- Комната найдется? – спросил он мужчину с тряпкой. Это были первые слова, произнесенные им за день, поэтому голос его звучал хрипло и напряженно. – Еда?
- Суп на огне, - произнес мужчина, изучающее рассматривая его. – Налей себе сам. Комнаты имеются. Ты с лошадью?
- С двумя, - ответил Бромар. – Они привязаны снаружи.
- Райт, Торан, а ну быстро сюда! – позвал мужчина. Из задней комнаты появились два мальчика в грязных фартуках. Старшему из них было не более пятнадцати лет, а младшему, судя по всему, вдвое меньше. – Меня зовут Амон, - представился трактирщик. – Я владелец этой таверны. Если что-то понадобится, обращайся ко мне или моим парням. Займитесь лошадьми, - велел он сыновьям.
- Благодарю, - произнёс Бромар. – Я – Бромар, и я прибыл сюда из Врат Балдура в ответ на запрос о помощи, который пришел из вашей деревни.
Трактирщик фыркнул.
- Да, мы посылали такой запрос. Десять дней назад.
Он вытащил руку из кружки. Предплечья его оказались покрыты черными с проседью волосами, а по левой ладони от костяшек до запястья тянулся выпуклый розовый шрам, похожий на слизняка. На правой же не хватало двух пальцев.
- Прошу прощения, - произнес Бромар. – Здоровье моего наставника не позволило нам выступить в путь раньше. К сожалению, в дороге Релвину стало хуже, и он умер, не успев добраться до деревни.
«Я сам опустил его в землю», - мысленно добавил он. – «Целых два раза». При воспоминании о мертвеце, смотрящем на него из тьмы, в его груди разлился холод.
Трактирщик кивнул.
- Сочувствую твоей потере. Однако не тревожься – когда у нас появилась эта девчонка, она всех успокоила.
- Девчонка?
- То, что вы собираете со своих земель здесь, вырывая из цепкой хватки клыков Клоаквуда – священно, - произнесла сидящая в другом конце комнаты женщина, обращаясь к своим слушателям. Кулаки забарабанили по столам.
Бромар оглянулся. Прервавшись, она отхлебнула из стоящей перед ней миски с супом и, подняв взгляд, подмигнула ему.
- Она добралась сюда незадолго до тебя, - сказал трактирщик. – Сказала, что прослышала о нашем несчастье и решила помочь.
Бромар посмотрел на женщину, которая боком сидела на стуле, закинув одну ногу на другую. Возле её локтя стояла тарелка с супом и кружка эля. Незнакомка отличалась крепким телосложением, а её грудная клетка и плечи выглядели столь же большими, как и у него. У неё был широкий и мужской подбородок, а коричневые волосы были связаны в хвост. Глаза её казались тёмными, словно древесина Черного Вяза.
Ворот её рубахи был развязан, открывая взору священный символ с изображением розы, вызывающе покоящийся в ложбинке между грудей.
Роза росла на поле, которое по краям было испачкано могильной грязью. Священный символ Релвина.
Бромар схватил кружку, которую незадолго до этого чистил трактирщик. Краем уха он услышал, как владелец таверны произнёс: «Я могу наполнить её для тебя, друг», однако его голос показался ему отделённым гулом. Он полностью утратил над собой контроль.
Сжимая ручку кружки, он направился к столу, за которым сидела женщина. От охвативших Бромара эмоций к щекам его прилила кровь, а глаза превратились в щелки. Взглянув ему в лицо, посетители таверны поспешно бросились отодвигать стулья и посуду в сторону, стремясь как можно быстрей убраться с его пути.
- Привет, друг, - произнесла женщина. Она так и не подняла взгляда от еды и поэтому не заметила приближающуюся опасность. - Можешь присоединиться к нам, если не возражаешь против общества служительницы Матери.
- Вовсе нет, - с этими словами Бромар с грохотом обрушил кружку на стол в волоске от локтя незнакомки. Доски надломились. Горожане с криками бросились от них подальше.
Схватив тарелку с горячим супом, женщина выплеснула её содержимое Бромару в лицо. Тот отшатнулся. Она вскочила на ноги и, выхватив из-за пояса кинжал, перепрыгнула через стол, чтобы укрыться за ним.
Рукавом Бромар вытер с лица обжигающую жидкость. Ухватившись за угол стола, он оторвал его от пола. Послышались удивленные восклицания и крики. Напрягшись, он поднял его над головой и отшвырнул в дальний конец зала. Рухнувший стол превратился в груду сломанных досок. Перепрыгнув через обломки, Бромар направился к женщине.
- Назад! – она взмахнула перед собой зажатым в трясущейся руке кинжалом. Бромару он показался не страшней простой палки.
- Воззови к Чонтии о помощи, ты, грязная воровка! – оскалившись, прорычал он. Ещё немного, и они окажутся возле камина, где ей будет некуда отступать.
Когда её колени коснулись окружавшей очаг каменной загородки, женщина вздрогнула.