– Что же такого в этом городе, чем вы так дорожите?
– Сам город. В нём нет ничего ценного, – ответил волшебник. К его собственному удивлению, дракон поверил человеку. – Кроме сокровища, которым мы хотели тебе заплатить, разумеется, – добавил тот, сжав губы и опустив глаза в пол.
«Ну, полуправда лучше, чем явная ложь», – подумал Геринвиох.
– Этот твой город, полагаю, где-то рядом. Долго же я спал, иначе он бы никогда не был построен, – протянул дракон, обращаясь больше к себе, чем к собеседнику. – Почему бы мне не пойти и не уничтожить его собственноручно? – добавил он, не сводя взгляда с мага.
– Нет! – вскричал Аниолон, шумно задышав. – Прошу, не делай этого. Это моя мечта.
– Вот как? И о чём же насекомые мечтают?
– О свободе, – ответил человек, опустив голос до шёпота.
– О свободе? Этого вы так отчаянно жаждете?
Человек лишь кивнул.
Геринвиох едва не рассмеялся. Свобода. Что это могло значит для людей? Возможно, есть способ выяснить, решил вирм. Сдерживать улыбку было тяжело.
– Ты – глава города?
Аниолон снова закивал.
– Так это ты привел свой народ сюда из Эстагунда? В поисках свободы от чего?
– От тиранического правления безумца, – отозвался человек, словно повторяя заученную фразу.
– А твоё собственное правление, значит, другое?
– Моё правление идёт во благо, – возразил маг. Затем потряс головой и быстро поправил себя: – Мы правим сами собой, никто не отдаёт нам приказов.
Геринвиох улыбнулся и кивнул. Эти люди оказались теми ещё наглецами. Желать завладеть сокровищами – и так серьёзное оскорбление, но возжелать власти? Что же вообще способно было их удовлетворить, задумался великий змей.
– Понятно. Свобода – достойный подарок твоему народу, – согласился он, решив исполнить желание человека. В конце концов, жажду нужно утолять.
– Да. Это верно, – человек широко распахнул глаза. – Я рад что ты… Спасибо, – в итоге поклонился он.
– Я помогу тебе, Груантэ.
Аниолон от удивления едва не свалился.
– Правда? Это… это же чудесно! Спасибо, – человек уставился в темноту пещеры, очевидно, глубоко задумавшись. – Это чудесно, – повторил он тихо и с улыбкой на губах.
– Не правда ли волнительно ощущать свою власть над другими? – поинтересовался вирм, уже не пряча ухмылку.
– О да, – рассеянно отозвался Аниолон, всё ещё глядя в пустоту. – Определённо волнительно.
«Потрясающе несведущие существа», – подумал Геринвиох, покачав головой и хмыкнув.
– Ты сразишься с ними? – маленький человечек очнулся от своих грёз.
– Не будет необходимости. Я приду в твой город и наложу защитное заклятие.
Аниолон пожал плечами и кивнул.
– Плата за мою помощь будет высока. Тебе нужно будет раздобыть предмет, скрытый в пустыне. А ещё оставить остальных мне, – потребовал дракон, кивнув на тлеющие тела спутников.
Маг поморщился, но согласился.
Геринвиох рассказал, где найти артефакт, Эвизе Джонтил, который должен был закрепить сделку, и объяснил, как с ним связаться после выполнения задачи. Когда Аниолон ушёл, дракон обследовал первую часть оплаты.
Второй мужчина, очевидно, тоже называвший себя волшебником, всё ещё был жив, но неподвижен. Геринвиох понюхал добычу, позволяя запаху горелой человеческой кожи полностью захватить его.
– П-пожалуйста, – взмолился человек.
– Мольбам одного я уже сегодня внял. Думаю, с меня на сегодня благотворительности достаточно, – отозвался Геринвиох.
– Ты собираешься п-помочь ему? – спросил полуживой волшебник, сглатывая полный рот крови.
Геринвиох склонил голову набок.
– Ты собрал все силы, чтобы задать один вопрос, и выбрал именно этот?
Мужчина кивнул.
– Людям нужно усвоить, что опасно следовать своим желаниям. Они вторгались в мою пустыню больше раз, чем я могу сосчитать. Я парил в небесах за пределами пустыни и видел, что ваша гниль распространилась на многие виденные мною земли. Я устал от вашей бесконечной суеты и поисков, от ваших открытий и улучшений, от ваших вторжений и нашествий. В вашей природе «преодолевать» себя, как вы говорите. Что вы делаете, так это обгоняете, переступаете через себя всё сильнее и сильнее каждый день. Я устал от этого, – подытожил вирм, постепенно замедляясь. – Он хочет свободы от правителей, в то время как всё, что люди делают – это порабощают всё вокруг в погоне за своими грязными жадными желаниями? Да будет так.
– Но наш город м… – начал искалеченный волшебник, но вспышка боли оборвала его голос, – …мал. Нас совсем немного.
– Может и так, – согласился Геринвиох. – Однако всё когда-то начинается.
Человек хотел возразить, но резко смолк, когда огромная челюсть медленно, с щелчком распахнулась и опустилась к нему. Маг закричал так громко, что в итоге захрипел и сорвал голос.
– Я ответил на вопрос, человек, утолил твою тягу к знаниям. А теперь ты утолишь мой голод, – сказал Геринвиох, прежде чем медленно погрузить в тело жертвы зубы, наслаждаясь дёргающимся деликатесом.
Аниолон вернулся в город и поделился новостями с последователями. Люди предвкушали грядущие события и оплакивали потерю спутников мага. Тот, естественно, не рассказывал о путешествии в подробностях, но настаивал, что дракон защитит их новый дом.
Группа из двадцати человек отправилась из поселения к местонахождению руин, показанному вирмом, где когда-то был храм злобного бога Сета. Аниолон сказал им, что артефакт должен быть там.
В ожидании разведчиков маг-основатель наслаждался вниманием своего народа – одной из наград, положенных ему за то, что он был хорошим лидером.
Когда искатели вернулись почти десять дней спустя, бесстрашные герои рассказали о своих испытаниях и тяготах пути. Чары и прочие защитные механизмы вокруг артефакта удивительным образом всё ещё работали пятьсот лет после того, как храм был заброшен, и забрали жизни почти дюжины человек. Ещё четверо погибли на обратном пути, когда группа наткнулась на бродячего ифрита. Остальные едва унесли ноги. Аниолон внимательно слушал, добавляя сочувственные комментарии в местах, казавшихся ему наиболее важными, стараясь смягчить для рассказчиков потерю друзей. Разумеется, позднее он не забудет отблагодарить их за хорошо проделанную работу. Когда-то просто маг, а ныне предводитель, он отнёс артефакт дракону. Вернувшись, он снова пообещал людям, что они будут в безопасности.
На следующее утро огромный зверь прилетел к границе новообразованного города, держась на расстоянии от беспокоящихся обитателей.
– Благодарю за то, что ты пришёл. Мы уважаем твою щедрость, – громко поприветствовал Аниолон Великого Синего так, чтобы все услышали лёгкость в его голосе.
Волшебник вёл величавое существо к центру города, улыбаясь последователям и ободряюще кивая. Геринвиох достал раздобытый поселенцами артефакт – как будто прямо из воздуха. Аниолон внимательно наблюдал, но всё равно не смог даже предположить, где и как дракон его прятал. Вирм поместил предмет на песок перед лапами и кивнул основателю города.
– Эвизе Джонтил нужен тебе для заклинания? – уточнил тот.
– Он жизненно необходим, чтобы вас защитить, – ответил дракон.
Маг с любопытством посмотрел на дракона, затем пожал плечами. Огромный зверь поднялся на дыбы, обнажая зелёно-золотое брюхо. По сравнению с мерцающей лазурью на остальном теле, здесь чешуйки казались тусклыми и лишёнными жизни. Аниолон отметил, что дракон стоит на двух лапах так же уверенно, как и на четырёх.
Змей начал читать заклинание на языке, который волшебник не узнал, иногда формируя большими трёхпалыми лапами жесты. Маг обернулся и увидел, что его последователи с опаской наблюдают за огромным зверем. Он улыбнулся, зная, что скоро они все окажутся под защитой, которую он выторговал. Все они будут у него в долгу и должны будут организовать ему приятное, вольготное существование до конца его дней.
Дракон смолк и повернулся мордой к основателю:
– Всё готово.
– Что делает твоё заклинание? – с сомнением в голосе спросил Аниолон, взглянув на оставшийся неподвижным предмет на земле.
– Магический барьер сделает ваш дом невидимым и неосязаемым. И если те, кто за вами охотится, не смогут вас увидеть… – начал дракон.
–…То они пройдут мимо и будут искать дальше в другом месте, – закончил за него Аниолон, по чьему лицу расплылась широкая ухмылка.
– Но они наверняка обнаружат магию, питающую сам барьер, – вмешался мужчина с седеющими волосами по имени Умбесо, ранее соперничавший с Аниолоном за место наверху в иерархии власти Эстамунда.
Как и многие из магов в новом городе, Умбесо жаждал освободиться от необходимости преклоняться перед благородным классом воинов. Многие эстамундцы превозносили воинов, но у тех довольно часто вспыхивали политические конфликты с последователями магических искусств, которые многое делали для страны, но при текущем правительстве особо не ценились.