– Он обмолвился, что менестрелей надо пороть за слишком длинные языки, которыми они разносят небылицы по всему югу, - Лерон сидел потупившись, стиснув пальцы на коленях. Весь вид его говорил о страшных терзаниях. - Сказал, что никогда не поверит их балладам о ратных подвигах прекрасных дев. Я возразил, привёл в пример песню мастера Ува о битве со второй Стаей, когда Аврора в одиночку вышла против армии Ноака. Я же просто хотел сказать, что не все девы похожи на трусливых куриц! А он... глазами заблестел и объявил, что если менестрели все-таки не лгут, то на такой принцессе он готов жениться прямо сейчас...
– Вашу ж... ать, - простонала Аврора.
– И теперь он едет жениться, - совсем уж тихо закончил брат.
– Ну вот только его тут и не хватало! – возмутился Мелин. – И что теперь? Смотрины?
– Нет, - отрезал король Аратур. – Сэра Гидальго я как зятя рассматривать не собираюсь.
– Да, - подтвердил хмурый как майская туча Мальгрим. – Это не тот человек, которому стоит доверять трон и корону. Редкостная сволочь.
Королевские дети вразнабой охнули – если уж Глава Мудрых опустился до крепких слов, значит и правда дела плохи – но благоразумно помалкивали, переваривая ситуацию.
– Хм... А если мы поженимся прямо сейчас, это может решить вопрос, - Картер потёр подбородок, делая вид, что размышляет, и щуря заблестевшие глаза. – Аврора уже согласилась. Очень удачно.
– Что? Я не... а, ну да, - осеклась принцесса и пояснила для оторопевших Аратура и Мальгрима. – Я нечаянно!
– Любимая, я тебя не заставлял, - напомнил уже откровенно развлекающийся Картер.
– Так я же думала, что мы там помрём...
– Ну не померли же. Повторяю: очень удачно.
– Если бы это помогло, я бы вас сегодня же поженил, - вздохнул король Аратур. Абсолютно все присутствующие вытаращили на него глаза самым неприличным образом. Шутка ли сказать! Он же практически согласился! – Но, к сожалению, по законам Акара свадьбу можно отменить в течение десяти дней, а сэр Гидальго прибудет сюда уже через три.
– Как это – отменить? – удивилась Кайрина. – Первый раз о таком слышу.
– Ну, мало ли какие ситуации бывают, - туманно заявил Аратур, отводя глаза. – На моей памяти такое только дважды случалось. В первый раз невеста передумала, во второй – родители жениха. В тот же день поменяли одного мужа на другого.
– А вот интересно, - не сдержала любопытства Аврора. – Если первый брак состоялся, а позже выяснилось, что жена забеременела, как понять кто из двоих мужей отец ребёнка?
– А никак, - Мальгрим устало потёр переносицу. – Нечего жениться на чужой женщине. Но мы отвлеклись от темы.
– Лерон, что конкретно ты про меня рассказал? – принцесса повернулась к брату.
– Сказал, что ты любишь оружие, изучаешь тактику ведения боя и стратегию. Что ты смелая, сильная и ловкая.
– Ладно, - Аврора прикусила нижнюю губу, раздумывая.
– Знакомый взгляд, - кивнул на неё Атон помрачневшему Дену. – Придумала.
– А как я выгляжу ты ему рассказывал? – уточнила принцесса.
Брат опять густо покраснел и потупился.
– Понятно, - по всей видимости увлёкшийся Лерон описал сестру ну очень подробно. – Каришка, поехали.
– Куда? – Кайрина без задержки поднялась с диванчика, уже в дверях решив таки уточнить.
– К Мелани. Платье мне будем правильное шить.
Уже в коридоре Аврора, наконец, сообразила, что же её зацепило и встревожило там, в кабинете: никто не рассказывал Мальгриму о том, что Диана помогала залечить рану на боку Картера. И тем не менее, Мудрый сказал, что она была легкой...
Глава 37.
Сэр Гидальго Лати прибыл точно в назначенный день. Был он худ, жилист и страшен своим боевым видом. В таком состоянии воины косят ратное поле, не разбирая кто свой, а кто чужой. Чего он ожидал от встречи с невестой, догадаться было не трудно. Волны охотничьего азарта исходили от него, растекаясь по всей гостиной.
Встретили гостя радушно. Усадили в мягкое кресло, предложили вина, познакомили с соседом, удачно оказавшемся неподалёку и охотно согласившемся погостить в Акара по пути в Карелиану. Отказаться от приветственной беседы с королями сэр Гидальго, разумеется, не мог и теперь мужественно терпел дальнего родственника и его пространную речь. Сэр Аратур как будто не замечал нетерпения собеседника, продолжая неспешно рассказывать ему, как давно потомки славного рода Лати не появлялись при дворе.
«Чем больше он будет раздражён, тем лучше».
Сэр Картер ир Тайрон сделал маленький глоток вина и опустил кубок. Авроре виднее, в каком состоянии должен быть жених перед встречей с ней. Это её игра и правила тоже её... Сцепив челюсти, Картер вышколено отыгрывал роль доброго соседа, сохраняя на лице ничего не значащую улыбку, в то время как его кулак, стиснувший кубок, сам собой тянулся на встречу с самодовольной рожей. Особенно после того, как гость случайно скрестился взглядом с своим крелианским соперником и не счел нужным скрывать снисходительно-торжествующую ухмылку. «Все же все понимают, - говорила эта ухмылка. – Кто здесь неудачник, упустивший богатую добычу, а кому сегодня повезет».