Выбрать главу

– Не снимай ее. Как только мы будем внутри, начинай поиски Доны. Вывести ее оттуда – это твоя задача. А я заставлю похитителей попотеть.

Я кивнул, но он продолжал на меня смотреть так, будто я этого не сделал. – А, я имел в виду, что согласен, – сказал я. Быть невидимым – довольно сложное занятие.

– Вперед, ребята, – сказал Король. Он повернулся и сократил путь к двери, присев так, чтобы быть в полумраке. Он был примерно в пяти шагах от стража, когда ножны ударились о землю и произвели ужасный скрежет.

– Что такое? – сказал страж. – Кто здесь? Он с грохотом встал со своего стула, и я был уверен, что он выстрелит еще до того, как Король сможет остановить его. Но Король темным расплывшимся пятном бросился к двери и со стуком захлопнул ее прямо перед лицом стража. Ошарашенный мужчина осел как мешок с мукой.

– Шшшш! Ты здесь, Джейм? – прошептал Король. Я поспешил нагнать его.

– Я прямо за тобой.

– Слушай. – Мы на секунду прислушались. Голоса доносились из темноты складского помещения, они звучал в форме беседы. Король кивнул, что все в порядке, а затем усадил упавшего мужчину обратно на стул. Осторожно наклонив его назад, Король оставил мужчину, выглядевшим настолько же внимательным, каким он был раньше. Мы зашли на склад.

За пределами желтого круга света недалеко от двери, склад находился в темноте, и в нем было прохладно. Пахло чистотой и сыростью, хотя пол был сух и на нем были рассыпаны древесные опилки. Балки были скрыты в темноте, но я чувствовал свободное пространство над нашими головами. За пределами теней от ящиков и бочек, другой свет тускло отражался от дальней стены.

В начале я осторожно следовал за Королем среди холстов шелка Шоу. Но когда мы подошли к Мулорандским резным орнаментам, он наклонил меня вперед.

– Посмотри – прошептал он. – Это Дона?

Я стал вглядываться через пространство, остававшимся между грозным фараоном и стройной богиней-кошкой. Это была Дона.

Они привязали ее к стулу, и она сложилась как пружина так, будто истязала себя сражением. У нее не было ни синяков, ни крови, поэтому я вздохнул с облегчением. Похитители хотели выкупа.

Мы смогли увидеть трех похитителей, двух из которых я помнил по нашей утренней погоне. Третьим был Сиворд, молодой головорез, которого нанял Чесли в качестве разнорабочего в прошлом месяце. Чесли не сказал нам, что этот парень был в деле, но нам следовало бы догадаться. На голову выше меня и, возможно, на два года старше, Сиворд задирал меня, когда впервые пришел в дом. Теперь я знал, что это не было пределом его злодеяний.

– Видишь это? – прошептал Король. Он указал на ряд бочек позади стула, на котором сидела Дона.

Я кивнул, а потом прошептал: – Да.

– Постарайся проложить путь, чтобы освободить Дону. – Он достал нож, и я взял его. Я снова кивнул, повернулся и стал перебираться на другую сторону так тихо, насколько я мог. Король исчез в темноте ящика.

Проверяя на месте ли шапка, я пробрался мимо огромного мешка с запакованными специями. Некоторые из них защекотали мой нос, и я зажал его. Я не хотел чихнуть и случайно всполошить негодяев. Довольно скоро я нашел место, через которое я мог подползти поближе к Доне.

Просунув голову в узкий проход между бочками, я некоторое время пытался привлечь внимание Доны неистовыми движениями. Моя невидимость мне мешала. К счастью, никто не мог меня заметить.

Я посмотрел вокруг и насчитал Сиворда и еще трех мужчин, одного из которых я не видел раньше. Двое из них играли в жеребьевку, а один, которого мы не видели раньше, ножом приводил ногти в порядок, пока Сиворд отдыхал, прислонившись к стене, пытаясь выглядеть суровым и знающим. Он посылал быстрые взгляды на остальных мужчин, чтобы понять заметил ли кто-нибудь из них насколько он опасен. Никто из них не заметил.

Похитители были заняты каждый своим делом, поэтому я без проблем проскользнул к стулу, на котором сидела Дона. Наверное, мне также помогло то, что я был невидим.

– Дона, это я, Джейм, – тихо прошептал я.

– Джейм? – спросила Дона. Я не мог обвинять ее. Мне также пришлось потратить определенное количество времени, чтобы привыкнуть к невидимости.

– Что такое? – спросил Сиворд, вставая прямо напротив Доны. – Букашка что-то сказала?

Дона – смелая девчонка. – Я слышала голос, – сказала она. – Должно быть это был городской страж, который пришел вас всех арестовать. Однако, она никогда не умела хорошо придумывать истории. Хорошо, что все получилось.

– Ага, а потом они все нарекут тебя принцессой Кормира. Ха! Мелкая букашка! Я клянусь, твой отец никогда не получит тебя назад, ты уродливая девчонка. Потом мы расплющим тебя как букашку. – Я никогда не видел и не слышал ничего противнее, чем смех Сиворда. Я подумал, что у Доны должно быть что-то острое, что ответить ему. Но она сжала свое лицо и начала вхлипывать. Я понял, что это первый раз, когда я действительно возненавидел Сиворда.