- Отлично, - кивнул издатель, - что-то, что позволит нам продержаться до следующей части путеводителя?
- Нет, - без колебаний отрезал автор. – Что-то, что перевесит все другие книги, вместе взятые. «Путеводитель Воло По Всему Магическому; Пересмотренное, Достоверное и Расширенное Издание».
Не успел писатель произнести слово «магическому», как Джастин уже отрицательно замотал головой.
- Прости, старик, - объяснился издатель. – Это не пройдёт. Первый «Путеводитель по Всему Магическому» едва не забил последний гвоздь в крышку гроба компании. Когда Хелбен сотоварищи запрещают книгу – они запрещают книгу. Каждая копия – пуф! – бесследно исчезает, и тщетно даже упоминать про возмещение расходов на изготовление или о потерянной прибыли. У меня нет ни малейшего желания снова играть в эту игру.
- Как и у меня, - заверил писатель. – Потому оно пересмотренное.
- И как же?
- На этот раз всё основано на серии бесед, историях и легендах, которые я собрал из самых дальних уголков Фаэруна. Ничто не похищено, ничто не украдено, и в этот раз не будет повода утверждать, что что-то получено окольными путями.
- Да, да, - отсутствующе отозвался издатель, пытаясь в то же время придумать дипломатичное оправдание тому, почему, на его взгляд, отказ от публикации не окажется нарушением свободы выбора, что позволит его любимому автору отправиться к другому издателю. Через некоторое время он признал, что такой причины не существует.
- Воло, - начал от твёрдо, - я не могу пойти на это. Даже пересмотренное издание с тайными заклинаниями и тому подобным принесёт нам неприятности. Книгу вновь запретят, и кто знает, как Хелбен отреагирует на повторное нарушение.
- Я не боюсь старого Чёрного Посоха, - кипятился нахальный газетчик. – За ним должок за спасение задницы – его и всего Фаэруна – тогда, во время заговора доппельгангеров.
- Я говорил не о тебе, - успокоил Джастин, - я говорил о себе.
- Боишься, что он всё ещё помнит ту помойную непроверенную биографию за авторством Кайти Блай, опубликованную тобой?
- Предполагалось, что это будет надёжное журналистское расследование, - начал оправдываться тот. – Откуда же мне было знать, что эта дворфиха гораздо больше смыслит в выдумывании фантазий, нежели в вынюхивании правды.
Лицо Воло осветила широкая улыбка.
- Ну, в этот раз тебе не нужно будет так беспокоиться, уверяю, - поддразнил он, всё ещё с лёгкой насмешкой. – В этот раз «Пересмотренный, Достоверный и т.д. Путеводитель Воло по Всему Магическому» не просто громкий срыв покровов с тайного и опасного, а сборник качественно задокументированных второстепенных проявлений магии, случавшихся на территориях Королевств. В конце концов, если люди рассказывали всё это мне, они поделятся тем же самым с кем угодно. Следовательно, всё это доступно широкой публике, по крайней мере тем из них, кто путешествует, имеет какие-то связи… и тебе хорошо известно, что никто не путешествует больше, и не имеет столько контактов, сколько Волотамп Геддарм.
Джастин откинулся в кресле и почесал ухо – словно его щекотала несуществующая прядь когда-то пышной шевелюры.
- Продолжай, - попросил издатель. – И какого же рода все эти проявления?
- В основном, всё, что как-то связано с магией, от А до Я. Магические штуковины, места, заклинания – известные и безвестные. Зачарованные артефакты прошлого, призрачные существа, славные деяния. Такие личности, как Эльминстер и Хелбен – ничего предосудительного, впрочем – а также другие известные маги и их ученики. Ну знаешь, россказни про всяких подмастерьев…
- Что ж, ясно, - прервал издатель, - но…
- Есть даже парочка историй про дымный порох, новейшую запрещённую субстанцию из разряда «как-то раз встречал её в одном из Королевств», и о которой все говорят.
Издатель пребывал в замешательстве. Очевидно, сборник рассказов про «магию» являлся недостойной заменой той удивительной книге про тайные искусства, которой не дали ход… С другой стороны, раз уж никто даже не видел оригинала, ни у кого не будет оснований для сравнения. И кто тогда скажет, что это не просто очередная коллекция историй?
- И ты хочешь назвать его «Путеводитель Воло по Всему Магическому и т.д. и т.п.»? – с нажимом уточнил лысый человек.
- Ну да, - ответил Воло, довольный тем, что ему удалось заинтересовать своего издателя, и что вечером его ожидает отличный ужин. Конечно же купленный на деньги, которые он, несомненно, скоро получит. – Так мы договорились?
- Не так быстро, - осмотрительно возразил Джастин. – Ты ведь не думаешь, что я могу купить пегаса в небе, не так ли?
- Разумеется нет, - притворно возмутился Воло, при упоминании возможности нечестной игры напустивший на себя вид оскорблённого достоинства. – Хочешь взглянуть на рукопись? – с этими словами он вытащил стопку бумаги из рюкзака.
- Давай сюда, - подавшись вперёд, издатель протянул руку за бумажками над столом.
- Осторожнее, - предупредил Воло, отдавая манускрипт. – Единственный экземпляр.
Джастин начал шуршать страницами.
- Что ты делаешь? – поинтересовался нетерпеливый писатель.
- Выискиваю лучшие куски, - объяснил собеседник.
Воло, задумавшись, запустил пальцы в бороду. Ему не хотелось весь день торчать тут, в ожидании того момента, когда Джастин, удовлетворившись, закончит просмотр. Внезапно он увидел решение.
- Джастин, - предложил он. – Я знаю, ты человек занятой. Почему бы тебе эти лучшие истории не послушать?
Джастин отложил рукопись в сторону и откинулся в кресле.
- Ты всегда был отличным рассказчиком, Геддарм, - согласился он. – Начинай.
Воло потёр ладони друг о друга, глубоко вздохнул и перешёл к повествованию.
ГВЕНВИВАР
Роберт Сальваторе
Джозидая Старим беспечно бродил по улицам Кормантора. Эльф, обычно строгий и сумрачный, позволил сегодня прекрасной погоде и последним переменам в его любимом городе вскружить ему голову. Джозидая был «певцом клинка», соединяющим меч и магию, защитником эльфийского народа и образа жизни. А в Корманторе 253 года многие эльфы нуждались в защите. Вокруг кишели гоблиноиды, но что хуже, и в самом городе накалились страсти. Противостояние благородных домов, - среди которых были и Старимы - угрожало разорвать на части всё, что созидал государь Эльтагрим, всё, что воздвигли эльфы в Корманторе, величайшем городе в Королевствах.
Но ничто не нарушало покой этого дня, сияния весеннего солнца, легкого дуновения северного ветерка. Даже сородичи Джозидаи были сегодня в хорошем настроении. Его дядя Талейсин пообещал защитнику, что нанесет визит ко двору Эльтагрима и попытается найти пути к примирению их разногласий.
Джозидая надеялся, что эльфийская аристократия снова станет единой. Ему, возможно, больше, чем любому другому в городе, было, что терять. Он был «певцом клинка», квинтэссенцией всего, что считалось эльфийской чертой, но в эти чудные времена эти черты стали не так ясны. Это было время перемен, великой магии, монументальных решений. Это было время, когда люди, гномы, полурослики, даже бородатые дварфы скитались в поисках удачи на ветреных дорогах Кормантора, мимо остроконечных шпилей обтекаемых строений эльфов. За все сто пятьдесят лет жизни Джозидаи традиции эльфийского общества казались ясны и нерушимы. Но теперь из-за их государя, мудрого и заботливого Эльтагрима, вспыхнули споры о том, что считать эльфийской сутью, и, что не менее важно, какие отношения следует эльфам строить с другими добрыми народами.
- Доброе утро, Джозидая, - обратилась к нему юная и миловидная девушка, племянница самого Эльтагрима. Она стояла на балконе, оглядывая просторный сад, чьи бутоны еще не распустились, с улицей позади него.
Джозидая остановился на ходу, совершил сальто в воздухе и приземлился аккурат на согнутое колено, его золотистые волосы захлестнули лицо и отхлынули в стороны, открывая его блестящие синие глаза. - Добрейшего из утр тебе, добрая Фелисити, - ответил защитник. - Жаль, что при мне вместо цветов, достойных твоей красоты, лишь эти клинки, откованные для войны.
- Эти мечи красивее всех цветов, что я видела, - лукаво улыбнулась Фелисити, - Особенно в руках Джозидаи Старима на рассвете, на плоской скале на вершине пика Беренгиль.
Воин почувствовал, как краска прилила к его лицу. Он давно подозревал, что кто-то следит за его утренним ритуалом - танцем с мечами, в обнажённом виде - и теперь получил подтверждение. - Возможно, Фелисити стоило бы присоединиться ко мне в танце рассвета, - ответил он, сдерживая дыхание, - чтобы я мог по достоинству вознаградить её за успехи в слежке.