Выбрать главу

Норка смотрела в непроницаемое лицо Хижана. Он прижал кончик стилета к фитилю лампы, пламя раздвоилось, как язык змеи.

— Норка, — прошептал он. — Ходи осторожно.

Во рту у нее пересохло; он пытался сказать ей что-то, о чем-то предупредить.

— Мне нужна ваша помощь, Мастер. Я кое-кого разыскиваю: иностранец, Храмовый Стражник, зовут Дедемар. Гитивы его использовали, потом бросили. Мне надо поговорить с ним.

— Гитивы? — выдохнул Хижан. — Печатка-то была Ажеров.

Норка вспомнила о кольце с печаткой, которое она украла у беспечной жертвы.

— Уловка, чтобы свалить вину на других. Это с самого начала были Гитивы.

Хижан положил стилет на указательный палец одной руки, а другой теребил мочку уха. Он молчал так долго, что Норка начала опасаться, что он уже больше ничего не скажет. Но он, наконец, подкинул нож, поймал его за кончик и кивнул.

— Ты права насчет войны Гильдии, — сказал он. — Это уже не просто борьба воровских кланов. Я думал, что это мелкие торговцы наркотиками используют наши дрязги, чтобы провернуть свои делишки. Ты заставила меня усомниться в этом, Норка. А зачем тебе нужен Дедемар?

Она изобразила бросок костей в игре исмат.

— Держу пари, он знает о планах Гитивов и готов о них рассказать.

— Дома Советников не сбрасывают карты просто так, — предупредил он.

— Нет. Но, может быть, они делают ошибки.

Хижан швырнул стилет и тот несколько раз перевернулся, блеснув в тусклом свете. Он поймал нож и снова его подбросил.

— Дедемар, говоришь?

Нож взлетел третий раз. Норка заметила, что он ловил и подбрасывал его, меняя руки. Эти движения что-то напомнили ей.

— Дедемар, — повторил он, пока нож крутился в воздухе. — Он фрефрентиец. — Память сработала: труппа жонглеров, бросавших ножи и факелы. Фитрианские жонглеры — не фрефрентийские, а фитрианские. Норка ждала. Нож Хижана воткнулся в столешницу рядом с лампой. Узорчатая рукоять поблескивала. — В порту стоит корабль, Какамират. Может быть, его владелец, Момонтар, кое-что знает.

— Спасибо, Мастер Хижан, — сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти.

Он остановил ее:

— Норка. Берегись Антага.

— Работорговца? — Она мысленно представила, как он говорит: «Это самое приближенное лицо из Трущоб к Домам Советников — независимое и неприкасаемое». На что намекал Хижан?

Мастер наклонил голову.

— Ходят слухи, что он связан с Гитивами. Так что следи за своей тенью.

Норка поклонилась и ушла.

— Ну? — тихо спросил Хижан.

За камином чуть колыхнулась тень, и от него отделилась фигура: женщина с суровым лицом и поблескивающей в свете лампы серьгой Гитивов. Прищурив глаза, она с вызовом спросила Мастера.

— Зачем приплел Антага?

— Чтобы отвлечь, — объяснил Хижан. — Что еще я мог сделать? Вам нужна была приманка для Акульей Наживки — я послал ее в порт. А поскольку она будет осторожна — по моему ли совету или без него, — пусть уж лучше ждет Антага, чем меня или вас.

— Дедемар — фитрианец.

— Правда? Не имеет значения: она все равно не поймет разницы — невежественная трущобная крыса. А теперь плати, Гитив.

Она покачала головой.

— Только после того, как мы поймаем его.

— Уговор был не такой, — сказал Хижан, лениво выдергивая нож из столешницы. — Не так ли?

— Тебе заплатят за помощь, но сначала я должна убедиться, что ты действительно помог, вор.

— Какая подозрительная, — проворчал он. — Разве ты не слышала о воровской чести? Было бы разумнее выполнить уговор, Гитив. Сейчас, — прорычал он.

В это время помощники Хижана придвинулись, окружая женщину и доставая ножи.

— Вы не осмелитесь, — сказала она. — Я из семьи Гитивов.

Свист брошенного ножа заставил ее замолчать.

— Была, — прошептал Хижан, убирая кинжал в ножны. — Очень высокомерная, но не такая уж непобедимая.

Норка не пошла прямо на пристань, она действительно была осторожна. Она сразу обнаружила не тень — хвост. Но это был человек не Антага, а Гитивов. Она двигалась медленно, размышляя на ходу. Хижан наговорил ей столько нелепостей, что она насторожилась. Если Дедемар фитрианец, а не фрефрентиец, то и искать его следует на фитрианском корабле. Если Храмовый Стражник был действительно в порту, то лучше всего для охоты за ним подходят грузчики Акульей Наживки. А еще Хижан упомянул Антага — это, конечно же, отличный повод, чтобы посоветовать ей быть осторожной. А ведь Хижан знал, что она осторожна без его напоминаний.

И вдруг у нее в голове что-то щелкнуло. Она знала, как выглядит Антаг: своеобразное лицо, обрамленное песчаной бородкой, и круглые серые глаза. Ходили слухи, что он наполовину фитрианец. Может быть, Хижан намекал ей, что Дедемара надо искать рядом с Антагом?

Норка продолжила путь по крышам, поставив своего преследователя перед выбором: либо довериться обманчивым черепицам и ненадежным водосточным трубам, либо двигаться по самым опасным в Трущобах улицам. Когда она убедилась, что шпик потерял ее, она направилась к Рынку Рабов.

Норка не стала терять время на громил Антага, державших рты на замке. Вместо этого она пристроилась у Дома Удовольствий, который, по слухам, считался штабом Антага, и стала поджидать самого работорговца. Это потребовало большого терпения, но в конце концов Норка была вознаграждена. Мастер Антаг в сопровождении двух человек вылез из паланкина в десяти шагах от того места, где устроилась Норка.

— Мастер Антаг, — окликнула она. — У меня сообщение для Дедемара.

Работорговец протянул руку. Она ничего не положила в нее, и он удивленно вскинул брови.

— От кого?

Тут сердце Норки учащенно забилось — это был очень важный вопрос, и здесь-то она больше всего и рисковала.

— От Керидена.

Мастер Антаг не выказал удивления.

— Скажи мне.

— Я должна сама передать.

Работорговец махнул своим спутникам.

— Проведите ее.

Норка позволила им встать по бокам, гадая, умно ли она поступила или действовала, как последняя дура. Они провели ее через широкие каменные двери, через дворик с фонтаном и прудом с рыбками, вверх по мраморным ступеням в прохладную, темную комнату. На окнах висели прозрачные голубые занавески, защищавшие от яркого солнечного света и придававшие комнате какой-то водянистый оттенок. Балкон, должно быть, выходил на отдаленную гавань. Мастер Антаг жестом пригласил ее сесть, а двое сопровождавших вышли, закрыв за собой двойные двери.

— Что заставляет Керидена думать, что Дедемар у меня? — спросил Мастер Антаг с видом человека, обманывающего дурачка.

Норка пожала плечами.

— Откуда мне знать? Может, ему ветер навеял. Я просто иду, куда меня посылают, сэр.

— Понятно. — В его тоне послышались веселые нотки. — Кериден известен своей привередливостью. С каких это пор он стал использовать трущобных крысенышей в качестве посыльных?

— С тех самых, когда решил выступить против Исивы Гитив.

От удивления всякое веселье исчезло с лица торговца.

— Что он решил сделать? — переспросил он.

— Выступить против Исивы Гитив.

Антаг скрестил руки на груди и уставился на Норку.

— Тот Кериден, которого я знаю, не впутывается в политику.

— А насколько хорошо вы знаете Верховного Жреца Ветровеи? — с вызовом спросила Норка. — Не думаю, что у вас много общего, учитывая, чем вы торгуете. — Краем глаза она уловила движение за балконной дверью. Занавески раздвинулись, и на фоне света показалась фигура человека.

— Что за сообщение? — спросил он.

Она не могла разглядеть его лицо.

— Вы — Дедемар?

— Да.

— Очень хорошо. Девочку, которую вы послали к своим хозяевам Гитивам, замучил и убил Элхар Гитив. У вас есть возможность загладить свою вину.