— Кого? — удивился тот.
— Медвежонка моего…
— Какого медвежонка?
— В детстве у меня был любимый медведик, белый и пушистый, я без него не могла уснуть, засыпала всегда только в обнимку с ним, — пояснила она, смущённо пряча глаза.
— Ты что, смутилась? — искренне удивился готический рыцарь. — Да чего такого-то?
— Ну, это, как-то неловко такие вещи рассказывать, — растерялась Алёна.
— Брось! — Авельир махнул рукой. — Я и сейчас храню под подушкой куклу, типа, чтоб сны были хорошими.
— Правда? — Алёна действительно удивилась такой откровенности своего нового друга.
— И в этом нет ничего зазорного, ибо даже древние знали, что такие талисманы приносят много доброго. Ты, наверное, слышала о таких вещах у североамериканских индейцев. Они называли их хранителями снов, такие своеобразные куклы-обереги существовали во многих культурах, как на Земле, так и в Адальире, где присутствие Гиртрона делало их насущно необходимыми. Кстати сказать, на Земле эта культура пошла ещё с тех времён, когда миры были едины и Гиртрон влиял на сны людей Земли тоже.
Тем временем Тэльт уже что-то горячо обсуждал с Фариселлом, присев у костра рядом с низкорослым рыцарем. Алёна вдруг вспомнила то, о чём хотела спросить старейшину, и слегка подёргала его за рукав. Вэльм удивлённо обратил к ней своё белоснежное лицо, и широко раскрыл глаза, который в свете костра казались светящимися изнутри.
— Простите, Старейшина, — начала она неуверенно, — а, правда, что у вас в лесу живут какие-то плотоядные деревья?
Тэльт нахмурился, словно не поняв вопроса, и обернулся за разъяснениями к Фариселлу.
— Вы про них? — вэльм указал рукой на ростки Карльинского сиаорта, выбивающиеся из-под основания одного из соседних домиков.
— Нет, Старейшина, она имеет в виду кэльвирнов, — Фариселл изобразил руками клацающую драконью голову.
— Кэльвирны многие лета охраняют покой наш и берегут сию долину от злого люда проклятого замка Вильтрага, — с этими словами Тэльт привстал и погрозил пальцем в ту сторону, где должен был находится Фаллен-Граунд.
— Вильтрагом на вэльмском языке называют Фаур-Каст Граса Даркфлесса, — повернувшись к Алёне, объяснил Фариселл. — Те чудовища, что встретились нам у переправы — его фавориты.
— И много этих кэвлирнов в вашем лесу? — занервничал Авельир.
— Кэльвирнов! — поправил его старейшина. — И их действительно очень много, все леса кругом просто-таки кишат ими. Только в нашей долине воины Кэльвиара не обитают.
— А как же вы сами не боитесь путешествовать по окрестным лесам? — резонно удивился Фариселл.
— Мы мало куда ходим, вэльмы народ оседлый… — Тэльт почесал за ухом.
— А, почему ты назвал их воинами Кэльвиара? — спросил Дэльвьир.
— Потому что это он создал кэльвирнов, чтобы противостоять злым людям, набеги которых на наши земли творил Т'эраус.
— Точно, — воскликнул Авельир, — я же читал об этом! Кэльвиар не мог создавать животных или людей, поэтому он создал защитников долины из деревьев, но в том тексте их называли, э… как же это?
— Забыл? — Дэльвьир наморщил лоб, будто хотел помочь другу и сам вспомнить это слово.
— Сьиорны, точно! — вспомнив, воскликнул Авельир. — Сьиорны были единственными существами, которым удалось остановить завоевание Кэльвиарона пробуждёнными дартгротами из Фаллен-Граунда!
— Верно, — Фариселл утвердительно кивнул, — это, очевидно, георальдское произношение, а у вэльмов их именуют по имени созидателя Кэльвиара кэльвирнами, всё правильно!
— Та тропа, по которой вы пришли и есть единственный путь в долину, — сказал Тэльт своим поскрипывающим голосом. — Вы, видать, не из простых, раз сумели отыскать сей путь и не стать добычей кэльвирнов.
— Скажите, старейшина, — подчёркнуто почтительно начал Фариселл, обращаясь к Тэльту. — Как же нам теперь выбраться из лесу? Дело в том, что нам как можно быстрее нужно попасть в Арвельдон.
— Пойдёте обратно по тому же пути, по которому пришлю сюда, — старейшина задумчиво почесал кончик своего белого носа. — Я, пожалуй, дам вам проводника, — добавил он.
— Проводника? — Авельир удивлённо поднял брови, он считался отменным следопытом, и воспринял последние слова вэльмского старейшины, едва ли ни как оскорбление.
— Если вы, конечно, не возражаете, — поспешил добавить старейшина, заметив недовольный взгляд Авельира. — Тора, скажем, пусть он выведет вас на главную тропу, а там рукой подать до Божественного Пути!