- Это правда, - прошептала дриада, обводя взглядом возделанные Легконогими и Сильными Сердцем хафлингами поля; поля, которые когда-то были непроходимыми джунглями. – Это правда.
ПОСЛЕДНИЙ ПАЛАДИН ИЛЬМАТЕРА
Сьюзен Джей Моррис
27 день Элейнта. Год слёз Королевы. (902 согласно летоисчислению Долин).
Лес Чондал.
- Да как он смеет, - сказала Мейз.
Джерико пыталась не отставать от рассерженной женщины, пока та напролом шагала через переплетающиеся заросли Чондалского леса. Было очевидно, что Мейз не имела ни опыта, ни навыков для лесных путешествий. Обладай она хотя бы толикой уважения, она бы не делала столько шума. Должно быть, хищники на много миль вокруг, а может и кто-то похуже, уже навострил свои уши на тот адский треск, который она производила. Хотя, в данный момент, такое внимание едва ли могло раздосадовать Мейз, она скорее бы порадовалась возможности пустить в ход свои клинки, найдись кто-нибудь достаточно невезучий, чтобы встать у неё на пути.
В противоположность ей, Джерико была крайне осторожна – ступая исключительно по камням и корням деревьев, она создавала не больше шума, чем рябь, мелькнувшая по спокойной водной глади.
Более того, повинуясь ей, лозы, трава и листья снова расправлялись и возвращались на свои места после каждого их шага. Возможно, именно поэтому генерал города Рет выбрал её выполнять задание, для которого она, как могло бы показаться с первого взгляда, была не лучшим кандидатом: прикрывать следы этой смуглой, хмурой женщины, которая вихрем неслась к их общей цели.
Услышав особо злобное проклятие, слетевшее с губ этой несчастной женщины, Джерико лишь покачала головой. Откровенно говоря, ей даже не были нужны глаза, чтобы следовать по прорубаемой Мейз в лесной чаще тропе – достаточно было следовать за потоком ругательств. И хотя на фоне нехватки навыков скрытного перемещения у её партнёра, сознание собственного искусства приносило ей некое удовольствие, и она бы многое отдала, чтобы их путешествие проходило в тишине. В конце концов, лес, через который они сейчас шли, был далеко не гостеприимным.
Даже для тех, кто находился в такой же тесной связи с природой, как Джерико, эти толстые, тесно сгрудившиеся деревья, эта жесткая земля, испещренная острыми камнями, делали путешествие медленным и неприятным. Будто бы капли крови, с каждой веточки капала влага, грибы облепляли стволы деревьев, словно выпущенные и застрявшие в них стрелы, а вьющиеся лозы и ветки, будто с осознанным злым умыслом, переплетались на пути у двух женщин, цепляясь за всё, до чего могли дотянуться. И, будто бы этого было недостаточно, в воздухе висела лунно-белая дымка пепла, которая, словно облако спор, неминуемо попадала в лёгкие с каждым вдохом и скрывала тёмные фигуры елей и дубов практически до того самого момента, пока путешественницы не врезались в них лбами.
Глаза Джерико уже болели от постоянного прищуривания, в попытке рассмотреть что-нибудь сквозь этот постоянный туман, её лёгкие горели от дыхания наполненным гарью воздухом, а пыль покрывала её кожу на манер пыльцы, покрывающей крылья мотылька. Мейз же воспринимала всё это так, будто бы весь мир объявил ей войну.
- Надо же догадаться послать убийцу, чтобы обделывать воровские делишки, - пробормотала Мейз в одном из редких своих пассажей, не сдобренных сквернословием.
- А?... Чего? – переспросила Джерико, застыв, словно перепуганная лань. Мейз наотмашь ударила ветвь, заграждающую ей путь и Джерико пригнулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как ветка, просвистев, вернулась на своё место. Мейз оглянулась через плечо и задрав бровь посмотрела на покрасневшего друида.
- Убийца. Ты только сейчас это поняла, - сказала она. – Да, я убиваю за деньги.
Мейз отвернулась и снова обратила взор вперёд, не заметив выражения лица Джерико, которое недвусмысленно говорило о том, что она была поражена.
- Я заплатила тебе за услуги, ты мне помогла, - продолжала Мейз. – Тебя это беспокоит?
Джерико совсем не была уверена, что её это не беспокоило, но она была слишком потрясена этим актом недоверия со стороны бывшей клиентки, чтобы это как следует осмыслить.
- Ты могла бы и просветить меня на этот счёт, - возмутилась Джерико.
- Тебе не нужно было знать, - сказала Мейз.
- Твоему партнёру не нужно было знать? – удивилась Джерико, но частички головоломки теперь встали на свои места. Темная алея, сад с травами, запах миндаля. А потом эти заклинания незаметности и скорости, эта экзотическая коллекция оружия в купе с дополнительной платой за осторожность. Она не знала, для чего нужны эти приготовления, хотя, с другой стороны, она и не спрашивала.