Выбрать главу

Тут уже Волербус не стал долго раздумывать, кинулся вперёд, рассёк мечом двух, стоящих в центре, а тем, что оказались по бокам просто оторвал головы. Странные герддроны с несвойственным себе шелестом рухнули на пол, но тут же начали регенерировать. Раны на них затягивались с такой скоростью, что это было видно невооружённым взглядом. Металл доспехов и ткань плащей словно бы вскипали, пузырились, и мгновенно затягивали повреждённые места. Через мгновение двое из них, те, которых Волербус уложил мечом, собравшись воедино, вновь атаковали рок-менестреля, попытавшись проткнуть его своими тонкими серебряными мечами. Волербус с лёгкостью увернулся от обеих атак, и следующим заходом рассёк одного из нападающих сразу на несколько частей, а второго сильнейшим ударом по пояс вогнал в каменный пол.

Волербус не понимал, что происходит, и как эти существа ухитряются так быстро восстанавливаться, тем более что он не ощущал присутствия даже небольших магических бризов, не то, что настоящих течений, которые требовались для подобного. Он огляделся: торчащий из пола воин барахтался и махал руками, напоминая отвратительно растопырившегося паука. Рассечённый на составные части валялся поодаль также неистово дёргаясь, очевидно, пытаясь собраться в кучу для последующей регенерации. Герддроны же, которым он оторвал головы, выглядели вполне восстановившимися. Они бродили кругами по залу, шарили руками по полу, пытаясь найти свои стальные головы, и смотрелись так, словно отсутствие последних не очень-то мешало им функционировать.

Через несколько секунд руки рассечённого герддрона добрались до его торса, и принялись с бешеной скоростью прирастать на положенные места, сопровождая процесс всё тем же вскипанием стали и шёлка. Тот, что оказался вбитым в пол, тоже оживился, и уже принялся выбираться на поверхность…

Волербус сообразил, что имеет дело с каким-то новым и ещё не известным ему колдовством, и решил уничтожить странных воинов энергетически. Он подлетел к торчащему из дыры в полу и, схватив когтями за голову, попытался пожрать его энергетику, ведь этот трюк он проделывал уже неоднократно с кучей демонов, но на этот раз ничего не получилось! Вместо пополнения сил, рок-менестрель наоборот ощутил какую-то дурноту. Волербус даже сам себе не поверил, но энергетика странного воина не была отрицательной! Можно было даже сказать, что он существовал в унисон с пурче-дхарной, и именно поэтому попытка атаки-поглощения привела к энергетическому дисбалансу. Видимо, Силий был не так уж не прав, говоря, что силу Гиртрона нельзя подчинить, энергетика Волербуса, как стало ясно теперь, несла в себе большой отрицательный заряд и не имела возможности полноценно взаимодействовать с пурче-дхарной. Говоря по-простому, попытавшись пожрать стража, Волербус немного отравился его положительным зарядом. Теперь становилось понятно, как им так просто удалось одолеть целых дартгротов…

— Быть не может! — воскликнул Волербус, ошарашенный новым открытием. — Но вам всё равно несдобровать! — гнев и ярость снова затмили пробивающееся временами критическое мышление Брелова, явив остервенелого Волербуса. — Не мытьём, так катаньем, но всех убью! Всех убью!!!

С этими словами Волербус взмахнул крыльями, взмыл над холлом, и устремился вертикально вверх со скоростью хорошей ракеты. Затем раздался оглушительный грохот, когда рок-музыкант на полном ходу вонзился в сводчатый потолок. Камни и пыль хлынули вниз мутно-серым водопадом. Громоздкие куски разрушенных сводов рухнули на пол холла, буквально размазав модифицированных герддронов. Теперь восстановиться им не помогла бы даже их фантастическая регенерация…

Поняв, что бой проигран и даже волшебное подкрепление не смогло остановить монстра, глава совета попытался сбежать. Он спрыгнул с трона, сломя голову кинувшись по узкой эстакаде вдоль стены к запасному выходу. Но Волербус не намеревался оставлять в живых никого из зловредного совета: он подлетел к одной из подпирающих потолок колонн, и, навалившись на неё, столкнул с постамента. Подпорка рухнула на соседнюю, та в свою очередь также двинулась, слетая с постамента и круша стоящую рядом с ней такую же колонну…

По принципу домино колонны быстро сложились, обрушив часть крыши дворца. Волербус, разъярённый потерей четырёх дартгротов, в остервенении вылетел через образовавшуюся в крыше брешь, и, взмыв на максимальную высоту, камнем рухнул обратно. Когда он вонзился в уцелевшую часть свода некогда роскошного дворца, всё вокруг заходило ходуном. Сотряслась даже дворцовая площадь, ведь ударил он не только и не столько массой, сколько силой энергии и необузданной ярости, которая и в прежние времена часто помогала рок-музыканту одерживать верх над противниками.

Раздался грохот, да такой силы, что он, наверное, мог бы разорвать барабанные перепонки всем, кто находился поблизости. Дворец ввалился внутрь, совсем как Шадоурок намедни, и обратился кучей развалин. Вскоре всё стихло. Дворцовую площадь, прилегающие переулки, да что там говорить, большую часть Зирвельдона заволокло густым белым облаком каменной пыли. Волербус ещё немного покружил над развалинами, любуясь проделанной работой, а после спикировал к зданию казначейства, и уселся на пике самой высокой его башни.

Казначеев уговаривать не пришлось, они сами сразу всё поняли. Едва завидев фигуру с перепончатыми крыльями и желтоглазым «рокерским» мечом в руке на вершине башни, бесчестные деляги ринулись врассыпную. Одни уносили ноги через главные врата, другие, струхнув не на шутку, выпрыгивали в окна, стремясь как можно быстрее удрать от угрожающей фигуры монстра.

Волербус же не спеша спустился вниз, беспрепятственно проник в здание, и вынес из хранилища несколько мешков доверху набитых золотыми монетами. Вернувшись обратно на запылённую улицу Зирвельдона, он взвалив поклажу на плечо и пешком направился в сторону городской площади. Месторасположение которой разглядел ещё в начале нового путешествия с высоты птичьего полёта, или вернее будет сказать, с высоты Волербусовского полёта.

Волербус воздаёт работорговцам

К моменту появления на площади, весь город уже знал о прибытии Волербуса. Грохот крушения дворца слышал каждый, и слухи о том, что Гиртрон лично наказал наместников, быстро распространились по Зирвельдону, добравшись даже до самых дальних его закоулков. Дартгроты к тому времени согнали на площадь порядка нескольких тысяч людей, а в центре соорудили для Волербуса импровизированный трон из старых ящиков и бочек из-под вина, вышло довольно-таки интересно…

Волербус едва показался на площади, как люди вокруг тут же принялись кричать и размахивать руками, приветствуя своего демонического короля. В памяти преобразившегося рок-менестреля мгновенно всплыли образы прошедших концертов: жители Зирвельдона приветствовали его также яростно, а, быть может, ещё яростнее, чем фанаты на стадионах во время рок-фестивалей, которые он так любил.

Волербус окинул толпу огненным взором: пришедшие делились в основном на две части: первые, главным образом, мужчины, хорошо одетые с наглым выражением тупоумных морд стояли, горделиво распрямив плечи и выгнув колесом грудь. Вторые в рванье и обносках, понуро опустившие голову, в большинстве своём женщины разных возрастов от дряхлых старух до совсем маленьких девочек. У некоторых были связаны руки, и Волербус уразумел, что их привели на продажу, как в своё время и Ариллию.

Волербус приблизился к трону, и кинул мешки с золотом на мостовую. Золото со звоном покатилось по земле, и глаза работорговцев в предвкушении богатства недобро засверкали. Волербус ухмыльнулся, поправил еле налезающий на голову Гиртроновский шлем, и злорадно потёр руки. Затем он приказал дартгротам соорудить из жердей нечто вроде загона для скота по левую руку, а сам уселся на трон, и приветствовал горожан громогласным рёвом: