- Да.
Тень шевельнулась на горизонте. Может, другой корабль.
- Ты остерегаешься меня, - сказала Крапива. – Я понимаю.
- Я не остерегаюсь, - возразила Аврора. Крапива спасла ей жизнь, перевязала раны, шла р
ядом с нею, спала под тем же кровом. Это их объединило. Аврора её уважала. Ценила её прис
утствие. Может, она даже ей нравилась. Но она не знала, может ли доверять. – Я настороженн
о отношусь к твоей связи с Финнеганом.
Крапива молчала несколько минут.
- Я не его продолжение, Аврора. Не действую вслепую от его имени. Я помогаюему, но то
лько когда хочу. Когда считаю это правильным.
- Ты следовала за мной по его приказу.
- По просьбе. И была счастлива. Я за тебя беспокоюсь.
- Потому что мне нужна была помощь.
- Да. И потому, что я знаю, что это такое.
Есть ли разница, вынуждена Крапива или её попросили присмотреть? Так или иначе, это с
хема Финнегана. Аврора смотрела на воду, тьма скользила под ними. Всё, что она скажет Кра
пиве, могут передать Финнегану. Но Крапива была лучшим источником информации у Аврор
ы.
- Что он от меня хочет? – спросила Аврора. – Почему послал тебя?
- Думаю, он очарован твоей магией.
- Очарован? Что это значит?
- Не знаю. Я не хотела бы придумывать. Он считает это полезным. Очевидно? Магии стан
овится меньше. Все её хотят.
Аврора кивнула. Это имело смысл, она могла использовать это. Она ещё не контролирова
ла магию, но у Финнегана есть знания, подробности, которыми он не делился. Если он хочет и
спользовать магию, то поможет ей её развить. И он не знал о Селестине. Он предложил стольк
о вещей в обмен на магию, что он считал единственной.
- Не думаю, что это всё, - продолжила Крапива. – Думаю, он заботится о тебе.
- Заботится обо мне?
- О твоём благополучии, по крайней мере. Он эгоист, Аврора, но это не мешает ему быть
добрым.
Это соответствовало тому, что до своего ухода видела Аврора. Финнеган заинтриговал её
– и постоянно раздражал. Но что-то было в словах Крапивы.
- Ты открыта со мной.
- Что ты имеешь в виду?
- Рассказываешь о планах Финнегана, что он может чувствовать… сказала, что его шпион,
но сомневаюсь, что шпионы это говорят. Не понимаю.
Крапива посмотрела на воду, подавшись вперёд.
- Я серьёзно отношусь к работе, Аврора. Но думала, что ты заслужила честность. Знаю, ка
к это – быть потерянной. Не хочу, чтобы тебе было труднее, чем уже есть.
Аврора склонила голову, чтобы посмотреть на неё.
- Почему ты работаешь на Финнегана? Почему он?
Крапива молчала мгновение, всё ещё глядя в воду.
- Я родом из места, где все всех знают, где все думают, что имеют право указывать. Я не х
отела этого. Я не чувствовала себя там хорошо. Я хотела увидеть остальное. В шестнадцать я
ушла. Я не понимала, как трудно будет путешествовать. Одно королевство, следующее – и лю
ди ко мне были жестоки. Они пользовались мной, крали, и я подумала: "о, вот на что подобны
люди". И я была уверена, что Финнеган такой же. Но он увидел мой талант. Как я научилась с
крываться и читать людей. Мы подружились. И он попросил ему помочь.
- И ты это сделала?
- Я могу путешествовать и наблюдать за людьми до сих пор. Но не голодаю. Нет. У меня
есть подобие друга. Ты поймёшь, Аврора, насколько это ценно.
- Я знаю, насколько это ценно.
- Признаёшь, но знаешь ли? До этой недели ты не голодала. Ты никогда не была одна, лю
ди не относились к тебе, как к ничтожеству, потому ты не решила, каковы они. Не суди меня з
а то, что я приняла его, не думай, что я не могу заботиться о тебе только потому, что забочусь.
Аврора смотрела, как поднимались и опускались волны.
- Я не сужу тебя, - тихо сказала она. - Просто… - всё запуталось в её голове – уважение к
Крапиве, настороженность, все надежды и предательства. – Я проснулась, никто не был тем, к
ем утверждал. У всех схемы, мотивы, Тристану нужна я в бунте, королю и королеве марионет
ка, и у Финнегана был план, как мне бежать, стоило лишь слово молвить. И ты просто певица
теперь же загадка. Я… я не знаю.
- Может, это проблема. Никто не может быть чем-то. У всех больше слоёв, чем ты думае
шь.
- Больше слоёв – не значит быть шпионом.
- И быть шпионом – не значит быть плохим. Не значит, что человек хочет тебя использова
ть.
- Нет. Я знаю, - и знала. Она могла понять мотивы Крапивы, видеть добро в ней. Но она н
е знала, что сказать, потому вновь посмотрела на горизонт.
Когда Аврора проснулась на следующий день, она могла ощутить дым в воздухе. Крапива
была не в каюте, а Аврора ничего не видела через иллюминатор, кроме воды, потому подняла
сь по лестнице на главную палубу. Крапива прижалась к борту судна и смотрела на береговую
линию.
Это был чёрно-красный пустырь. Дым клубился с земли, небо казалось выжженным. Вся
жизнь пропала, оставила только обугленную, полую оболочку. Неправильно, что столь измуче
нная земля была так близко к воде.
Аврора никогда не думала, что что-то может так выглядеть. Вот и всё, что было за водой,
в мире за пределами её королевства.
Аврора подошла к Крапиве. Ей хотелось слишком быстро двигаться и слишком громко го
ворить от пустоты внутри.
- Что это?
- Ванхельм, - сказала Крапива. – Однажды.
Ванхельм. Когда Аврора представляла королевство Финнегана, она видела похожее на св
оё, с лесами, замками, жизнью. Не искажённые руины, дым и пепел.
- Что случилось?
Крапива пристально смотрела в воду.
- Драконы.
Она говорила, как ни в чём ни бывало. Но ничего не осталось. Ничего. Как могли это сдел
ать драконы?
Они проехали мимо чего-то похожего на дом у воды. Стены расплавились, здание сжалос
ь под суровым солнцем.
- Финнеган говорил Айрис… оно совсем на это не похоже.
- Это неё должно быть сказано. И это не царство. Когда они говорят о Ванхельме, то име
ют в виду острова, капитал… - сказала она. – Жизнь в городе.
Аврора смотрела на сгоревший дом своих предков.
- Только один город выжил? Только один?
- Только один. Единственное место, окружённое водой. Единственное безопасное место, -
ветер подхватил чёрные пряди Крапивы, швыряя ей их в лицо.
- Может, есть люди за его пределами? Прежде чем это случилось…
- Много, - кивнула она. – И множество погибли.
Сколько людей жило в Ванхельме? Тысячи умерли. Десятки тысяч. Больше, чем она пред
ставляла.
Аврора сжимала кулон с драконом, что висел на шее. Дым щекотал горло.
Финнеган сравнил её с драконами, и они проснулись, и сожгли всё его королевство. Чего
ж он ждал от её прихода?
Четыре
Город постепенно появлялся на горизонте. Сначала это было серое пятно в тумане, но ког
да лодка подходила ближе, он приобретал форму, появились здания, башни, шпили разной вы
соты, и все рвались в небо. Аврора думала, что Петрикор впечатляет, с его беспорядком улиц, что рвались от замка, но Ванхельм захватывал. Устрашал, словно пустырь, но сверкал, как гор
од секретов.
Их корабль достиг порта к полудню. Док переполнился людьми, что толкались у лодок с
монетами в руках, кричали пункты назначения. Грузчики тащили ящики с гербами Алиссайни
и, Фалрича, Эко, рыбаки сидели ногами в воде, перебирали утренний улов.
Стена отдала верфь от города, с аркой, что позволяла ходить людям туда и обратно. Финн
еган прислонился к ней, наблюдая, как Аврора и Крапива пробивались сквозь толпу. Принц б
ыл ещё красивее, чем когда Аврора в последний раз его видела. Она забыла бешенство в его у
лыбке, контраст между зелёными глазами и чёрными волосами, его отсутствие неопределённо