомобиль въезжал в просторный гараж, рассчитанный на пять машин, над которым располагались квартиры телохранителей и японца-садовника.

Кристина про себя отметила, что лимузин остановился точь-в-точь в том месте, где поставил свою машину Брет, когда два года назад впервые привез ее осматривать дом…

— Цена вполне приемлемая, честное слово, — сказал тогда Брет. — Учитывая все удобства.

Он получил ключ у агента по торговле недвижимостью и теперь по-хозяйски распахнул дверь в прихожую, откуда была видна огромная гостиная с камином, дубовым паркетом и множеством застекленных дверей, выходящих в цветущий розовый сад.

— О, какие дивные розы! — воскликнула Кристина, подбегая к дверям.

— Как я уже говорил, здесь достаточно жилых помещений для прислуги, а уж о лучшем районе и мечтать нельзя. Дом — само великолепие, под стать вам, — добавил Брет.

Кристина обернулась. Он стоял у нее за спиной, внимательно и завораживающе глядя прямо на нее. Тогда она остро ощутила, что они остались наедине.

— Кристина, — прерывающимся голосом произнес Брет, — я думал о вас с того самого дня, когда мы познакомились на церемонии вручения «Оскаров». Это, наверно, карма. Я даже…

— О, это был незабываемый вечер, — с улыбкой перебила его Кристина. — У нас в Европе не бывает ничего похожего. Очень мило с вашей стороны, что вы нашли время показать мне дом. Так сколько, вы говорите, здесь комнат? Нужна просторная детская для Шарлен и комната для няни, а мне потребуется большая гардеробная.