Выбрать главу

— Я нацарапал это своим ногтем, — пояснил Авельир, демонстрируя необычные перчатки.

— Красиво, хоть и не очень похоже, — Алёна улыбнулась.

— Ну, я не Рафаэль, — ответил Авельир, который вроде как и сам понимал, что его творение далеко от совершенства.

— Вовремя проснулась, — раздался голос Фариселла. — Надо выдвигаться, чтобы успеть к ночи до следующей стоянки, если я всё помню верно, то нам нужно пройти где-то двадцать — двадцать пять миль, и там будет поселение, где можно переночевать.

— А ты когда здесь последний раз был? — спросил Дэльвьир. — Я, вот, что-то не очень узнавал пейзажи в С'аррусовой степи. Здесь всё очень сильно изменилось за каких-то пару лет.

— А здесь? — Авельир окинул округу взглядом, остановившись на Дэльвьире.

— А здесь я вообще в первый раз, — откровенно признался Дэльвьир. — Мне ещё не приходилось посещать эти леса, вот, значит, наверстаю упущенное! Ибо, как говорит Силий: «Каждый уголок великого Адальира, от самых высоких горных вершин Свиреаля, до самых дальних долин Илверра заслуживает того, чтобы им восхищался ликующий взор истинного художника бытия»!

— Красиво! — протянул Авельир. — Силий вообще мастер на красивые и витиеватые высказывания, но это не единственное достоинство Uberrima Fides!

— А что такое, э, ну это, что ты сейчас сказал? — спросила Алёна.

— Это латынь, означает высшую степень доверия, а звучит, как имя, правда? Вот, кто-то его и окрестил этим словосочетанием, — просто пояснил Авельир. — Короче, на него всегда можно полностью положиться, я иной раз доверяю Силию больше, чем самому себе, а всё началось с тех пор, как он впервые взял меня с собой в волшебный Адальир…

— Ясно, — девушка в ответ сонно кивнула и всем сразу стало ясно, что ей ничегошеньки не ясно.

— Собираем вещи и двигаемся, пока солнце ещё не совсем поднялось, — подытожил Фариселл. — Дартгроты снова поднимутся в воздух, только когда солнце войдёт в зенит, — добавил он, поясняя свою спешку. — До этого времени нам нужно как можно дальше углубиться в чащи Кэльвиарона, туда они, как вы сами могли вчера убедиться, залетать опасаются.

— Они что, на солнечных батареях? — попытался пошутить Авельир, но никто почему-то не оценил его остроумия, и не улыбнулся, наверное, вспомнив вчерашнее сражение.

— Ночью вся долина, насколько хватает взгляда, была усыпана точками костров, — Дэльвьир обвёл рукой округу, указывая на места ночных стоянок герддронов. — Они тут все леса поизведут на отопление! — парень был явно недоволен.

— И всё-таки мне невдомёк, почему Даркфлесс прислал сюда столько войск, — сказал Фариселл, как заправский пёс, неистово почёсывая за ухом. — Всё это очень странно, очень странно, — повторил он, — я впервые не знаю, что и думать!

Авельир сделал понимающее лицо и покивал, сам продолжая коситься на Алёну уже с нескрываемой симпатией. Девушка заметила это и смущённо отвела глаза, Авельир незаметно усмехнулся.

— Ладно болтать! Двинули! — скомандовал Фариселл, поднимаясь и закидывая рюкзак на плечо.

Вавилонцы быстро собрали свой небогатый скарб и двинулись по открытой части склона вдоль стройных рядов золотистых деревьев, похожих на сосны, которые растут на морском побережье. Эти стройные великаны росли достаточно редко, на большом расстоянии друг от друга, местами образую плотные скопления — рощи, а местами и вовсе отсутствовали, отчего лес выглядел прозрачным и искрящимся средь солнечного света, который легко проникал в кружевные кроны и самые дальние его уголки.

Пройдя какое-то, не очень большое расстояние, Фариселл, ведущий отряд, вдруг остановился. Он присел, одним коленом коснувшись песчаной земли, и провёл по ней ладонью, словно следопыт, изучающий тайную тропу.

— Что там? — немного взволнованно спросил Дэльвьир, заглядывая ему через плечо.

— Вот, — Фариселл собрал с земли какую-то рассыпанную шелуху и продемонстрировал её остальным. — Что это такое?